Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausstellungsort
Existenzminimum
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
GEM
GNM
Garantierte Besoldung
Garantierte einzelstaatliche Menge
Garantierte nationale Menge
Garantierter Erzeugermindestpreis
Garantierter Mindestlohn
Garantierter Preis
Garantiertes Mindesteinkommen
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
Mindestlohn
NGM
Nationale Garantiemenge
Ort der Abstellung
Ort der Ausmusterung
Ort der Ausstellung
Ort der Außerbetriebsetzung
Ort der Einreichung des Asylantrags
Ort der Einreichung des Asylbegehrens
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung

Vertaling van "ort garantiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
garantierte einzelstaatliche Menge | garantierte nationale Menge | nationale Garantiemenge | GEM [Abbr.] | GNM [Abbr.] | NGM [Abbr.]

nationale gegarandeerde hoeveelheid | NGH [Abbr.]


garantierter Erzeugermindestpreis | garantierter Preis

gegarandeerde minimumprijs | gegarandeerde prijs | minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd


Ort der Abstellung | Ort der Ausmusterung | Ort der Außerbetriebsetzung

plaats van afkeuring | plaats van buitendienststelling


Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)

de plaats waar het asielverzoek werd ingediend


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]






Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


Ort der Ausstellung (1) | Ausstellungsort (2)

plaats van afgifte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bürger der Union müssen darauf vertrauen können, dass alles getan wird, um Europa zu einem lebenswerten Ort zu machen, an dem die Sicherheit ebenso garantiert ist wie die Freiheit und die Ausübung der für die Europäer so wichtigen individuellen Freiheitsrechte.

De Europese burgers moeten erop kunnen vertrouwen dat de nodige maatregelen zijn genomen om ervoor te zorgen dat Europa een rechtvaardige en veilige plek is om te wonen, waar de veiligheid en tegelijk ook de vrijheid zijn gewaarborgd en de Europese burgers de individuele vrijheden kunnen uitoefenen die hen zo nauw aan het hart liggen.


Die Berücksichtigung sozialer und ethischer Belange muss transparent und in allen Phasen - von der Planung bis hin zur Standardisierung und praktischen Anwendung der Technologie vor Ort - garantiert sein.

De integratie van de sociale en ethische dimensie moet transparant en in alle fasen gegarandeerd zijn, vanaf het ontwerp tot standaardisering en technologische toepassing in de praktijk.


14. ist der Ansicht, dass im Rahmen des Freihandelsabkommens besonderes Augenmerk auf die Entwicklung der Geschäftsmöglichkeiten von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) gerichtet werden sollte und dass Investitionen in und von KMU gefördert werden sollten, um die Finanzierung marktorientierter Projekte vor Ort und von Gemeinschaftsunternehmen im Bereich der erneuerbaren Energieträger sowie den Handel mit Umweltgütern und -technologien zu unterstützen; fordert, dass den europäischen Investoren in Vietnam ein transparenterer und vorhersehbarer Rechtsrahmen geboten wird und dass vietnamesischen und europäischen Unternehmen gleiche Wettbewerbsbedingungen garantiert werden; ...[+++]

14. is van oordeel dat in de vrijhandelsovereenkomst bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de ontwikkeling van nieuwe kansen voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), en dat investeringen in en door kmo's moeten worden gestimuleerd om bij te dragen aan de financiering van marktgedreven lokale projecten en samenwerkingsverbanden op het gebied van hernieuwbare energie en de handel in milieugoederen en -technologieën; vraagt dat Europese investeerders in Vietnam een transparanter en voorspelbaarder wetgevingskader genieten en dat voor Vietnamese en Europese ondernemingen gelijke concurrentievoorwaarden worden gewaarborgd;


Garantiert traditionelle Spezialitäten sind nicht an einen bestimmten Ort gebunden, müssen aber nach der festgelegten Spezifikation erzeugt werden.

GTS’s zijn niet gebonden aan een bepaald locatie, maar moeten volgens het productdossier zijn geproduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bürger der Union müssen darauf vertrauen können, dass alles getan wird, um Europa zu einem lebenswerten Ort zu machen, an dem die Sicherheit ebenso garantiert ist wie die Freiheit und die Ausübung der für die Europäer so wichtigen individuellen Freiheitsrechte.

De Europese burgers moeten erop kunnen vertrouwen dat de nodige maatregelen zijn genomen om ervoor te zorgen dat Europa een rechtvaardige en veilige plek is om te wonen, waar de veiligheid en tegelijk ook de vrijheid zijn gewaarborgd en de Europese burgers de individuele vrijheden kunnen uitoefenen die hen zo nauw aan het hart liggen.


Luft- und Seeverkehr – In Luft- und Seeverkehr muss für größtmögliche Sicherheit gesorgt werden. Soziale Integration – Die EU misst der Lage benachteiligter Gruppen und ihrer gesellschaftliche Integration große Bedeutung bei; allen EU-Bürger sollten angemessene Lebensbedingungen garantiert werden. Umweltverschmutzung durch die Industrie – Der Schutz der Umwelt vor industrieller Verschmutzung kommt allen EU-Bürgern zu Gute, vor Ort und auch in anderen Mitgliedstaaten.

lucht- en zeevervoer: alle burgers die gebruik maken van lucht- of zeevervoer willen op de veiligheid daarvan kunnen vertrouwen; sociale integratie: de situatie van kwetsbare groepen en hun integratie in de samenleving is fundamenteel voor de EU, en alle EU-burgers zouden in menswaardige omstandigheden moeten leven. industriële verontreiniging: de bescherming van het milieu tegen industriële verontreiniging komt alle EU-burgers ten goede, zowel op lokaal niveau als grensoverschrijdend.


Der Vorschlag ist auch Teil der Antwort der EU auf die Ereignisse des 11. Septembers 2001 und des 11. März 2004, indem er sicherstellt, dass Opfern von Straftaten unabhängig davon, an welchem Ort in der EU sie begangen werden, eine angemessene Entschädigung garantiert wird.

Het voorstel vormt tevens een onderdeel van het antwoord van de EU op de gebeurtenissen van 11 september 2001 en 11 maart 2004, doordat het ervoor zorgt dat slachtoffers van misdrijven aanspraak kunnen maken op voldoende schadeloosstelling, ongeacht op welke plaats binnen de EU een misdrijf plaatsvindt.


Dass durch die Verbindung der Indikatoren Ldn und Lmax in gleich welcher Zone des in Betracht gezogenen Lärmexpositionsplanes (B, C oder D) und bei gleichem Lärmpegel in Ldn (56 dB(a), 66 dB(a) oder gar 69,5 dB(a)) an einem bestimmten Ort das von der wallonischen Region eingeführte Dekret allen Anrainern der Zonen B, C und D einen gleichen maximalen Lärmpegel im Innern ihrer Wohnungen garantiert, mit anderen Worten 45 dB(a) Lmax im Innern der Schlafzimmer und 55 dB(a) Lmax in den tagsüber benutzten Wohnräumen;

Dat door de geluidsindicator Ldn en de Lmax te combineren, en wat ook de zone binnen het plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder is (B, C of D), wat ook het in Ldn uitgedrukt geluidsniveau is (56 dB(A), 66 dB(A) of zelf 69,5 dB(A)) berekend op een bepaalde plaats, het door het Waalse Gewest uitgebouwde decretale systeem aan alle omwonenden in de zones B, C en D eenzelfde maximale geluidsniveau binnenin hun woningen garandeert, nl. 45 dB(A) Lmax binnenin de slaapkamers, 55 dB(A) Lmax in de andere kamers tijdens de dag;


6. erinnert schließlich daran, daß jeder endgültige Friedensvertrag nicht nur durch die betroffenen Parteien, sondern auch von der internationalen Gemeinschaft, einschließlich gegebenenfalls durch eine Präsenz vor Ort, garantiert werden muß;

6. wijst er tot slot nogmaals op dat een definitief vredesakkoord niet alleen door de betrokken partijen, maar ook door de internationale gemeenschap, eventueel door haar aanwezigheid ter plaatse, moet worden gegarandeerd;


27. weist darauf hin, dass die lokale Vermarktung lokaltypischer Produkte der Berglandwirtschaft und dem Tourismus vor Ort Vorteile bringt; bei den von der Europäischen Union geforderten hygienischen Standards ist durch die kurzen Wege eine höhere Qualität garantiert; im Idealfall liegen Produktion, Veredelung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Produkten an einem Ort; für solche effizienten und nachhaltigen Wirtschaftsstrukturen in Berggebieten - zum Beispiel Bauernmärkte, Ferien auf dem Bauernhof, Ab-Hof-Verkauf - müssen unter regionaler Kontrolle einfache Rahmenbedingungen geschaffen werden, sodass ein möglichst unbürokratisch ...[+++]

27. benadrukt dat het op de markt brengen van typische plaatselijke producten in de plaats zelf voordelen met zich meebrengt voor de landbouw in de bergen en het toerisme aldaar en dat bij eerbiediging van de door de EU geëiste hygiënische normen door de korte wegen een hogere kwaliteit gewaarborgd is; wijst erop dat in het ideale geval productie, verwerking en afzet van landbouwproducten op dezelfde plek plaatsvinden en is van mening dat voor dergelijke efficiënte en duurzame economische structuren in berggebieden - bijvoorbeeld boerenmarkten, vakantie op de boe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ort garantiert' ->

Date index: 2022-02-02
w