Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2013 zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Delegierte Verordnung (EU) Nr. 3/2014 der Kommission vom 24. Oktober 2013 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 168/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Anforderungen an die funktionale Sicherheit von Fahrzeugen für die Genehmigung von zwei- oder dreirädrigen und vierrädrigen Fahrzeugen (ABl. L 7 vom 10.1.2014, S. 1-12).

Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 3/2014 van de Commissie van 24 oktober 2013 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 168/2013 van het Europees Parlement en de Raad betreffende functionele veiligheidsvoorschriften voor de goedkeuring van twee- of driewielige voertuigen en vierwielers ((PB L 7, 10.1.2014, blz. 1–12).


Delegierte Verordnung (EU) Nr. 3/2014 der Kommission vom 24. Oktober 2013 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 168/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Anforderungen an die funktionale Sicherheit von Fahrzeugen für die Genehmigung von zwei- oder dreirädrigen und vierrädrigen Fahrzeugen (ABl. L 7 vom 10.1.2014, S. 1-12).

Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 3/2014 van de Commissie van 24 oktober 2013 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 168/2013 van het Europees Parlement en de Raad betreffende functionele veiligheidsvoorschriften voor de goedkeuring van twee- of driewielige voertuigen en vierwielers ((PB L 7, 10.1.2014, blz. 1–12).


Zum anderen wurden die verbliebenen Plenartagungen in den Monaten Oktober 2012 und Oktober 2013 zweigeteilt: So waren für die Woche vom 22. bis 25. Oktober 2012 und für die Woche vom 21. bis 24. Oktober 2013 zwei einzelne Plenartagungen von jeweils zwei Tagen Dauer in Straßburg vorgesehen.

Anderzijds zijn de resterende periodes van voltallige zittingen van oktober 2012 en oktober 2013 in tweeën gesplitst: zo waren voor de week van 22‑25 oktober 2012 twee afzonderlijke periodes van voltallige zittingen van elk twee dagen voorzien, en twee voor de week van 21‑24 oktober 2013, die dus te Straatsburg moeten worden gehouden.


D. in der Erwägung, dass Belgien den Antrag EGF/2013/007 BE/Hainaut steel auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF aufgrund von 708 Entlassungen in zwei Betrieben im Zusammenhang mit der Schließung von Duferco und mit Personalabbau bei NLMK, die in der NACE 2- Abteilung 24 der „Metallerzeugung und -bearbeitung“ tätig sind und beide ihren Sitz in La Louvière in der Region Hennegau haben, stellte; in der Erwägung, dass die Entlassungen im Bezugszeitraum vom 22. Januar 2013 bis zum 22. Oktober ...[+++]

D. overwegende dat België aanvraag EGF/2013/007 BE/Henegouwen steel voor een bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 708 ontslagen bij twee bedrijven in verband met de sluiting van Duferco en personeelsvermindering bij NLMK, opererend in de sector van de NACE 2, Afdeling 24 „Vervaardiging van metalen in primaire vorm” en beide gevestigd in La Louvière in Henegouwen; overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in de referentieperiode van 22 januari 2013 tot 22 oktober ...[+++]


D. in der Erwägung, dass Belgien den Antrag EGF/2013/007 BE/Hainaut steel auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF aufgrund von 708 Entlassungen in zwei Betrieben im Zusammenhang mit der Schließung von Duferco und mit Personalabbau bei NLMK, die in der NACE 2- Abteilung 24 der „Metallerzeugung und -bearbeitung“ tätig sind und beide ihren Sitz in La Louvière in der Region Hennegau haben, stellte; in der Erwägung, dass die Entlassungen im Bezugszeitraum vom 22. Januar 2013 bis zum 22. Oktober ...[+++]

D. overwegende dat België aanvraag EGF/2013/007 BE/Henegouwen steel voor een bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 708 ontslagen bij twee bedrijven in verband met de sluiting van Duferco en personeelsvermindering bij NLMK, opererend in de sector van de NACE 2, Afdeling 24 „Vervaardiging van metalen in primaire vorm” en beide gevestigd in La Louvière in Henegouwen; overwegende dat de gedwongen ontslagen plaatsvonden in de referentieperiode van 22 januari 2013 tot 22 oktober ...[+++]


In Einklang mit Artikel X Absatz 7 des CWÜ stellt die vorgeschlagene Übung eine Folgemaßnahme zu dem im Oktober 2013 in Argentinien abgehaltenen Workshop zur Koordinierung der Hilfeleistung dar und wird auf das Überprüfen der Hilfeleistungsmechanismen zwischen zwei oder drei aneinander grenzenden Vertragsstaaten aus der Region Lateinamerika abzielen und die Teilnahme der restlichen Vertragsstaaten dieser Region an verschiedenen Aufgaben umfassen.

In overeenstemming met lid 7 van artikel X van het CWC is de voorgestelde oefening een vervolg op de in oktober 2013 in Argentinië gehouden workshop en gaat de oefening over het testen van mechanismes voor het verlenen van assistentie tussen twee of drie staten die partij zijn in de regio Latijns-Amerika die aan elkaar grenzen, en nemen de overige staten die partij in die regio deel, met uiteenlopende taken.


A. in der Erwägung, dass sich dieser Antrag auf Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1309/2013 (EGF-Verordnung) stützt und 6 120 Arbeitnehmer betrifft, die im Bezugszeitraum vom 1. Oktober 2013 bis 31. Januar 2014 in zwei Werken von Peugeot Citroën Automobile (PSA) in den Regionen Ile de France und Bretagne, Frankreich, entlassen wurden bzw. ihre Tätigkeit einstellen mussten;

(A) overwegende dat deze aanvraag is gebaseerd op artikel 4, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 1309/2013 (EFG-verordening) en betrekking heeft op 6120 werknemers in twee fabrieken van Peugeot Citroën Automobile (PSA) in de regio's Ile de France en Bretagne, die werkloos zijn geworden of hun werkzaamheden hebben beëindigd binnen de referentieperiode die liep van 1 oktober 2013 tot 31 januari 2014;


4. begrüßt die Tatsache, dass das 2012 eingeleitete dritte Auswahlverfahren erfolgreich war und die seit zwei Jahren freie Stelle des Direktors des Zentrums im Oktober 2013 endlich besetzt wurde;

4. is tevreden met het feit dat de derde selectieprocedure, die in 2012 is opgestart, geslaagd is en dat de post van directeur van het Centrum in oktober 2013 na een vacature van twee jaar eindelijk is bezet;


Aus diesen Beschlüssen ergibt sich, dass die für Oktober 2012 und Oktober 2013 vorgesehenen monatlichen Plenartagungen von jeweils vier Tagen durch zwei Plenartagungen von jeweils zwei Tagen ersetzt wurden.

Blijkens die besluiten zijn de voor oktober 2012 en 2013 voorziene periodes van maandelijkse voltallige zittingen van elk vier dagen, vervangen door twee periodes van voltallige zittingen van elk twee dagen.


Im Juni 2013 verabschiedete die Europäische Kommission zwei Vorschläge, mit denen sichergestellt werden soll, dass ab Oktober 2015 alle Fahrzeuge bei einem schweren Unfall einen automatischen Notruf an Rettungsdienste absetzen können.

In juni 2013 nam de Europese Commissie twee voorstellen aan om te zorgen dat wagens tegen oktober 2015 automatisch de nooddiensten zullen bellen in geval van een ernstig auto-ongeval.




D'autres ont cherché : vom 24 oktober     oktober     bis 24 oktober 2013 zwei     zum 22 oktober     den antrag egf 2013     entlassungen in zwei     dem im oktober     vom 1 oktober     nr 1309 2013     in zwei     zentrums im oktober     seit zwei     für oktober     tagen durch zwei     dass ab oktober     juni     europäische kommission zwei     oktober 2013 zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2013 zwei' ->

Date index: 2023-03-18
w