Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2000 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Ein erster Bericht an die Arbeitsgruppe sollte im Oktober 2000 vorgelegt werden.

Verwacht wordt dat het eerste verslag van de werkgroep in oktober 2000 zal worden ingediend.


[3] Diese Indikatoren ergänzen die Benchmarks, die die Kommission im Zusammenhang mit dem Risikokapital im Anhang zu ihrer Mitteilung "Fortschrittsbericht über den Risikokapital-Aktionsplan" vom 18. Oktober 2000 (KOM....) vorgeschlagen hat; der Bericht soll dem ECOFIN-Rat am 7. November 2000 vorgelegt werden.

[3] Deze indicatoren vormen een aanvulling op de reeks benchmarks op het gebied van risicokapitaal die door de Commissie zijn voorgesteld in de bijlage bij haar mededeling "Voortgangsverslag betreffende het actieplan risicokapitaal" van 18 oktober 2000, gericht aan de ECOFIN-Raad van 7 november 2000.


Die Kommission hat am 11. Oktober 2000 einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Beaufsichtigung von Pensionsfonds für die zusätzliche Altersversorgung vorgelegt.

De Commissie heeft op 11 oktober haar voorstel voor een richtlijn betreffende het bedrijfseconomisch toezicht op pensioenfondsen ingediend.


Das Protokoll tritt in Kraft, wenn alle Parteien des aktuellen Übereinkommens zugestimmt haben oder - alternativ - zwei Jahre, nachdem es zur Genehmigung vorgelegt wurde (d. h. am 1. Oktober 2000), sofern kein Mitgliedstaat, der bereits dem Übereinkommen angehört, Einwände gegen das automatische Inkrafttreten erhebt.

Het protocol wordt van kracht wanneer alle partijen bij de huidige overeenkomst het hebben aanvaard of anders twee jaar nadat het ter ondertekening is voorgelegd (1 oktober 2000), tenzij een staat die reeds partij bij de overeenkomst is bezwaar heeft ingebracht tegen deze automatische inwerkingtreding.


Ferner wurden die betroffenen Dienststellen personell verstärkt, und es wurde ein neuer interner Auditdienst eingerichtet (Vorschlag wurde dem Rat und dem Europäischen Parlament im Oktober 2000 vorgelegt)

De capaciteiten in de verschillende diensten zijn verhoogd en de nieuwe interne auditdienst werd opgericht (Voorstel in oktober 2000 voorgelegd aan de Raad en het Parlement).


Der Vorschlag über Zusatzalterssicherungen wurde im Oktober 2000 vorgelegt (siehe IP/00/1141).

Het voorstel inzake aanvullende pensioenen werd in oktober 2000 ingediend (zie IP/00/1141).


Es sei daran erinnert, dass im Rahmen der europäischen Strategie zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung im Oktober 2000 auf europäischer Ebene angemessene Ziele abgesteckt wurden und dass die Mitgliedstaaten in diesem Jahr erstmals nationale Aktionspläne zur Umsetzung der auf Gemeinschaftsebene vereinbarten Ziele vorgelegt haben.

Er zij aan herinnerd dat in het kader van de Europese strategie ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting op Europees niveau passende doelstellingen zijn vastgesteld (in oktober 2000) en dat de lidstaten dit jaar voor het eerst nationale actieplannen hebben ingediend om de in Europees verband afgesproken doelstellingen te realiseren.


Richtlinie betreffend das Recht auf Familienzusammenführung (im Dezember 1999 vorgelegt, Oktober 2000: geänderte Fassung)

Richtlijn inzake het recht op gezinshereniging (ingediend in december 1999), gewijzigd voorstel oktober 2000


Diese beiden Vorschläge, die von der Kommission im Oktober 2000 vorgelegt wurden, werden oft als "Solvabilität I-Paket" bezeichnet.

Deze twee voorstellen, die in oktober vorig jaar door de Commissie zijn ingediend, worden vaak Solvabiliteitspakket I genoemd.


Es ist vorgesehen, dass der Konvent am 2. Oktober 2000 ein weiteres Mal zu einer Plenartagung zusammentritt, um feierlich festzustellen, dass ein Konsens erzielt wurde, der die im Auftrag des Europäischen Rates (Tampere) enthaltenen Anforderungen erfüllt, und den Beschluss zu verkünden, dass der konsolidierte Text dem Europäischen Rat im Oktober auf seiner Tagung in Biarritz vorgelegt wird.

4. Het is de bedoeling dat de Conventie op 2 oktober 2000 nogmaals in plenaire vergadering bijeenkomt en dan plechtig verklaart dat er een consensus bestaat die beantwoordt aan de vereisten van het mandaat van de Europese Raad van Tampere en besluit de geconsolideerde tekst voor te leggen aan de Europese Raad van Biarritz in oktober.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2000 vorgelegt' ->

Date index: 2025-05-30
w