Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für einen bestimmten Ort oder Bereich geltend
Hausgemacht
Lokal
örtlich
örtlich beschränkt

Traduction de «oder übermäßig beschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
übermäßige Landekurs- und/ oder Gleitwegabweichungen

horizontale en/of verticale afwijking van de gewenste vliegbaan


für einen bestimmten Ort oder Bereich geltend | hausgemacht | lokal | örtlich | örtlich beschränkt

plaatselijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verbringungsarten sollten mit den Bestimmungen der vorliegenden Verordnung nicht verboten oder übermäßig beschränkt werden, da andernfalls zulässige Forschungsaktivitäten behindert und der wissenschaftliche Fortschritt gehemmt werden könnte.

Die soorten verplaatsingen mogen door de bepalingen van deze verordening niet worden verboden of onnodig beperkt, aangezien dit anders erkende onderzoeksactiviteiten kan verhinderen en de wetenschappelijke vooruitgang kan vertragen.


Diese Verbringungsarten sollten mit den Bestimmungen der vorliegenden Verordnung nicht verboten oder übermäßig beschränkt werden, da andernfalls zulässige Forschungsaktivitäten behindert und der wissenschaftliche Fortschritt gehemmt werden könnte.

Die soorten verplaatsingen mogen door de bepalingen van deze verordening niet worden verboden of onnodig beperkt, aangezien dit anders erkende onderzoeksactiviteiten kan verhinderen en de wetenschappelijke vooruitgang kan vertragen.


Die Aufrechterhaltung der Vorzugsbehandlung von öffentlichen Schuldtiteln des Euro-Währungsgebiets sollte deshalb überprüft und als Disziplinarmaßnahme auf übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte hin und zur Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes beschränkt oder entzogen werden, wenn es dazu kommt, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt nach der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 und der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 nicht eingehalten wird.

Het voortbestaan van de preferentiële behandeling van staatsschuld van de eurozone moet daarom op de helling en bij niet-naleving van het stabiliteits- en groeipact volgens Verordening (EG) nr. 1466/97 en Verordening (EG) nr. 1467/97 moet deze preferentiële behandeling worden beperkt of ingetrokken, als disciplinaire maatregel om buitensporige macro-economische onevenwichtigheden aan te pakken en te zorgen voor nakoming van het stabiliteits- en groeipact.


Es ist dafür Sorge zu tragen, dass die Tiere unter artgerechten Umgebungsbedingungen transportiert werden und dass plötzliche Bewegungen, übermäßiger Lärm oder Erschütterungen während des Transports auf ein Minimum beschränkt werden.

Er dient voor te worden gezorgd dat de dieren in voor de betrokken soort geschikte milieuomstandigheden worden gehouden en dat maatregelen worden getroffen om onverhoedse bewegingen, buitensporig lawaai en trillingen gedurende het vervoer zoveel mogelijk te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu gehörten die Reform des Systems der gerichtlichen Schlichtungsausschüsse und des Beweisrechts, die Versuche, das Gefängnissystem zu reformieren und die Praxis individueller Ermittlungen auszuweiten, Verbesserungen am System der Rechtsberatung und Rechtshilfe, öffentliche Anhörungen in Fällen, in denen ein Gericht zweiter Instanz über die Todesstrafe befinden soll, Audio- oder Videomittschnitte von Verhören zur Unterbindung von Folter, Vermeidung übermäßig langer Haftzeiten durch ein besseres Überwachungs- und Berichtssystem, Schu ...[+++]

Deze omvatten de hervorming van het systeem van gerechtelijke commissies en het systeem van strafrechtelijk bewijs, pogingen om het gevangenissysteem te hervormen en de praktijk van individueel onderzoek uit te breiden, verbeteringen in het advies- en rechtsbijstandsysteem, publieke hoorzittingen in gevallen waarin de doodstraf wordt overwogen in een rechtbank van tweede aanleg, geluids- of video-opnamen van verhoren om marteling te voorkomen, het voorkomen van te lange detentieperioden door middel van doeltreffender controlemechanismen en soepeler rapportagekanalen, de bescherming van de rechten van boeren en verbeteringen in de wetgevi ...[+++]


Durch eine übermäßige, pedantische und auf bestimmte Gruppen von Drittstaatsangehörigen beschränkte Kontrolle könnten fast unfreiwillig indirekte Formen von Rassismus oder Fremdenfeindlichkeit aufkommen.

Verwrongen vormen van racisme of vreemdelingenhaat kunnen bijna onwillekeurig de kop opsteken via buitensporige, pietluttige controle, die uitsluitend gericht is op sommige groepen onderdanen van derde landen.


Durch diesen Änderungsantrag soll verhindert werden, dass Unternehmen und natürliche Personen, die die Tätigkeit der Versicherungs- oder Rückversicherungsvermittlung ausüben, übermäßig hohe organisatorische Kosten zu tragen haben; deshalb wird empfohlen, dass die zum Schutz der Verbraucher notwendigen beruflichen Anforderungen auf eine angemessene Zahl von Führungskräften dieser Unternehmen und auf diese natürlichen Personen beschränkt werden, wie dies au ...[+++]

Dit amendement heeft tot doel te voorkomen dat de ondernemingen en natuurlijke personen die de werkzaamheid van verzekerings- of herverzekeringsbemiddeling uitoefenen, met buitensporige organisatorische lasten worden geconfronteerd, en wel door voor te schrijven dat een passend aantal personen van de leiding van deze ondernemingen en genoemde natuurlijke personen over de vereiste beroepsbekwaamheid moeten beschikken ter bescherming van de consumenten, overeenkomstig hetgeen te zijner tijd is bepaald in aanbeveling nr. 92/48/EEG.


Die Regelung kann somit nicht als Rückerstattungs- oder Ersatzrückerstattungsregelung angesehen werden, denn die Erstattung der Einfuhrabgaben beschränkt sich nicht auf diejenigen Einfuhrabgaben, die für die bei der Herstellung verbrauchten Vorleistungen zu entrichten sind, so daß gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a) Ziffer ii) Grundentscheidung eine übermäßige Erstattung erfolgt.

Deze regeling kan derhalve niet als een regeling voor de terugbetaling van rechten of als een terugbetalingsregeling voor vervangende inputs worden beschouwd, aangezien de terugbetaling van de invoerrechten niet beperkt is tot het bedrag van de rechten dat verschuldigd is voor de in het productieproces verbruikte goederen en er dientengevolge een te hoge terugbetaling is in de zin van artikel 2, lid 1, onder (a) (ii).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder übermäßig beschränkt' ->

Date index: 2024-05-30
w