Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für einen bestimmten Ort oder Bereich geltend
Hausgemacht
Lokal
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Retrograd
Tatsächliche oder rechtliche Umstände
Zeitlich oder örtlich zurückliegend
örtlich
örtlich beschränkt

Vertaling van "oder örtlicher umstände " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
retrograd | zeitlich oder örtlich zurückliegend

retrograad | teruggaand


tatsächliche oder rechtliche Umstände

feitelijke en juridische omstandigheden


Waren, an denen ein allgemeiner oder örtlicher Mangel besteht

producten waarvan een algemeen of plaatselijk tekort bestaat


für einen bestimmten Ort oder Bereich geltend | hausgemacht | lokal | örtlich | örtlich beschränkt

plaatselijk


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund hinreichend begründeter Anträge gewährte die Kommission bestimmte Ausnahmeregelungen für Mitgliedstaaten, in denen aufgrund außergewöhnlicher nationaler oder örtlicher Umstände oder von Problemen bei der grenzüberschreitenden Frequenzkoordinierung das Band nicht zur Verfügung stand (Tabelle 1).

Op basis van de terdege gemotiveerde verzoeken heeft de Commissie specifieke afwijkingen toegekend voor lidstaten waar uitzonderlijke nationale of plaatselijke omstandigheden of grensoverschrijdende frequentiecoördinatieproblemen de beschikbaarheid van de band in de weg stonden (Tabel 1).


Aufgrund hinreichend begründeter Anträge gewährte die Kommission bestimmte Ausnahmeregelungen für Mitgliedstaaten, in denen aufgrund außergewöhnlicher nationaler oder örtlicher Umstände oder von Problemen bei der grenzüberschreitenden Frequenzkoordinierung das Band nicht zur Verfügung stand (Tabelle 1).

Op basis van de terdege gemotiveerde verzoeken heeft de Commissie specifieke afwijkingen toegekend voor lidstaten waar uitzonderlijke nationale of plaatselijke omstandigheden of grensoverschrijdende frequentiecoördinatieproblemen de beschikbaarheid van de band in de weg stonden (Tabel 1).


Die Kommission gewährt bis Ende 2015 für Mitgliedstaaten, in denen aufgrund außergewöhnlicher nationaler oder örtlicher Umstände oder von Problemen bei der grenzüberschreitenden Frequenzkoordinierung das Frequenzband nicht zur Verfügung steht, auf gebührend begründeten Antrag des betreffenden Mitgliedstaats hin einzelne Ausnahmeregelungen.

De Commissie kent tot 31 december 2015 op grond van een terdege gemotiveerd verzoek van de betrokken lidstaat specifieke afwijkingen toe voor lidstaten waar uitzonderlijke nationale of plaatselijke omstandigheden of grensoverschrijdende frequentiecoördinatieproblemen de beschikbaarheid van de band in de weg staan.


Die Kommission gewährt bis Ende 2015 für Mitgliedstaaten, in denen aufgrund außergewöhnlicher nationaler oder örtlicher Umstände oder von Problemen bei der grenzüberschreitenden Frequenzkoordinierung das Frequenzband nicht zur Verfügung steht, auf gebührend begründeten Antrag des betreffenden Mitgliedstaats hin einzelne Ausnahmeregelungen.

De Commissie kent tot 31 december 2015 op grond van een terdege gemotiveerd verzoek van de betrokken lidstaat specifieke afwijkingen toe voor lidstaten waar uitzonderlijke nationale of plaatselijke omstandigheden of grensoverschrijdende frequentiecoördinatieproblemen de beschikbaarheid van de band in de weg staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Mitgliedstaaten, in denen aufgrund außergewöhnlicher nationaler oder örtlicher Umstände das Frequenzband nicht zur Verfügung steht, kann die Kommission bis 2015 einzelne Ausnahmeregelungen genehmigen.

Voor lidstaten waar uitzonderlijke nationale of plaatselijke omstandigheden de beschikbaarheid van deze band in de weg staan, kan de Commissie specifieke afwijkingen toestaan tot 2015.


Artikel 34 § 1 des Gesetzes vom 5. August 1992 über das Polizeiamt ermächtigt die Polizeibeamten, die Identität jeder Person zu kontrollieren, wenn sie aufgrund ihres Verhaltens, aufgrund materieller Indizien oder zeitlicher und örtlicher Umstände vernünftige Gründe zur Annahme haben, dass sie gesucht wird, dass sie versucht hat, eine Straftat zu begehen, beziehungsweise sich darauf vorbereitet, eine Straftat zu begehen, dass sie die öffentliche Ordnung stören könnte oder gestört hat.

Artikel 34, § 1, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt machtigt de politieambtenaren ertoe de identiteit van iedere persoon te controleren wanneer zij, op grond van zijn gedragingen, materiële aanwijzingen of omstandigheden van tijd of plaats, redelijke gronden hebben om te denken dat hij wordt opgespoord, dat hij heeft gepoogd of zich voorbereidt om een misdrijf te plegen of dat hij de openbare orde zou kunnen verstoren of heeft verstoord.


Jeder Mitgliedstaat kann somit entscheiden, ob in seinem Hoheitsgebiet in Anbetracht örtlicher Umstände und Erwägungen längere Fahrzeuge eingesetzt werden oder nicht.

Elke lidstaat kan overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel op basis van de eigen omstandigheden en belangen beslissen of langere voertuigen op zijn grondgebied zijn toegestaan.


(10a) In Ausnahmefällen sollten bestimmte regionale Abkommen zwischen einigen Mitgliedstaaten und einigen – beispielsweise zwei oder drei – Drittländern, die auf ganz konkrete örtliche Umstände abzielen und denen andere Staaten nicht beitreten können, durch diese Verordnung abgedeckt werden.

(10 bis) Bepaalde regionale overeenkomsten tussen enkele lidstaten en enkele derde landen, bijvoorbeeld twee of drie, die bedoeld zijn om in te spelen op lokale situaties en niet open staan voor toetreding door andere staten, moeten in uitzonderlijke omstandigheden onder deze verordening vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder örtlicher umstände' ->

Date index: 2023-06-28
w