Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-Waffenübereinkommen
Zum persönlichen Ge- oder Verbrauch bestimmt
Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
Übereinkommen über inhumane Waffen

Vertaling van "oder zumindest bestimmte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zum persönlichen Ge- oder Verbrauch bestimmt

goederen bestemd om door de reiziger persoonlijk te worden gebruikt


Erklärung über nichteisenmetallhaltige Abfälle, die zur Wiederverwendung, Aufbereitung oder Rückgewinnung bestimmt sind

verklaring betreffende afvalstoffen van non-ferrometalen, bestemd voor hergebruik, regeneratie of recycling


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen

Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 57 § 3 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren bestimmt, dass das Zentrum die Vormundschaft oder zumindest das Sorgerecht, den Unterhalt und die Erziehung der minderjährigen Kinder übernimmt, die ihm durch das Gesetz, die Eltern oder die öffentlichen Einrichtungen anvertraut werden.

Artikel 57, § 3, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bepaalt dat het centrum de voogdij uitoefent over of althans de bewaring, het onderhoud en de opvoeding van de minderjarige kinderen verzekert die door de wet, de ouders of overheidsorganen aan het centrum zijn toevertrouwd.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass im Einklang mit den Verfahren des innerstaatlichen Rechts die Entscheidung, die Einsicht in bestimmte Unterlagen gemäß diesem Absatz zu verweigern, von einer Justizbehörde getroffen wird oder zumindest einer richterlichen Prüfung unterliegt.

De lidstaten zien erop toe dat, overeenkomstig de procedures in hun nationale recht, het besluit om overeenkomstig dit lid de toegang tot bepaalde stukken te weigeren, wordt genomen door een gerechtelijke autoriteit of ten minste onderworpen is aan toetsing door een gerechtelijke autoriteit.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass nach den Verfahren des innerstaatlichen Rechts die Entscheidung, bestimmte Aktenunterlagen gemäß diesem Absatz nicht offenzulegen, von einer Justizbehörde getroffen wird oder zumindest einer richterlichen Prüfung unterliegt.

De lidstaten zien erop toe dat, overeenkomstig de procedures in hun nationaal recht, het besluit om overeenkomstig dit lid geen toegang tot bepaalde stukken te verlenen, wordt genomen door een gerechtelijke autoriteit of ten minste onderworpen is aan rechterlijke toetsing.


Dennoch befanden wir, oder zumindest bestimmte Bereiche innerhalb meiner Fraktion und aus bestimmten Ländern, uns von Anfang an in einer besonders unangenehmen Lage, weil die Richtlinie nicht alle von uns erhofften Ziele erfüllt hat.

Desalniettemin verkeerden wij, of althans bepaalde delen van onze fractie en sommige landen, van meet af aan in een bijzonder ongemakkelijke situatie, omdat de richtlijn niet ten volle beantwoordde aan de doelstellingen die wij nastreefden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Meinung nach müssen wir mehr darüber sprechen, was die Europäische Union von Israel im Rahmen dieses Disengagements, dieses Abzugs aus dem Gaza-Streifen erwartet, der, wenn er sich in einer völlig einseitigen Art und Weise, ohne jegliche Koordinierung, ohne einen ausgehandelten und vereinbarten Prozess vollzieht, sich als nicht positiv erweisen oder zumindest bestimmte kontraproduktive Auswirkungen haben könnte.

Ik zou het meer willen hebben over wat de Europese Unie nu van Israël kan verwachten in het kader van de zogenaamde disengagement, de terugtrekking uit de Gazastrook, die, als zij geheel eenzijdig wordt uitgevoerd, zonder enige vorm van coördinatie of buiten ieder onderhandelingsproces of iedere overeenkomst om, mogelijk ongunstig zal uitwerken of op zijn minst een aantal contraproductieve effecten zal hebben.


K. unter Hinweis darauf, dass die Aktivierung der "Passerelle"-Klausel dem Rat die Möglichkeit lässt, über sein Abstimmungsverfahren zu entscheiden, und dass in diesem Zusammenhang mehrere Lösungen gefunden werden könnten, um in bestimmten Fällen und/oder für bestimmte Zeiträume die Einstimmigkeit beizubehalten, vorausgesetzt, dass in jedem Fall in allen Bereichen, die die Rechte der Bürger der Europäischen Union betreffen, die Mitentscheidung des Europäischen Parlaments gewährleistet wird, da das Europäische Parlament zumindest so ausschlaggebend ...[+++]

K. eraan herinnerend dat de inwerkingtreding van de overbruggingregeling de Raad de mogelijkheid biedt te beslissen over zijn stemprocedures; dat in dit verband meerdere oplossingen kunnen worden gevonden om in bepaalde gevallen en/of voor bepaalde perioden de eenparigheid van stemmen te handhaven, in elk geval met dien verstande dat voor alle terreinen die verband houden met de rechten van de Europese burgers medebeslissing met het Europees Parlement geldt, aangezien laatstgenoemde als niet minder doorslaggevend dan de kleinste lid ...[+++]


Im allgemeinen waren zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses in den meisten Mitgliedstaaten neue Rechtsvorschriften oder zumindest eine Änderung bestimmter innerstaatlicher Vorschriften erforderlich.

Algemeen gesproken heeft de uitvoering van het kaderbesluit in de meeste lidstaten de vaststelling van nieuwe wetgeving of althans de aanpassing van zekere interne bepalingen gevergd.


Flexsys, Bayer und Crompton (heute Chemtura) (einschließlich Crompton Europe und Uniroyal Chemical Company) einigten sich darauf, Preisinformationen auszutauschen und/oder die Preise für bestimmte Kautschukchemikalien (Antioxidantien, Antiozonantien und Primärbeschleuniger) im EWR und auf dem Weltmarkt zumindest von 1996 bis 2001 zu erhöhen.

Flexsys, Bayer en Crompton (nu Chemtura) (met inbegrip van Crompton Europe en Uniroyal Chemical Company) maakten ten minste vanaf 1996 tot 2001 afspraken over gegevensuitwisseling inzake prijzen en/of prijsverhogingen van bepaalde rubber chemicaliën (antioxidanten, antiozonanten en primaire versnellers) op de EER- en wereldwijde markten.


Der öffentliche Dienst in den NUS-Ländern leidet unter zahlreichen Defiziten wie a) dem Fortbestand von Institutionen, deren funktionelle und organisatorische Struktur nicht reformiert wurde, b) der Notwendigkeit, zur Erfuellung neu festgelegter staatlicher Aufgaben neue Organe und Institutionen aus dem Nichts heraus zu schaffen, c) oder unnötige Aufgaben abzuschaffen, d) unvollständige und nicht reformierte Rechtsvorschriften über die Rechte und Pflichten von Bediensteten im öffentlichen Dienst, e) die wegen mangelnder Transparenz, mangelnder Verantwortlichkeit und niedrigen Gehältern weit verbreitete Korruption in der staatlichen Verwaltung, f) die schwa ...[+++]

Het ambtenarenapparaat in de NOS heeft te lijden onder een groot aantal tekortkomingen, zoals (a) het voortbestaan van instellingen waarvan de functionele en organisatorische structuur niet is hervormd; (b) de noodzaak om volledig nieuwe organen en instellingen op te richten, die de nieuw gedefinieerde overheidstaken kunnen uitvoeren; (c) de opheffing van overbodige taken; (d) onvolledige en niet-gewijzigde wetgeving betreffende de rechten en plichten van overheidspersoneel; (d) het bestaan van wijdverbreide corruptie binnen de overheidsadministratie als gevolg van het tekort aan transparantie, verantwoording en de lage salarissen; ...[+++]


Zweitens ist in diesem Zusammenhang das Demokratieverständnis noch weitaus stärker herauszuarbeiten. Wenn also manche Länder oder ein bestimmtes Land, zumindest in der ersten Phase, aus irgendeinem Grund nicht teilnehmen wollen, darf dies nicht zur Ausgrenzung führen oder als Argument gegen deren Mitarbeit in der Europäischen Union benutzt werden.

Als er landen zijn die, om welke reden dan ook, in een beginfase misschien, niet wensen mee te doen, mag dat niet als een uitsluiting, noch als een beperkte aanwezigheid van deze landen in de Europese Unie worden beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder zumindest bestimmte' ->

Date index: 2021-10-28
w