Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder in einem dieser vereinbarung beigefügten schriftlichen " (Duits → Nederlands) :

3° es wird ein Absatz 3 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Es gilt, dass der Erwerber ein Gesellschafter oder eine verbundene Person im Sinne des vorliegenden Absatzes ist, außer wenn eine gegenteilige, für richtig bescheinigte und unterschriebene Erklärung der Parteien in oder unter der Vereinbarung, die zur Erhebung der verhältnismäßigen Registrierungsgebühr Anlass gibt, oder in einem dieser Vereinbarung beigefügten schriftlichen Dokument vorliegt".

3° er wordt een lid 3 toegevoegd, luidend als volgt : "Behoudens andersluidende verklaring van de partijen, gewaarmerkt en ondertekend in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de heffing van het verhoudingsgewijze registratierecht of in een schriftelijke verklaring gevoegd bij deze overeenkomst wordt de verwerver geacht een vennoot va ...[+++]


5° es wird ein Absatz 7 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Die Verkaufsgebühr wird auf den Erwerb erhoben, wenn die Parteien nicht in einer für richtig bescheinigten und unterschriebenen Erklärung in oder unter der Vereinbarung, die zur Erhebung der verhältnismäßigen Registrierungsgebühr Anlass gibt, oder in einem dieser Vereinbarung beigefügten schriftlichen Dokument angeben, dass der Erwerber weder ein Gesellschafter noch eine verbundene Person im Sinne von Absatz 6 ist".

5° er wordt een lid 7 toegevoegd, luidend als volgt : "Het verkooprecht wordt geheven op de verwerving wanneer de partijen in een gewaarmerkte en ondertekende verklaring, in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de heffing van het verhoudingsgewijze registratierecht of in een schriftelijke verklaring gevoegd bij deze overeenkomst niet verklaren dat de verwerver noch een vennoot, noch een verbonden persoon in de zin van lid 6 is".


3° es wird ein Absatz 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Die Anwendung von Absatz 3 unterliegt der Bedingung, dass die Parteien in oder unter der Vereinbarung, die zur Erhebung der verhältnismäßigen Registrierungsgebühr Anlass gibt, oder in einem dieser Vereinbarung beigefügten schriftlichen Dokument erklären, dass die Gesellschaft die in Absatz 4 erwähnten Arbeiten an diesem unbeweglichen Gut nicht durchgeführt hat".

3° er wordt een lid 5 toegevoegd, luidend als volgt : "De toepassing van lid 3 wordt ondergeschikt gemaakt aan de voorwaarde dat de partijen in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de heffing van het verhoudingsgewijze registratierecht of in een schriftelijke verklaring gevoegd bij deze overeenkomst verklaren dat door de vennootschap op dat onroerend goed geen werken zoals bedoeld in lid 4 zijn ...[+++]


2° oder den Besitz einer Wohnung gemäß einer mit einem Immobilienvermittler im Sinne von Artikel 1, 23° des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse abgeschlossenen Vereinbarung erwerben, was auch immer die Natur oder die Eigenschaft dieser Vereinbarung ist, sofern diese Wohnung nie bewohnt wurde u ...[+++]

2° hetzij de eigendom van een woning verwerven krachtens een overeenkomst gesloten met een vastgoedbeheerder in de zin van artikel 1, 23°, van het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, ongeacht de aard of de kwalificatie van die overeenkomst, voor zover die woning nooit werd bewoond en voldoet aan de voorwaarde bedoeld onder punt 1 van deze paragraaf.


Bei Postversand kann diese Erklärung auf der Zollinhaltserklärung CN22/CN23 oder einem dieser Erklärung beigefügten Blatt abgegeben werden.

Voor postzendingen kan deze verklaring op het douaneaangifteformulier CN22/CN23 of op een daaraan gehecht blad worden gesteld.


Die Beschäftigungsbedingungen der Seeleute werden in einer schriftlichen Vereinbarung, die in verständlicher und rechtlich durchsetzbarer Form abzufassen ist, aufgeführt oder es ist darauf Bezug zu nehmen, und sie entsprechen den Normen dieser Vereinbarung.

De arbeidsvoorwaarden van een zeevarende moeten worden vastgelegd of er moet naar worden verwezen in een duidelijke, schriftelijke en rechtens afdwingbare overeenkomst en moeten in overeenstemming zijn met de in deze overeenkomst vervatte normen.


Bei Postversand kann diese Erklärung auf der Zollinhaltserklärung CN22/CN23 oder einem dieser Erklärung beigefügten Blatt abgegeben werden.

Voor postzendingen kan deze verklaring op het douaneaangifteformulier CN22/CN23 of op een daaraan gehecht blad worden gesteld.


4° " Taschenlampe" : autonomes elektrisches Gerät, das von der Konstruktion bis zur Produktion ein Ganzes bildet, dessen Hauptfunktion die Beleuchtung eines oder mehrerer Elemente in der Umgebung ist, das ausser der Glühlampe Einzelbauteile enthält, die zur Befestigung, zum Schutz oder zur Energieversorgung dieser Leuchte dienen, und das für seinen Betrieb nicht mit einem elektrischen Netz verbunden sein muss u ...[+++]

4° " zaklamp" : elektrisch en autonoom toestel, dat een geheel vormt vanaf zijn ontwerp tot zijn productie, met als hoofdfunctie de verlichting van één of meer elementen in omgeving dat, buiten het lampje, losse onderdelen bevat die dienen voor het vastmaken, de bescherming of de energietoevoer van deze lamp en dat, voor zijn werking, niet aangesloten hoeft te zijn op het elektriciteitsnet, met uitzonderin ...[+++]


Bei Postversand kann diese Erklärung auf der Zollinhaltserklärung CN22/CN23 oder einer anderen vom Weltpostverein herausgegebenen Bescheinigung oder auf einem dieser beigefügten Blatt abgegeben werden.

Voor postzendingen kan deze verklaring op het douaneaangifteformulier CN22/CN23, een ander door de Postunie vastgesteld certificaat, of op een daaraan gehecht blad worden gesteld.


Bei Postversand kann diese Erklärung auf der Zollinhaltserklärung CN22/CN23 oder einer anderen vom Weltpostverein herausgegebenen Bescheinigung oder auf einem dieser beigefügten Blatt abgegeben werden.

Voor postzendingen kan deze verklaring op het douaneaangifteformulier CN22/CN23, een ander door de Postunie vastgesteld certificaat, of op een daaraan gehecht blad worden gesteld.


w