Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder gar wirtschaftliche prozesse zulassen " (Duits → Nederlands) :

Sie umfassen Materialien und Dokumente, die ein besseres Verständnis identitätsstiftender Prozesse ermöglichen, welche eine Reflexion über soziale, kulturelle oder gar wirtschaftliche Prozesse zulassen, die zu früheren, gegenwärtigen und künftigen Formen europäischer Identität beigetragen haben bzw. beitragen.

Zij bieden materiaal en documenten die het inzicht verruimen in identiteitsopbouwprocessen die stof bieden voor bespiegelingen over maatschappelijke, culturele of zelfs economische processen die bijdragen tot vormen van Europese identiteit in het verleden, het heden en de toekomst.


Sie umfassen Materialien und Dokumente, die ein besseres Verständnis identitätsstiftender Prozesse ermöglichen, welche eine Reflexion über soziale, kulturelle oder gar wirtschaftliche Prozesse zulassen, die zu früheren, gegenwärtigen und künftigen Formen europäischer Identität beigetragen haben bzw. beitragen.

Zij bieden materiaal en documenten die het inzicht verruimen in identiteitsopbouwprocessen die stof bieden voor bespiegelingen over maatschappelijke, culturele of zelfs economische processen die bijdragen tot vormen van Europese identiteit in het verleden, het heden en de toekomst.


Wettbewerbsfähigkeit und Wirtschaftswachstum sind auch in zunehmendem Maße von Innovation abhängig, d. h. von der Entwicklung und der wirtschaftlichen Nutzung neuer oder verbesserter Produkte und Dienstleistungen und der Optimierung wirtschaftlicher Prozesse.

Het concurrentievermogen en de economische groei zijn ook steeds meer gebaseerd op innovatie, dat wil zeggen op de ontwikkeling en economische exploitatie van nieuwe of verbeterde producten en diensten, en op de optimalisering van bedrijfsprocessen.


Förderung von Exzellenz in der beruflichen Aus- und Weiterbildung in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern, beispielsweise durch Entwicklung von Berufsbildungssystemen mit Qualitätssicherung mit einer starken Komponente des Lernens am Arbeitsplatz, durch Prüfung der Möglichkeiten für die Einführung von über Kurzstudiengänge zu erwerbenden postsekundären oder tertiären Qualifikationen in Übereinstimmung mit dem Europäischen Qualifikationsrahmen (EQR) oder in Verbindung mit dem ersten Studienzyklus im Rahmen des Bologna-Prozesses und mit Schwerpunkt auf potenziellen Wachstumsbereichen oder auf Bereichen mit Fachkräftemangel, und durch Abst ...[+++]

topkwaliteit in beroepsonderwijs en -opleiding stimuleren in samenwerking met de sociale partners, bijvoorbeeld door kwaliteitsgeborgde beroepsonderwijs- en -opleidingsstelsels met een nadrukkelijk op werk gebaseerde leercomponent te ontwikkelen, door de ontwikkeling te onderzoeken van post-secundaire of tertiaire kwalificaties met korte cyclus, overeenkomstig het EKK of gekoppeld aan de eerste cyclus in de context van het Bologna-proces, en die gericht zijn op gebieden met groeipotentieel of gebieden met tekorten aan vaardigheden, en door het beleid inzake beroepsonderwijs en -opleiding af te stemmen op nationale, regionale of plaatseli ...[+++]


„Innovation“ den Prozess, auch die Ergebnisse dieses Prozesses, bei dem neue Ideen hervorgebracht werden, die auf gesellschaftliche und wirtschaftliche Bedürfnisse ausgerichtet sind, so dass daraus neue Produkte, Dienstleistungen oder Geschäfts- und Organisationsmodelle entstehen, die erfolgreich in bestehende Märkte eingeführt werden oder die Schaffung neuer Märkte ermöglichen.

innovatie”: het proces, en de resultaten daarvan, waarin als reactie op een maatschappelijke of economische behoefte nieuwe ideeën ontstaan waaruit zich nieuwe producten, vormen van dienstverlening of bedrijfs- en organisatiemodellen ontwikkelen die met succes op een bestaande markt worden ingevoerd of tot het ontstaan van nieuwe markten kunnen leiden.


Wir dürfen nicht zulassen, dass der Schutz einer Sprache oder einer Kultur, die allen gehört, zu einer politischen Waffe, zu einer Schleuderwaffe wird oder gar zu einem Mittel der Diskriminierung oder Spaltung zwischen uns.

Wij mogen niet accepteren dat de verdediging van een taal of een cultuur, die van iedereen is, een politiek wapen wordt, een slingerwapen, en leidt tot discriminatie en verdeeldheid.


Wir dürfen nicht zulassen, dass der Schutz einer Sprache oder einer Kultur, die allen gehört, zu einer politischen Waffe, zu einer Schleuderwaffe wird oder gar zu einem Mittel der Diskriminierung oder Spaltung zwischen uns.

Wij mogen niet accepteren dat de verdediging van een taal of een cultuur, die van iedereen is, een politiek wapen wordt, een slingerwapen, en leidt tot discriminatie en verdeeldheid.


12. hält es für erforderlich, zu gewährleisten, dass Beschlüsse im Zusammenhang mit den Gemeinsamen Politiken der Europäischen Union keine unerwünschten oder gar schädlichen Auswirkungen auf lokale Konflikte haben, indem sie den Markt und die wirtschaftliche, soziale und ökologische Struktur von Drittländern verzerren oder gar zerstören;

12. acht het noodzakelijk ervoor te zorgen dat besluiten in verband met het gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie geen ongewenste of zelfs schadelijke gevolgen hebben voor lokale conflicten doordat zij de markt en de economische, sociale en ecologische structuur van derde landen verstoren of zelfs vernietigen;


11. hält es für erforderlich, zu gewährleisten, dass Beschlüsse im Zusammenhang mit den Gemeinsamen Politiken der Europäischen Union keine unerwünschten oder gar schädlichen Auswirkungen auf lokale Konflikte haben, indem sie den Markt und die wirtschaftliche, soziale und ökologische Struktur von Drittländern verzerren oder gar zerstören;

11. acht het noodzakelijk ervoor te zorgen dat besluiten in verband met het gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie geen ongewenste of zelfs schadelijke gevolgen hebben voor lokale conflicten doordat zij de markt en de economische, sociale en ecologische structuur van derde landen verstoren of zelfs vernietigen;


(5) Die Vertragsparteien erklären sich bereit, ihre Zölle früher als in den Artikeln 64 bis 72 vorgesehen zu senken oder die Zugangsbedingungen nach diesen Artikeln auf andere Weise zu verbessern, sofern ihre allgemeine wirtschaftliche Lage und die Lage des betreffenden Wirtschaftszweigs dies zulassen.

5. De partijen verklaren zich bereid hun douanerechten sneller te verlagen dan het tempo waarin de artikelen 64 tot en met 72 voorzien, of anderszins de toegang tot hun grondgebied krachtens deze artikelen te verbeteren, indien hun algemene economische toestand en de toestand van de betrokken sector van de economie dit mogelijk maken.


w