Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder aufgrund zeitlich unterschiedlicher anforderungen " (Duits → Nederlands) :

Sie eröffnet Vertragsverletzungsverfahren, wenn ein Mitgliedstaat nicht innerhalb der vereinbarten Frist die Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht mitgeteilt hat. Zudem kann die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren auf der Grundlage von Beschwerden einzelner Bürgerinnen und Bürger bzw. Unternehmen oder aufgrund einer Untersuchung der Kommission einleiten, wenn die Rechtsvorschriften eines Landes nicht mit den Anforderungen des EU-Rechts im Einklang stehen oder das EU-Recht von den natio ...[+++]

Zij doet dit wanneer een lidstaat niet tegen een vastgestelde datum meedeelt met welke maatregelen een richtlijn in nationaal recht wordt omgezet. De Commissie kan ook een inbreukprocedure inleiden op basis van een eigen onderzoek of een klacht van individuele burgers of ondernemingen, wanneer de wetgeving van een land niet in overeenstemming is met de voorschriften van de wetgeving van de EU of wanneer het Unierecht door de nationale autoriteiten niet of niet correct wordt toegepast.


Mit der ersten und der zweiten Vorabentscheidungsfrage möchte der vorlegende Richter erfahren, ob die fraglichen Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstießen, insofern die aufgeschobene Schuldforderung eines Arbeitnehmers, der vor dem Urteil zur Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation entlassen worden sei, verringert oder mit Zahlungsfristen verbunden werden könne, ebenso wie die anderen aufgeschobenen Schuldforderungen und ohne ...[+++]

Met de eerste en de tweede prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of de in het geding zijnde bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, doordat de schuldvordering in de opschorting van een werknemer die wordt ontslagen vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorganisatie opent, op dezelfde wijze als de andere schuldvorderingen in de opschorting en zonder enige beperking kan worden verminderd of onderworpen aan betalingstermijnen, terwijl de houders van schuldvorderingen ontstaan uit arbeidsprestaties vóór de opening van de ...[+++]


Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eines ...[+++]

Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; de aanneming van een afschotplan voor de soorten grof wild die dienen te worden gecontroleerd ...[+++]


Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: - der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; - die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder e ...[+++]

Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: - het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; - de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; - de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; -de aanneming van een afschotplan voor de soorten grof wild die dienen te worden gecontr ...[+++]


Die konkreten Folgen von Managementplänen Natura 2000, die aufgrund der Artikel 50septies bis 50decies des Naturerhaltungsdekrets festgelegt werden, können für die privaten Grundeigentümer oder -benutzer von Fall zu Fall sehr unterschiedlich sein.

De concrete gevolgen van managementplannen Natura 2000, die krachtens de artikelen 50septies tot 50decies van het Decreet Natuurbehoud worden vastgesteld, kunnen voor de particuliere grondeigenaar of -gebruiker, geval per geval aanzienlijk variëren.


Wenn schließlich von den geltend gemachten Verfolgungshandlungen im Herkunftsland sowohl Homosexuelle als auch Heterosexuelle betroffen sind, haben die nationalen Behörden zu prüfen, ob es wahrscheinlich ist, dass gerade der Antragsteller Verfolgungshandlungen oder einer Kumulierung unterschiedlicher Maßnahmen ausgesetzt ist, die aufgrund ihrer Art oder Wiederholung so gravierend sind, dass sie eine schwerwiegende Verletzung der Menschenrechte darstellen.

Wanneer ten slotte de beweerde daden van vervolging in het land van herkomst zowel homoseksuelen als heteroseksuelen betreffen, staat het aan de nationale autoriteiten om te onderzoeken of de verzoeker specifiek gevaar loopt het slachtoffer te worden van daden van vervolging of van een samenstel van verschillende maatregelen die zo ernstig zijn van aard of zo vaak voorkomen dat zij een ernstige schending van grondrechten vormen.


Alle Systeme, in denen als "EU - VERTRAULICH" oder höher eingestufte Informationen verarbeitet werden, werden für den Betrieb in einem einzigen Sicherheitsmodus oder - aufgrund zeitlich unterschiedlicher Anforderungen - in mehreren der folgenden sicherheitsbezogenen Betriebsarten (oder deren einzelstaatlichen Entsprechungen) freigegeben:

Alle systemen waarin als EU CONFIDENTIAL en hoger gerubriceerde gegevens worden verwerkt, worden geaccrediteerd, zodat zij volgens een of - indien specifieke eisen op verschillende momenten zulks rechtvaardigen - meer van de volgende beveiligingsmodi of het nationale equivalent ervan functioneren:


Behinderte und in ihrer Mobilität eingeschränkte Personen werden bei Flugreisen noch immer mit vielen Problemen konfrontiert: fehlender Service oder sehr unterschiedliche Servicestandards in Europa; zu häufig unbegründete Ablehnung oder Einschränkung von Buchungen oder Beförderungen aufgrund unklarer Sicherheitsgründe; inkonsequente Behandlung von Fluggästen, die aus medizinischen Gründen an Bord mit Sauerstoff versorgt werden müssen; geringe Sensibilisierung der Fluggäste für ihre Rechte; niedriger Prozentsatz (rund 40 %) von Vor ...[+++]

Gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit ondervinden nog steeds diverse problemen wanneer ze met het vliegtuig reizen: een gebrek aan kwaliteit of kwaliteitsverschillen tussen de diensten in Europa; vaak onterecht geweigerde boekingen of op basis van onduidelijke veiligheidsredenen opgelegde reserverings- of instapbeperkingen; lacunes bij de behandeling van passagiers die aan bood medische zuurstof nodig hebben; passagiers zijn onvoldoende op de hoogte van hun rechten; te weinig mensen (slechts 40%) brengen de maatschappij vóór de reis op de hoogte van hun specifieke behoeften; geen eenduidige interpretatie van de richtlijn ...[+++]


Dies bedeutet insbesondere, dass Europa in den nächsten Jahren in der Lage sein sollte, eine Reihe von Operationen und Missionen unterschiedlicher Dauer und unterschiedlichen Umfangs gleich­zeitig zu planen und durchzuführen: umfangreiche Operationen zur Stabilisierung und zum Wieder­aufbau, zeitlich befristete Krisenreaktionsoperationen, Operationen zur Notevakuierung europä­ischer Staatsbürger, Missionen zur Überwachung/Sperrung des See- oder Luftverke ...[+++]

Voor Europa houdt dat met name in dat het in staat zal moeten zijn tot het plannen en gelijktijdig uitvoeren van een reeks operaties en missies van uiteenlopende omvang, ongeacht of het gaat om omvangrijke stabiliserings- en wederopbouwoperaties, snellereactieoperaties van beperkte duur, operaties waarbij Europese onderdanen in een noodsituatie worden geëvacueerd, missies met het oog op het surveilleren of verbieden van de lucht- of scheepvaart, ci viel-militaire operaties voor humanitaire bijstand of civiele missies (met name missies op het vlak van politie, rechtsstaat, civiel bestuur, civiele bescherming, hervorming van de veiligheids ...[+++]


Das Abkommen sieht die gegenseitige Anerkennung der Prüfung, Zertifizierung und Genehmigung der Produkte durch jede Vertragspartei aufgrund der vorgeschriebenen Anforderungen der anderen Vertragspartei oder der eigenen Anforderungen vor, sofern sie für gleichwertig befunden werden.

De overeenkomst voorziet in wederzijdse aanvaarding van keuring, certificatie en goedkeuring door de ene partij volgens de regelgeving van de andere partij of volgens haar eigen regelgeving, indien deze gelijkwaardig wordt geacht.


w