Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obwohl vielleicht einige " (Duits → Nederlands) :

Vielleicht mögen einige die Franzosen nicht, andere mögen keine Deutschen und wieder andere keine Finnen, obwohl – ich denke, jeder mag die Finnen!

Misschien houden sommigen niet van de Fransen, anderen niet van de Duitsers, en misschien zijn er zelfs mensen die de Finnen niet mogen, hoewel ik denk dat iedereen de Finnen mag!


Vielleicht mögen einige die Franzosen nicht, andere mögen keine Deutschen und wieder andere keine Finnen, obwohl – ich denke, jeder mag die Finnen!

Misschien houden sommigen niet van de Fransen, anderen niet van de Duitsers, en misschien zijn er zelfs mensen die de Finnen niet mogen, hoewel ik denk dat iedereen de Finnen mag!


Die Folgen der veränderten Prioritäten des Fonds – die Relegierung des „wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts“ – sind wesentlich einschneidender, als es vielleicht zunächst den Anschein hat, obwohl doch einige Bedenken dahingehend aufkommen, ob dies der „Kohäsion“ zum Schaden gereichen könnte.

De gevolgen van de wijziging in de prioriteit van de fondsen – de ‘economische en sociale cohesie’ komt op het tweede plan te staan – is een stuk veelzeggender dan op het eerste gezicht lijkt, zelfs al klinkt er enige bezorgdheid op over de vraag of een en ander niet ten koste gaat van de 'cohesie'.


– (FR) Frau Minister, Frau Kommissarin, alles, was Sie uns gesagt haben, klang sehr schön, obwohl vielleicht einige männliche Kollegen, sofern noch welche im Saal anwesend sind, mit den Zähnen geknirscht haben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, mevrouw de commissaris, u hebt daarstraks wijze woorden gesproken, ook al hebben sommige mannelijke collega's, als die zich nog in de zaal bevinden, zich misschien zitten te verbijten.


Ich muss vielleicht den Pessimismus oder die negative Einschätzung, die einige zum Ausdruck brachten, ein wenig korrigieren, denn obwohl es zutrifft, dass die Fortschritte bei der Realisierung dieser Projekte bisher, seit dem Vertrag von Maastricht, unzureichend waren, so wurden doch seit der Tagung des Europäischen Rates von Essen im Jahr 1994, wenn ich mich recht erinnere, einige dieser Projekte realisiert oder befinden sich in Realisierung.

Misschien moet ik het pessimisme en het negatieve oordeel dat door sommigen is verwoord ietwat bijstellen, want ook al is de voortgang bij de realisatie van deze projecten tot nu toe, sinds het Verdrag van Maastricht, onvoldoende geweest, toch is sinds de Europese Raad van Essen in 1994 – als ik mij niet vergis – een aantal ervan wel degelijk uitgevoerd of in uitvoering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obwohl vielleicht einige' ->

Date index: 2023-09-20
w