Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oben genannten bericht randzio-plath " (Duits → Nederlands) :

würdigt die bisherigen Maßnahmen der Kommission zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken, die einen ausgewogeneren Markt zum Ziel haben, und zur Überwindung der derzeitigen Fragmentierung, die sich daraus ergibt, dass es in der EU unterschiedliche einzelstaatliche Ansätze für den Umgang mit unlauteren Handelspraktiken gibt; weist jedoch darauf hin, dass diese Maßnahmen nicht ausreichen, um unlautere Handelspraktiken zu bekämpfen; begrüßt den oben genannten Bericht der Kommission vom 29. Januar 2016 und die lang erwartete Begleitstudie zur Überwachung der Umsetzung der Gr ...[+++]

is ingenomen met de maatregelen van de Commissie tot nu toe om oneerlijke handelspraktijken te bestrijden met het oog op het verzekeren van een meer evenwichtige markt en ter remediëring van de huidige versnipperde situatie die voortkomt uit de verschillende nationale benaderingen om oneerlijke handelspraktijken in de EU aan te pakken, maar wijst erop dat deze maatregelen niet volstaan om de strijd aan te gaan met oneerlijke handelspraktijken; is ingenomen met het bovengenoemde verslag van de Commissie van 29 januari 2016, alsook met de langverwachte bijbehorende studie over het toezi ...[+++]


Der Bericht bezieht sich ferner auf die „N+18-Regel“, die in Artikel 32 Absatz 2 der oben genannten Verordnung definiert ist: „Die Vorauszahlung wird von der Zahlstelle je nach den Fortschritten bei der Durchführung der Intervention ganz oder teilweise an die Kommission zurückgezahlt, wenn innerhalb von 18 Monaten nach der Entscheidung über die Fondsbeteiligung kein Zahlungsantrag bei der Kommission eingereicht worden ist.

De tekst van het verslag verwijst ook naar de "n+18-regel" die wordt omschreven in artikel 32, lid 2, van voornoemde verordening: “Naarmate het bijstandspakket wordt uitgevoerd, betaalt de betalingsautoriteit het voorschot geheel of gedeeltelijk terug aan de Commissie indien 18 maanden nadat de beschikking tot vaststelling van de bijdrage van de fondsen is gegeven, geen betalingsaanvragen bij de Commissie zijn ingediend.


Die oben genannten Minister übermitteln eine Kopie dieser Berichte dem mit dem internen Audit für den ÖDW beauftragten Dienst, damit Letzterer eine Gesamtübersicht der Audits der Einheiten der Wallonischen Region erstellen kann.

Een afschrift van genoemde verslagen wordt door bovenvermelde Ministers overgemaakt aan de dienst belast met de audit voor de Waalse Overheidsdienst met het oog op de uitwerking door die dienst van een boordtabel van de audits van de eenheden van het Waalse Gewest.


6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die starken Niederschläge, die Überschwemmungen und der Hagelschlag vom 6., 7. und 8. Juni 2016 als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet werden, und zur Abgrenzung der räumlichen Ausdehnung dieser Naturkatastrophe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Ersatzleistung bei bestimmten Schäden an Privatgütern durch Naturkatastrophen, Artikel 2 § 1 Ziffer 1 und § 2; Aufgrund der zw ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van ...[+++]


Die Verwaltung berät sich mit dem regionalen Krisenzentrum, um die Schlussfolgerungen des oben genannten technischen Berichts vorzubereiten.

De administratie overlegt met het gewestelijk crisiscentrum om de conclusies van bovenvermeld technisch verslag voor te bereiden.


Ist die Kommission für den Fall, dass im Rat kein Kompromiss gefunden werden sollte, bereit, den im oben genannten Bericht Randzio-Plath dargelegten Standpunkt des Europäischen Parlaments zu verteidigen, wonach der Versuch auf alle interessierten Mitgliedstaaten ausgeweitet werden soll?

Als geen compromis in de Raad wordt gevonden, is de Commissie dan bereid het advies van het Europees Parlement te verdedigen zoals verwoord in bovengenoemd verslag-Randzio-Plath om het experiment tot alle belangstellende lidstaten uit te breiden of - een andere mogelijkheid - een voorstel in te dienen om de betrokken 9 lidstaten in staat te stellen door te gaan met de toepassing van een verlaagd BTW-tarief?


In diesem Bericht werden die Arbeiten beschrieben, die von Januar 2013 bis zum Ablauf der Geltungsdauer der oben genannten Migrationsinstrumente am 8. Mai 2013 im Zusammenhang mit der Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) und der Migration vom SIS 1+ zum SIS II durchgeführt wurden.

In dit voortgangsverslag wordt beschreven wat er van januari 2013 tot het verstrijken van de migratie-instrumenten op 8 mei 2013 is gedaan op het gebied van de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en de migratie van SIS 1+ naar SIS II.


Dieser Grundsatz wurde vom Europäischen Parlament bereits im Bericht Randzio-Plath anerkannt, und ich fordere die Kommission auf, sich dafür einzusetzen, dass die Entscheidungen vor Jahresende getroffen werden.

Het Europees Parlement heeft dit beginsel al omarmd in het verslag Randzio-Plath, en ik vraag om de steun van de Commissie in verband met de besluiten die vóór het einde van dit jaar genomen moeten worden.


Das Europäische Parlament hat im Hinblick auf die Änderung der Richtlinie 80/723/EWG darauf hingewiesen, dass es gemäß dem Protokoll von Amsterdam über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk jedem Mitgliedstaat obliegt, die finanziellen und organisatorischen Strukturen der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten und ihre einzelnen Tätigkeiten zu spezifizieren (Bericht Randzio-Plath, PV 06/09/00).

Het Europees Parlement heeft er in het kader van de wijziging van Richtlijn 80/723/EEG op gewezen dat overeenkomstig het protocol betreffende het openbareomroepstelsel, gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, iedere lidstaat de financiële en organisatorische structuren alsook de activiteiten van de publiekrechtelijke omroep moet specificeren (verslag Randzio-Plath, PV van 18 mei 2000).


Im oben genannten Bericht hat der Europäische Rat entsprechend Folgendes gefordert: "Damit bei Auftreten von Krisensituationen schneller und wirksamer reagiert werden kann, muss die Union ihre Reaktionsfähigkeit und die Effizienz ihrer Ressourcen und Instrumente wie auch deren Synergie verbessern".

In voornoemd verslag wordt door de Unie tevens onderstreept dat "om sneller en doeltreffender te reageren op nieuwe crisissituaties de Unie de alertheid en doeltreffendheid van haar middelen en instrumenten, en ook de synergie daartussen, moet vergroten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oben genannten bericht randzio-plath' ->

Date index: 2025-06-15
w