Unbeschadet der Artikel 50 und 51 sind sich die Vertragsparteien dar
über einig, daß die Worte "gemäß
ihren Gesetzen und sonstigen Vorschriften" in Artikel 28 Absätze 1 und 4 bedeuten, daß jede Vertragspartei die Niederlassung von Gesellschaften durch Gründung von Tochtergesellschaften und Zweigniederlassungen im Sinne von Artikel 30 sowie die Geschäftstätigkeit von Zweigniederlassungen regeln kann, sofern durch diese Gesetze und son
stigen Vorschriften keine Vorbehalte eingefüh ...[+++]rt werden, die eine weniger günstige Behandlung zur Folge haben, als sie für die Gesellschaften oder die Zweigniederlassungen eines Drittlandes gewährt werden.Onverminderd het bepaalde in de artikele
n 50 en 51 komen de partijen overeen dat de uitdrukking "overeenkomstig de respectieve wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen" in artikel 28, leden 1 en 4, betekent dat elke partij voorschriften voor de vestiging van vennootschappen door de oprichting van dochterondernemingen en filialen als omschreven in artikel 30, en voor de werking van filialen mag vaststellen, op voorwaarde dat deze wettelijke en bestuursrec
htelijke bepalingen geen voorbehouden instellen die in een minder gunstige beh
...[+++]andeling resulteren dan die welke wordt toegekend aan vennootschappen of filialen uit enig derde land.