Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluss von der EG-Behandlung
Ausschluss von der EU-Behandlung
Ausschluß von der EG-Behandlung
BC-Code
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
Behandlung von Strabismus
Besteuerung
Diskriminierende Behandlung
Diskriminierung
F3ndigkeits)berschreitung mehr als unbedeutend sei.
Grausame und erniedrigende Behandlung
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Steuerbelastung
Steuerlast
Steuerliche Behandlung
Steuerregelung
Steuerwesen
Ungleichbehandlung
Ungleiche Behandlung
Unterschiedliche Behandlung
ärztliche Behandlung

Vertaling van "nötig behandlung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ausschluss von der EU-Behandlung [ Ausschluss von der EG-Behandlung | Ausschluß von der EG-Behandlung ]

uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]


diskriminierende Behandlung | Diskriminierung | Ungleichbehandlung | ungleiche Behandlung | unterschiedliche Behandlung

discriminatie


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


BC-Code | Code für die sichere Behandlung von Schüttladungen von 2004 | Richtlinien der IMO für die sichere Behandlung von Schüttladungen bei der Beförderung mit Seeschiffen

BC-code | IMO-code met praktische voorschriften voor de veiligheid van het vervoer van lading


Behandlung von Schielpatienten/Schielpatientinnen | Behandlung von Strabismus

behandeling van strabisme




Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]


grausame und erniedrigende Behandlung

wrede en onterende behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maßnahme: Prüfung der Erfahrungen im Kraftverkehrsbinnenmarkt und Verbesserungsvorschläge für die Regeln zum Marktzugang und zum Zugang zum Beruf, wo nötig; Behandlung der Frage übermäßiger Unterschiede beim Verbrauchsteuerniveau; Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des Schienenverkehrs mit Hilfe starker Regulierungsstellen in den Mitgliedstaaten; Beschleunigung der Anstrengungen zur Beseitigung technischer und betrieblicher Hindernisse für grenzüberschreitende Schienenverkehrsaktivitäten mit Hilfe der Schienenverkehrsindustrie und der Europäischen Eisenbahnagentur; Prüfung eines möglichen Programms zur Förderung ...[+++]

( Acties: onderzoeken van ervaringen op de interne markt voor wegvervoer en eventuele verbeteringen voorstellen voor de regels voor de toegang tot de markt of tot bepaalde beroepen; een oplossing zoeken voor de buitensporige verschillen inzake brandstofbelastingen; tenuitvoerlegging van het acquis voor het spoorvervoer met de medewerking van goed uitgebouwde regelgevende instanties in de lidstaten; in samenwerking met de spoorwegsector en het Europees Spoorwegbureau de inspanningen opvoeren om de technische en operationele belemmeringen voor internationaal spoorvervoer op te heffen; onderzoeken van een programma ter promotie van het ...[+++]


Gelangt nach einer Meldung gemäß Artikel 46 die Kommission oder ein Mitgliedstaat zu der Auffassung, dass aufgrund von Todesfällen oder Einweisungen von Bürger(inne)n der Union in stationäre Behandlung infolge der Exposition gegenüber gefälschten Arzneimitteln schnelles Handeln zum Schutz der öffentlichen Gesundheit nötig ist, so bewertet die Kommission die Meldung unverzüglich und spätestens innerhalb von 45 Tagen.

Wanneer de Commissie of een lidstaat, na een kennisgeving als bedoeld in artikel 46, naar aanleiding van het overlijden of de ziekenhuisopname van burgers van de Unie als gevolg van blootstelling aan vervalste geneesmiddelen, van mening is dat snel maatregelen moeten worden genomen om de volksgezondheid te beschermen, gaat de Commissie onverwijld en uiterlijk binnen 45 dagen over tot beoordeling van de kennisgeving.


Maßnahme: Prüfung der Erfahrungen im Kraftverkehrsbinnenmarkt und Verbesserungsvorschläge für die Regeln zum Marktzugang und zum Zugang zum Beruf, wo nötig; Behandlung der Frage übermäßiger Unterschiede beim Verbrauchsteuerniveau; Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des Schienenverkehrs mit Hilfe starker Regulierungsstellen in den Mitgliedstaaten; Beschleunigung der Anstrengungen zur Beseitigung technischer und betrieblicher Hindernisse für grenzüberschreitende Schienenverkehrsaktivitäten mit Hilfe der Schienenverkehrsindustrie und der Europäischen Eisenbahnagentur; Prüfung eines möglichen Programms zur Förderung ...[+++]

( Acties: onderzoeken van ervaringen op de interne markt voor wegvervoer en eventuele verbeteringen voorstellen voor de regels voor de toegang tot de markt of tot bepaalde beroepen; een oplossing zoeken voor de buitensporige verschillen inzake brandstofbelastingen; tenuitvoerlegging van het acquis voor het spoorvervoer met de medewerking van goed uitgebouwde regelgevende instanties in de lidstaten; in samenwerking met de spoorwegsector en het Europees Spoorwegbureau de inspanningen opvoeren om de technische en operationele belemmeringen voor internationaal spoorvervoer op te heffen; onderzoeken van een programma ter promotie van het ...[+++]


Die übermittelten Informationen werden nur so lange wie unbedingt nötig aufbewahrt und ausschließlich im Rahmen der ärztlichen Behandlung der betreffenden Person verwendet.

De verstrekte gegevens worden niet langer dan strikt noodzakelijk opgeslagen en mogen slechts worden gebruikt ten behoeve van de medische behandeling van de betrokkene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu gehört auch der Fall des Verlegers Mohammed Benchicou, der sich bereits wegen Verleumdung im Gefängnis befindet und dessen Verlegung ins Krankenhaus – um die der Gefängnisarzt ersucht hat, damit er die dringend nötige Behandlung erfährt – die Gerichte abgelehnt haben, obwohl humanitäre Gründe geltend gemacht wurden.

Een ander recent voorbeeld is het geval van de uitgever Mohammed Benchicou, die al gevangenzit wegens smaad. De rechtbank verleent geen toestemming - zelfs niet op humanitaire gronden - voor zijn overplaatsing naar het ziekenhuis voor een dringende medische behandeling, waar de gevangenisarts om heeft verzocht.


18. hält die unterschiedliche mehrwertsteuerliche Behandlung auf dem Postmarkt für bedenklich und fordert die Kommission unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 11. März 2004 zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG in Bezug auf die mehrwertsteuerliche Behandlung von Dienstleistungen im Postsektor auf, Vorschläge vorzulegen, wie in dieser Frage die nötige Rechtsklarheit und Diskriminierungsfreiheit zwischen den Betreibern erreicht werden soll;

18. vindt de uiteenlopende BTW-behandelingen op de postmarkt bedenkelijk en verzoekt de Commissie, onder verwijzing naar zijn standpunt van 11 maart 2004 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG wat betreft BTW op postale dienstverlening, voorstellen in te dienen met betrekking tot de nodige rechtszekerheid en vrijwaring van discriminatie tussen de bedrijven;


18. hält die unterschiedliche mehrwertsteuerliche Behandlung auf dem Postmarkt für bedenklich und fordert die Kommission unter Hinweis auf seine Entschließung vom 11. März 2004 zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG in Bezug auf die mehrwertsteuerliche Behandlung von Dienstleistungen im Postsektor auf, Vorschläge vorzulegen, wie in dieser Frage die nötige Rechtsklarheit und Diskriminierungsfreiheit zwischen den Betreibern erreicht werden soll;

18. vindt de uiteenlopende BTW-behandelingen op de postmarkt bedenkelijk en verzoekt de Commissie, onder verwijzing naar zijn standpunt van 11 maart 2004 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/288 EEG wat betreft BTW op postale dienstverlening, voorstellen in te dienen met betrekking tot de nodige rechtszekerheid en vrijwaring van discriminatie tussen de bedrijven;


- Änderung, soweit nötig, der steuerlichen Behandlung von Risikokapital zwecks Vermeidung der Doppelbesteuerung von Investoren und Fonds [33] (Umsetzung: Mitgliedstaaten), dabei sind auch die Verdienste und die Möglichkeit der Schaffung einer harmonisierten europäischen rechtlichen Fondstruktur, die Steuertransparenz bei Risiko kapital operationen in der ganzen Union gewährleistet, zu berücksichtigen (Umsetzung: Kommission mit Interessengruppen),

- Waar nodig aanpassing van de financiële behandeling van risicokapitaal om dubbele belastingen voor investeerders en fondsen te vermijden [33] (Uitvoering: lidstaten); daarbij moet tevens worden gekeken naar de verdiensten van en mogelijkheden voor het opzetten van een geharmoniseerde Europese juridische fondsstructuur om in de gehele Unie voor risicokapitaaloperaties belastingtransparantie te bewerkstelligen (Uitvoering: Commissie met belanghebbenden);


Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen könne im vorliegenden Fall nicht angeführt werden, da die angefochtenen Bestimmungen für die Ausübung der den Sport betreffenden Zuständigkeit nicht nötig seien, eine differenzierte Behandlung nicht möglich sei und die Zuständigkeitsüberschreitung mehr als unbedeutend sei.

Artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen kan te dezen niet worden aangevoerd, nu de bestreden bepalingen niet nodig zijn om de bevoegdheid inzake sport uit te oefenen, er geen gedifferentieerde behandeling mogelijk is en de bevoegdheidsoverschrijding meer dan marginaal is.


Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen könne im vorliegenden Fall nicht angef)hrt werden, da die angefochtenen Bestimmungen f)r die Aus)bung der den Sport betreffenden Zust|f3ndigkeit nicht nötig seien, eine differenzierte Behandlung nicht möglich sei und die Zust|f3ndigkeits)berschreitung mehr als unbedeutend sei.

Artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen kan te dezen niet worden aangevoerd, nu de bestreden bepalingen niet nodig zijn om de bevoegdheid inzake sport uit te oefenen, er geen gedifferentieerde behandeling mogelijk is en de bevoegdheidsoverschrijding meer dan marginaal is.


w