Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nächster zukunft in diesen ländern ergriffen werden " (Duits → Nederlands) :

Hinzufügen möchte ich, dass ich die von der Kommissarin erwähnten konkreten Maßnahmen, die in nächster Zukunft in diesen Ländern ergriffen werden sollen, sehr begrüße.

Ja, ik wil er ook aan toevoegen dat ik de beschrijving door de Commissaris toejuich van de specifieke activiteiten die in deze landen in de nabije toekomst moeten worden uitgevoerd.


In Bezug auf Portugal und Spanien empfiehlt die Kommission dem Rat, diesen Ländern eine dauerhafte Korrektur des übermäßigen Defizits in den Jahren 2016 bzw. 2017 zu empfehlen. Zu diesem Zweck sollten die erforderlichen strukturellen Maßnahmen ergriffen und unerwartete Mehreinnahmen für den Defizit- und Schuldenabbau eingesetzt werden.

Wat Portugal en Spanje betreft, adviseert de Commissie de Raad om een duurzame correctie van het buitensporige tekort in respectievelijk 2016 en 2017 aan te bevelen.


14. stellt andererseits fest, dass die EU den Rahmen der „bevorzugten Partnerschaften“ mit Drittländern dazu nutzen sollte, auf stark von Korruption durchsetzte Regime dahingehend wirksam Druck auszuüben, dass Reformen zur Umsetzung der oben genannten Grundsätze ergriffen werden; ist der Auffassung, dass die EU durch politischen Dialog, Druck und Zusammenarbeit deutlich machen sollte, dass Reformen ergriffen werden müssen, und dass geeignete und anspruchsvolle Überwachungsmechanismen vorgesehen werden ...[+++]

14. wijst er anderzijds op dat de EU het kader van 'geavanceerd partnerschap' met derde landen moet gebruiken om regimes die zich schuldig maken aan endemische corruptie onder druk te zetten om hervormingen door te voeren met het oog op de implementatie van bovengenoemde beginselen; is van mening dat de politieke dialoog, druk en samenwerking vanuit de EU ten aanzien van de nodige hervormingen zichtbaar en transparant moeten zijn ...[+++]


Seiner Meinung nach muss der Kampf gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in diesen Ländern verstärkt werden, und es müssen in punkto Prävention und Repression Maßnahmen ergriffen werden.

Volgens hem moet in deze landen de strijd tegen racisme en xenofobie worden opgevoerd en moeten er zowel inzake preventie als inzake repressie maatregelen worden genomen.


Seiner Meinung nach muss der Kampf gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in diesen Ländern verstärkt werden, und es müssen in punkto Prävention und Repression Maßnahmen ergriffen werden.

Volgens hem moet in deze landen de strijd tegen racisme en xenofobie worden opgevoerd en moeten er zowel inzake preventie als inzake repressie maatregelen worden genomen.


16. fordert, dass in nächster Zukunft von internationalen Organisationen, der EU und den nationalen Behörden verschiedene Maßnahmen ergriffen werden, mit denen sichergestellt wird, dass sich eine derart tiefgehende Krise nie mehr wiederholt, und mit denen gewährleistet werden soll, dass die Fina ...[+++]

16. dringt erop aan dat allerlei maatregelen die in de nabije toekomst moeten worden genomen door internationale organisaties, de EU of op nationaal niveau, moeten waarborgen dat een dergelijke fundamentele crisis niet meer kan voorkomen en ervoor zorgen dat financiële diensten in het belang van de werkelijke economie, en met name van de groei en de werkgelegenheid werken;


Daher sollen nach Ansicht des Ausschusses in diesen Ländern Maßnahmen ergriffen werden, die eine Abwanderung von Humankapital (Brain Drain) in die heutigen Mitgliedstaaten verhindern.

Het CvdR vindt het dan ook wenselijk dat in deze landen maatregelen worden genomen die het weglekken van de aldaar benodigde kennis (brain drain) naar de huidige EU-lidstaten voorkomen.


Diese Anstrengungen werden zwar auch in Zukunft fortgesetzt, die Ausrichtung der Zusammenarbeit der EU mit diesen südosteuropäischen Ländern verlagert sich jetzt aber stärker auf die Angleichung an das EU-Umweltrecht und den Aufbau der notwendigen institutionellen und verwaltungstechnischen Kapazitäten für die Umsetzung dieser Rechtvorschriften.

Deze werkzaamheden zullen in de toekomst worden voortgezet, terwijl de EU-samenwerking met deze landen van Zuidoost-Europa thans vooral wordt gericht op activiteiten die in verband staan met de aanpassing aan de EU-milieu wetgeving en de ontwikkeling van de noodzakelijke institutionele en administratieve capaciteit voor de tenuitvoerlegging van deze wetgeving.


Mit der heute auf Vorschlag ihres fuer Industrie zustaendigen Mitglieds Martin Bangemann verabschiedeten Mitteilung kommt die Kommission dem Wunsch des Rates nach, im Anschluss an ihre Mitteilung ueber die Automobilindustrie im Februar 1994(1) erneut einen Bericht ueber die Situation der Automobilbranche vorzulegen. Darin wird auch dargestellt, welche Strategie die EU verfolgt, um fuer diesen Sektor ein guenstiges Umfeld zu gewaehrleisten und welche Massnahmen in Zukunft ergriffen werden solle ...[+++]

Door de Mededeling op initiatief van de heer Martin Bangemann, Commissaris bevoegd voor industrie, goed te keuren voert de Commissie het verzoek van de Raad uit dat na de Mededeling betreffende de auto-industrie van februari 1994[1] een nieuwe mededeling over de toestand in de automobielsector zou worden ingediend.


w