Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nutzung dieser vorkommen wird früher » (Allemand → Néerlandais) :

Eine übermäßige Nutzung dieser Vorkommen wird früher oder später zu einer Versalzung des Süßwassers führen und damit die Wasserversorgung der örtlichen Bevölkerung gefährden.

De uitputting van deze reserves zal op termijn de verzilting van het water tot gevolg hebben, wat de watervoorziening van de plaatselijke bevolking in het gedrang kan brengen.


Der Entscheidungsprozess im Rahmen der Umweltzeichen-Verordnung wird sich zwar von den in der Ökodesign-Richtlinie und der Kennzeichnungsrichtlinie vorgesehenen Prozessen unterscheiden, die Umsetzung dieser Maßnahmen wird jedoch zur Gewährleistung einer effizienten Nutzung der Daten und des Fachwissens sowie der Kohärenz der an die Verbraucher weitergegebenen Informationen eng miteinander verknüpft sein.

Het besluitvormingsproces in het kader van de milieukeurverordening blijft weliswaar verschillen van dat in het kader van de ecodesign- en de etiketteringsrichtlijn, maar de uitvoering van de regelingen zal nauw verweven zijn zodat de gegevens en wetenschappelijke kennis doeltreffend worden gebruikt en de informatie aan de consument coherent is.


Die Verbesserung der Energieeffizienz und die Förderung der erneuerbaren Energien müssen zentrale Schwerpunkte bleiben, damit Europa wettbewerbsfähiger und nachhaltiger wird — trotz der Umweltbedenken im Zusammenhang mit der Abfallbehandlung aufgrund der Nutzung dieser Technologie (z. B. Solarbatterien und -zellen).

Een concurrerender en duurzamer Europa moet blijven inzetten op meer energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, hoewel de verwerking van het afval dat vrijkomt bij het gebruik van deze technologie (bijvoorbeeld batterijen en fotovoltaïsche cellen) vanuit milieuoogpunt zorgen baart.


Diese Position wird noch gestärkt, indem beim Einsatz der Biotechnologie Fragen der Gesundheits- und Sicherheitsbewertung, die Folgen für Wirtschaft und Umwelt aufgrund der Nutzung dieser Technologie und Aspekte des Sicherheitsmanagements des Gesamtrisikos sowie spezifischer Risiken einbezogen werden.

Dit fundament wordt verder versterkt door de integratie van de gezondheids- en veiligheidsbeoordeling, de evaluatie van de economische en ecologische effecten van het gebruik van deze technologie en de aspecten verband houdende met het beheer van de algemene en specifieke risico's bij het gebruik van biotechnologie.


Die Kommission wird zudem in Kürze Änderungen an den EU-Risikokapitalvorschriften vorschlagen, um diese Finanzierungsinstrumente in größerem Umfang verfügbar zu machen und die Gestaltungs- und Wahlmöglichkeiten in diesem Bereich zu erhöhen. Ziel ist es, die Nutzung dieser Finanzierungsinstrumente am Markt zu fördern und mehr Unternehmen Zugang zu dieser alternativen Form der Finanzierung zu verschaffen.

De Commissie zal binnenkort een voorstel doen om de Europese durfkapitaalwetgeving te wijzigen met het oog op schaalvergroting, meer diversiteit en meer keuze, zodat de marktpenetratie van bedrijven vergroot en meer ondernemingen kunnen profiteren van deze alternatieve financieringsbron.


Eine effiziente Nutzung dieser Mittel wird durch politische Fragmentierung weiter behindert.

Doeltreffend gebruik van deze middelen wordt verder belemmerd door de politieke versnippering.


Zweitens ließe es sich in einer Zeit, in der wir versuchen, unsere Treibhausgasemissionen massiv zu reduzieren, so gar nicht mit der Politik der EU vereinbaren, wenn man nicht erst einmal eine Folgenabschätzung hinsichtlich der rein klimatischen Auswirkungen der bei der Nutzung dieser Vorkommen entstehenden Treibhausgase durchführen würde, bevor man mit irgendeiner weitergehenden Forschung beginnt.

In de tweede plaats, nu we juist proberen om onze emissies van broeikasgas aanzienlijk te verminderen, lijkt het volstrekt niet consistent met het Europees beleid dat er geen effectbeoordeling plaatsvindt naar de gevolgen voor het klimaat in termen van broeikasgassen als gevolg van de ontginning van deze gasvindplaatsen, voordat er met diepgaand onderzoek wordt begonnen.


Die mögliche Nutzung von Vorkommen wird daher eine tatsächliche Senkung der Energieerzeugungskosten ermöglichen, da sie eine Alternative zu immer teurer werdenden Importen darstellt.

Door de mogelijke exploitatie van gaslagen zal een echte verlaging van de kosten van het opwekken van energie mogelijk zijn, doordat het een alternatief is voor de steeds duurder wordende invoer.


Das wird sich in mehr Erfindungen niederschlagen, die wiederum die Investitionen zur wirtschaftlichen Nutzung dieser Erfindungen ankurbeln werden. Da ein wirksamer Patentschutz häufig die rechtliche Grundlage für den wirtschaftlichen Erfolg eines Unternehmens ist, wird ein umfassenderer, einfacherer und kostengünstigerer Patentschutz die Gründung neuer Unternehmen fördern.

Aangezien een effectieve octrooibescherming vaak dient als rechtsgrond voor een economisch succesvol werkzaam bedrijf, zal een uitgebreidere, gemakkelijker en goedkopere octrooibescherming de oprichting van nieuwe bedrijven bevorderen.


Zur Nutzung dieser Vorteile wird Lettland einen aktiven politischen Dialog aufrechterhalten, um ein besseres Verständnis der Europäischen Union und ihrer Werte in den Nachbarstaaten zu fördern, und so die Ziele der europäischen Nachbarschaftspolitik und der Östlichen Partnerschaft klären.

Door gebruik te maken van zijn voordelen zal Letland een actieve, politieke dialoog blijven voeren om in de naburige staten meer begrip te kweken voor de Europese Unie en haar waarden, en zo de doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid en het oostelijk partnerschap te verduidelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzung dieser vorkommen wird früher' ->

Date index: 2023-01-05
w