Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur ihrer zustimmung gefasst " (Duits → Nederlands) :

Dem Rahmenbeschluss Bewährung und alternative Sanktionen zufolge ist die Zustimmung der verurteilten Person unerlässlich, es sei denn, die Person ist bereits in den Vollstreckungsstaat zurückgekehrt, sodass von ihrer Zustimmung ausgegangen werden kann.

Op grond van het kaderbesluit inzake proeftijd en alternatieve straffen is de instemming van de gevonniste persoon altijd vereist, tenzij die is teruggekeerd naar de tenuitvoerleggingsstaat.


Die Beschlüsse der Kommission werden mit der Mehrheit ihrer Mitglieder gefasst.

De besluiten van de Commissie worden genomen bij meerderheid van stemmen van haar leden.


3. Personalmitglieder, die in den Zentraldiensten beschäftigt sind, können nur mit ihrer Zustimmung Außendiensten zugewiesen werden.

3. De personeelsleden die tewerkgesteld zijn in de centrale diensten kunnen slechts met hun akkoord worden aangewezen voor de buitendiensten.


Personalmitglieder, die in den Außendiensten beschäftigt sind, können nur mit ihrer Zustimmung Zentraldiensten zugewiesen werden.

De personeelsleden die tewerkgesteld zijn in de buitendiensten kunnen slechts met hun akkoord worden aangewezen voor de centrale diensten.


Die in Unterabsatz 1 dieses Absatzes genannte zulässige Marktpraxis gilt in dem betreffenden Mitgliedstaat weiter, bis die zuständige Behörde auf der Grundlage der Stellungnahme der ESMA gemäß Absatz 4 einen Beschluss hinsichtlich ihrer Weiterführung gefasst hat.

De geaccepteerde marktpraktijken als bedoeld in de eerste alinea van dit lid blijven in de desbetreffende lidstaten van toepassing totdat de bevoegde autoriteit een besluit heeft genomen over de handhaving van de praktijk in kwestie na het door ESMA uit hoofde van lid 4 uitgebrachte advies.


Mit Ihrer Zustimmung werden wir während der Laufzeit des Kreditvertrags mit Ihnen in [Angabe der Sprache(n)] kommunizieren.

Met uw instemming zullen wij voor de duur van de kredietovereenkomst communiceren in het [taal/talen].


Mit Ihrer Zustimmung werden wir während der Laufzeit des Kreditvertrags in [Angabe der Sprache(n)] mit Ihnen Kontakt halten.

Indien u hiermee instemt, zullen wij voor de duur van de kredietovereenkomst communiceren in het [bepaalde taal/talen].


Die Beschlüsse der Kommission werden mit der Mehrheit ihrer Mitglieder gefasst.

De besluiten van de Commissie worden genomen bij meerderheid van stemmen van haar leden.


(1) Entscheidungen der Beschwerdekammer werden mit der Mehrheit der Stimmen ihrer Mitglieder gefasst.

1. Beslissingen van de kamer van beroep worden bij meerderheid van stemmen genomen.


Der erste Kläger ist der Auffassung, dass der Gesetzgeber das angestrebte Ziel durch Massnahmen, die die Interessen der Betroffenen besser beachtet hätten, hätte erreichen können, indem er die neuen Bestimmungen nur auf künftige Situationen für anwendbar erklärt oder indem er sie von ihrer Zustimmung abhängig gemacht oder indem er eine Absetzung aus rechtmässigen Gründen auferlegt hätte.

De eerste verzoeker is van mening dat de wetgever de nagestreefde doelstelling had kunnen bereiken met maatregelen die meer het belang van de betrokkenen in acht nemen, hetzij door die nieuwe bepalingen slechts van toepassing te maken op toekomstige situaties, hetzij door ze afhankelijk te maken van hun instemming, of nog door een ontzetting om legitieme redenen op te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur ihrer zustimmung gefasst' ->

Date index: 2025-03-14
w