Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung mit nur einem Medikament
Eine Verpflichtung eingehen
Eingehen
Etwas tiefer darauf eingehen
Finanzgeschäfte abwickeln
Finanzgeschäfte bearbeiten
Finanzgeschäfte eingehen
Geldgeschäfte abwickeln
Kardioselektiv
Kreuzresistenz
Monotherapie
Nur auf das Herz wirkend
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Vertrag abschliessen
Vertrag eingehen

Traduction de «nur eingehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten

financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken




Vertrag abschliessen | Vertrag eingehen

contract aangaan


für einen Haushaltsmittelbetrag eine Verpflichtung eingehen

een krediet vastleggen






Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


Monotherapie | Behandlung mit nur einem Medikament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Maßnahme umfasst drei Schwerpunkte: 1) Eingehen auf die Liquiditätsprobleme von Landwirten, 2) Stabilisierung der Märkte und 3) Behebung von Problemen in der Lieferkette.

Het doel van het pakket is drieledig: (1) de cash-flowproblemen van de landbouwers verlichten, (2) de markten stabiliseren en (3) de werking van de bevoorradingsketen aanpakken.


Lassen Sie mich jetzt auf das Maßnahmenpaket eingehen, das ich heute bekanntgebe.

Ik stel voor om nu het pakket dat vandaag wordt aangekondigd, onder de loep te nemen.


Die Kommission beabsichtigt, den Mitgliedstaaten möglichst viel Entscheidungsspielraum zu lassen, damit sie auf ihre jeweiligen Gegebenheiten eingehen können.

De Commissie is van plan de lidstaten zoveel mogelijk speelruimte te geven zodat zij rekening kunnen houden met hun specifieke omstandigheden.


a) Eingehen auf die Erfordernisse bedürftiger Gruppen: Im Rahmen der derzeitigen Flüchtlingskrise gibt es Möglichkeiten zur Deckung des Nahrungsmittelbedarfs von Flüchtlingen z. B. durch die Verteilung von Milcherzeugnissen.

a) Aanpak van de behoeften van kwetsbare groepen: In de context van de huidige vluchtelingencrisis kan worden ingespeeld op de voedingsbehoeften van de vluchtelingen, bijvoorbeeld door zuivelproducten te verdelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genetisches Material birgt ein enormes Potenzial, nicht nur für wirtschaftliche Erträge, sondern auch, weil es uns helfen kann, Herausforderungen wie den Klimawandel, die Verbesserung der Widerstandsfähigkeit von Pflanzen gegen Schadorganismen, die Steigerung der Produktivität, das Eingehen auf unterschiedliche Verbraucherwünsche oder die wirtschaftliche Entwicklung in ländlichen Gebieten besser zu bewältigen.

Het genetisch erfgoed biedt enorme mogelijkheden, en dat niet alleen op economisch gebied. Het kan ons helpen het hoofd te bieden aan allerlei uitdagingen zoals klimaatverandering, resistentie van gewassen tegen plagen, productiviteit, uiteenlopende consumentenbehoeften en economische ontwikkeling in plattelandsgebieden.


Das Parlament darf Regierungen nicht dazu zwingen, politische Verpflichtungen einzugehen, die sie zu diesem Zeitpunkt inmitten einer Krise leider nicht eingehen können, oder – aus welchen Gründen auch immer – nicht eingehen wollen.

Het Parlement moet regeringen niet dwingen om politieke toezeggingen te doen die ze op dit moment midden in een crisis helaas niet kunnen of – om welke reden dan ook – niet willen doen.


Durch diesen Bericht wird unsere Verordnung verändert, oder besser, klarer formuliert, denn es wird verdeutlicht, wie Petitionen im Petitionsausschuss eingehen bzw. nicht eingehen, wie die Petenten informiert werden usw.

Dit verslag wijzigt ons reglement, of liever gezegd verduidelijkt het, om duidelijk te maken hoe verzoekschriften gericht aan de Commissie verzoekschriften worden ontvangen of niet worden ontvangen, hoe informatie wordt verstrekt aan indieners, enzovoorts.


11. ermuntert die Mitgliedstaaten, kosteneffiziente Möglichkeiten zu ermitteln, wie ihre Gesundheitsdienste Partnerschaften mit der Industrie eingehen können, so dass sowohl das Verständnis der Patienten für ihre Ernährung und ihre Kontrolle darüber verbessert als auch die wirtschaftliche Belastung durch Fettleibigkeit vermindert wird; ist der Ansicht, dass Konzepten, die auf die Bedürfnisse der Menschen in sozial und wirtschaftlich benachteiligten Gemeinschaften eingehen, besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist;

11. spoort de lidstaten aan om vast te stellen welke financieel aantrekkelijke mogelijkheden er zijn om hun gezondheidssystemen op een zodanige manier met de industrie af te stemmen dat enerzijds het inzicht van patiënten in en de controle op hun voedingsgewoonten worden verbeterd en anderzijds de economische lasten van obesitas worden verminderd; is van mening dat bijzondere aandacht moet worden geschonken aan programma's in het kader waarvan rekening wordt gehouden met de behoeften van mensen in sociale en economische achtergestelde gemeenschappen;


11. ermuntert die Mitgliedstaaten, rentable Möglichkeiten zu ermitteln, wie ihre Gesundheitsdienste Partnerschaften mit der Industrie eingehen können, so dass sowohl das Verständnis der Patienten und die Kontrolle der Ernährung verbessert als auch die wirtschaftliche Belastung durch Fettleibigkeit vermindert werden; ist der Ansicht, dass Konzepten, die auf die Bedürfnisse der Menschen in sozial und wirtschaftlich benachteiligten Gemeinschaften eingehen, besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist;

11. spoort de lidstaten aan om vast te stellen welke financieel aantrekkelijke mogelijkheden er zijn om hun gezondheidssystemen op een zodanige manier met de industrie af te stemmen dat enerzijds het inzicht van patiënten in en de controle op hun voedingsgewoonten worden verbeterd en anderzijds de economische lasten van obesitas worden verminderd; is van mening dat bijzondere aandacht moet worden geschonken aan programma's in het kader waarvan rekening wordt gehouden met de behoeften van mensen in sociale en economische achterstandsgemeenschappen;


– (EN) Herr Präsident, ich habe nur eine Minute, deshalb werde ich nicht auf die Haltung der Grünen zur Verfassung eingehen, will aber darauf hinweisen, dass der endgültige Text der Verfassung auch auf die Euratom-Frage eingehen muss.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb maar één minuut dus ik zal het niet hebben over het standpunt van de groenen met betrekking tot de Grondwet, maar ik wil wel het argument naar voren brengen dat in de definitieve tekst van de Grondwet ook de kwestie rond Euratom aan de orde gesteld moet worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur eingehen' ->

Date index: 2023-09-29
w