Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbauflächen auf Bepflanzung vorbereiten
Anbauflächen präparieren
Beihilfefähige Anbaufläche
Beihilfefähige Investition
Förderungswürdige Anbaufläche
Rückgang der Anbauflächen

Traduction de «nur anbauflächen beihilfefähig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beihilfefähige Anbaufläche | förderungswürdige Anbaufläche

in aanmerking komend areaal


beihilfefähige Investition

voor steun in aanmerking komende investering






Anbauflächen auf Bepflanzung vorbereiten

areaal gereedmaken voor beplanting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die finanziellen Interessen der Europäischen Union zu wahren, hat die Kommission Regeln aufgestellt, anhand derer sich beihilfefähige Anbauflächen feststellen und nicht beihilfefähige Flächen ausschließen lassen.

Om het financieel belang van de Europese Unie te waarborgen heeft de Commissie voorschriften opgesteld die het mogelijk maken vast te stellen welke stukken landbouwgrond voor deze regeling in aanmerking komen en welke hiervan uitgesloten worden.


(1) Der Anspruch auf multifunktionale Grundzahlungen wird für die beihilfefähige Flächen gewährt, sofern diese Flächen Anbauflächen sind oder, falls sie stillgelegt werden, in gutem landwirtschaftlichem Zustand erhalten werden.

1. Het recht op multifunctionele basisbetalingen wordt toegekend per subsidiabele hectare, op voorwaarde dat de desbetreffende oppervlakten worden bebouwd of, wanneer de grond uit productie is genomen, goede landbouwomstandigheden in stand worden gehouden.


(5) Damit überdies der erforderliche Spezialisierungsgrad erreicht wird und Mißbräuche verhindert werden können, sollten nur Anbauflächen beihilfefähig sein, die in zufriedenstellender Weise bewirtschaftet werden. Die Einhaltung dieser Anforderung läßt sich gewährleisten durch Festlegung von Mindesterträgen, die die sortenspezifischen Merkmale berücksichtigen, von denen jedoch ausnahmsweise, wenn sich außerordentliche Bedingungen unabhängig von den Vorkehrungen der Erzeuger auf diese Erträge auswirken, abgewichen werden kann.

(5) Overwegende dat bovendien, om de vereiste mate van specialisatie te bereiken en misbruik te voorkomen, de steun alleen moet worden toegekend voor de percelen waarop de vereiste teeltwerkzaamheden zijn uitgevoerd; dat voor de naleving van dit vereiste kan worden gezorgd door vaststelling van een in acht te nemen minimumopbrengst die beantwoordt aan de kenmerken van iedere variëteit, onder voorbehoud evenwel van uitzonderingen in verband met uitzonderlijke omstandigheden die van invloed kunnen zijn op de opbrengst en waarop de teler geen vat heeft;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur anbauflächen beihilfefähig' ->

Date index: 2024-07-01
w