Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur abbruch ungewollter schwangerschaften " (Duits → Nederlands) :

AE. in der Erwägung, dass die Aufmerksamkeit nicht nur dem Abbruch ungewollter Schwangerschaften, sondern insbesondere auch ihrer Verhütung gelten sollte; in der Erwägung, dass zur Vermeidung ungewollter Schwangerschaften nicht nur die Bereitstellung von Methoden und Informationen zur Verhütung erforderlich ist, sondern dass dies auch eine umfassende Sexualerziehung sowie materielle und finanzielle Unterstützung für bedürftige schwangere Frauen umfasst;

AE. overwegende dat niet alleen aandacht moet worden besteed aan de onderbreking van ongewenste zwangerschappen, maar ook en vooral aan het voorkomen ervan; overwegende dat preventie van ongewenste zwangerschappen niet alleen een kwestie is van het aanbieden van anticonceptiediensten en informatie, maar tevens van uitgebreide seksuele voorlichting en zowel materiële als financiële bijstand voor hulpbehoevende zwangere vrouwen;


AE. in der Erwägung, dass die Aufmerksamkeit nicht nur dem Abbruch ungewollter Schwangerschaften, sondern insbesondere auch ihrer Verhütung gelten sollte; in der Erwägung, dass zur Vermeidung ungewollter Schwangerschaften nicht nur die Bereitstellung von Methoden und Informationen zur Verhütung erforderlich ist, sondern dass dies auch eine umfassende Sexualerziehung sowie materielle und finanzielle Unterstützung für bedürftige schwangere Frauen umfasst;

AE. overwegende dat niet alleen aandacht moet worden besteed aan de onderbreking van ongewenste zwangerschappen, maar ook en vooral aan het voorkomen ervan; overwegende dat preventie van ongewenste zwangerschappen niet alleen een kwestie is van het aanbieden van anticonceptiediensten en informatie, maar tevens van uitgebreide seksuele voorlichting en zowel materiële als financiële bijstand voor hulpbehoevende zwangere vrouwen;


Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, NRO und der Privatwirtschaft sind auch erforderlich, um unter Berücksichtigung geschlechterspezifischer Aspekte Fragen der sexuellen Gesundheit und des Rechts auf sexuelle Selbstbestimmung anzugehen und junge Menschen aufzuklären, damit Geschlechtskrankheiten und ungewollte Schwangerschaften verhütet werden, sofern diese Ziele nicht den rechtlichen Rahmen und die kulturelle Sensibilität der Länder verletzen.

Er zijn ook partnerschappen nodig met het maatschappelijk middenveld, ngo's en de particuliere sector om seksuele gezondheidszorg en rechten op genderbewuste wijze aan te pakken en seksueel overdraagbare aandoeningen en ongewenste zwangerschappen onder jongeren te voorkomen, voor zover deze doelstellingen niet in strijd zijn met de nationale wetgeving of culturele gevoeligheden.


M. in der Erwägung, dass Bildung und Informationen über die sexuellen und reproduktiven Rechte der Frauen, insbesondere jüngerer Frauen, von wesentlicher Bedeutung für die Vermeidung ungewollter Schwangerschaften sind;

M. overwegende dat onderwijs en voorlichting van vrouwen en vooral jonge meisjes over hun seksuele en reproductieve rechten van essentieel belang zijn om ongewenste zwangerschappen te voorkomen;


M. in der Erwägung, dass Bildung und Informationen über die sexuellen und reproduktiven Rechte der Frauen, insbesondere jüngerer Frauen, von wesentlicher Bedeutung für die Vermeidung ungewollter Schwangerschaften sind;

M. overwegende dat onderwijs en voorlichting van vrouwen en vooral jonge meisjes over hun seksuele en reproductieve rechten van essentieel belang zijn om ongewenste zwangerschappen te voorkomen;


In Bezug auf die reproduktive Gesundheit kann Ihr Berichterstatter nicht guten Gewissens die in Erwägung 18 in Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b) und Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe a) verwendete Terminologie unterstützen, wenn die WHO-Definition gilt, in der vom „Abbruch ungewollter Schwangerschaften“ die Rede ist.

Wat het thema reproductieve gezondheid betreft, kan de rapporteur niet in goede gemoede de in overweging 18, in artikel 5, lid 2, onder b), en in artikel 12, lid 2, onder a), gebruikte terminologie ondersteunen wanneer de definitie van de WHO van toepassing is, die onder ‘reproductieve gezondheid’ ook het “onderbreken van ongewenste zwangerschappen” laat vallen.


Der mangelnde Schutz der reproduktiven und sexuellen Gesundheit und der damit verbundenen Rechte für weibliche Jugendliche fördert sexuelle Nötigung, Zwangsheiraten sowie ungewollte Schwangerschaften und trägt direkt zur Rate der Neuinfizierungen mit HIV in den Entwicklungsländern bei.

Het ontbreken van seksuele en reproductieve gezondheidszorg en rechten voor jonge meisjes leidt tot gedwongen seksuele relaties, gedwongen huwelijken, ongewenste zwangerschappen en nieuwe hiv-besmettingen in ontwikkelingslanden.


Verhütung ungewollter Schwangerschaften durch verbesserte Verfügbarkeit von Familienplanungsdiensten.

- voorkoming van ongewenste zwangerschappen via de verhoogde beschikbaarheid van gezinsplanningsdiensten.


h) Verringerung der Zahl unsachgemäß vorgenommener Abtreibungen durch Verringerung der Zahl ungewollter Schwangerschaften mittels Bereitstellung von Familienplanung, verständnisvoller Beratung und Informationen, auch in Bezug auf Empfängnisverhütungsmethoden, und durch Investitionen in Ausbildung und Ausstattung von geeignetem Personal, einschließlich medizinischen Personals, zur Bewältigung der Komplikationen aufgrund unsachgemäß vorgenommener Abtreibungen unter hygienischen und sicheren Bedingungen.

h) het aantal onveilige abortussen te verminderen door het terugdringen van ongewenste zwangerschappen via het aanbieden van voorlichting over geboorteplanning, begripvolle raad en informatie, zoals over de toepassing van anticonceptie en door investering in de opleiding en uitrusting van deskundig medisch personeel ter behandeling van complicaties als gevolg van onveilige abortussen, onder aanvaardbare hygiënische en veiligheidsvoorwaarden.


c) Bereitstellung von Aufklärungsprogrammen für Jugendliche und junge Erwachsene, in deren Rahmen der Zusammenhang zwischen Familienplanung, reproduktiver Gesundheit, sexuell übertragbaren Krankheiten und dem Einfluss von HIV/Aids auf Partnerschaften im Vordergrund steht, und von Diensten und Informationen, die sie in die Lage versetzen, ihre reproduktive und sexuelle Gesundheit zu schützen und ungewollte Schwangerschaften zu vermeiden, ferner ihre Beteiligung an der Gestaltung und Umsetzung solcher Programme;

c) zowel adolescenten als jonge volwassenen onderwijs te bieden waarbij de samenhang tussen geboorteplanning, reproductieve gezondheid, seksueel overdraagbare aandoeningen en de invloed van HIV/AIDS op de samenleving centraal staat, ze te voorzien van de nodige informatie, diensten en vaardigheden om hun reproductieve en seksuele gezondheid te beschermen en ongewenste zwangerschappen te voorkomen en ze volledig te betrekken bij het ontstaan en de uitvoering van dergelijke programma's;


w