Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur 600 eur erwirkt werden " (Duits → Nederlands) :

Das Patent wird einen wichtigen Beitrag dazu leisten, die Kluft zwischen dem Patentschutz in der EU und dem in den USA oder in China zu schließen: Bisher kostet ein Patentschutz in allen EU-Ländern bis zu 36 000 EUR, wohingegen er in den USA für 2 000 EUR und in China für nur 600 EUR erwirkt werden kann.

Het octrooi zal een belangrijke stap zijn voor de EU om de kloof met de VS en China te dichten: een octrooi verkrijgen in alle lidstaten kan tot 36 000 EUR kosten, tegenover 2000 EUR in de VS en slechts 600 EUR in China.


(7) 71 055 600 EUR der in Absatz 1 genannten Haushaltsmittel werden für Maßnahmen im Rahmen der IMP im Sinne des Titels V Kapitel VIII bereitgestellt.

7. Van de in lid 1 vermelde begrotingsmiddelen wordt 71 055 600 EUR toegewezen voor maatregelen inzake GMB bedoeld in hoofdstuk VIII van titel V.


Für eine Maßnahme mussten 19.600 Anträge bearbeitet werden, wobei einige Beträge unter 200 EUR lagen.

Voor één maatregel moesten 19.600 aanvragen worden onderzocht, waarvan sommige voor minder dan EUR 200.


Werden die Behörden, wenn er sich nach den ersten drei Monaten in Spanien anmelden muss, seine Erklärung akzeptieren, dass er monatlich 600 EUR von seinen Eltern bekommt und von dieser Summe leben kann?

Als hij zich na de eerste drie maanden verblijf in Spanje gaat inschrijven, zullen de autoriteiten dan zijn uitleg aanvaarden dat hij elke maand € 600 van zijn ouders krijgt en dat hij van dit bedrag kan leven?


(7) 71 055 600 EUR der in Absatz 1 genannten Haushaltsmittel werden für Maßnahmen im Rahmen der IMP im Sinne des Titels V Kapitel VIII bereitgestellt.

7. Van de in lid 1 vermelde begrotingsmiddelen wordt 71 055 600 EUR toegewezen voor maatregelen inzake GMB bedoeld in hoofdstuk VIII van titel V.


In den Schlussfolgerungen wird unter anderem das Potenzial der meeresbezogenen Wirtschafts­sektoren für die Schaffung von nachhaltigem Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in Europa hervorgehoben, und die Mitgliedstaaten und die Kommission werden ersucht, die Agenda umzusetzen, damit bis zum Jahr 2020 in der europäischen Wirtschaft das Ziel der Schaffung von 7 Mio. Arbeitsplätzen und einer Bruttowertschöpfung von 600 Mrd. EUR pro Jahr realisiert werden kann.

In de conclusies ligt de nadruk onder meer op het potentieel van de mariene en de maritieme sector om in Europa voor duurzame economische groei en werkgelegenheid te zorgen, en wordt de EU‑lidstaten en de Commissie verzocht uitvoering aan de agenda te geven teneinde tussen nu en 2020 de beoogde 7 miljoen nieuwe banen en de beoogde jaarlijkse bruto toegevoegde waarde van 600 miljard euro in de Euro ...[+++]


In zehn Mitgliedstaaten kann die Haftstrafe mit einer Geldstrafe verbunden oder durch eine solche ersetzt werden, wobei die Beträge für eine natürliche Person zwischen 600 EUR in BE und 240 000 EUR in PT variieren.

In tien lidstaten kan gevangenisstraf worden gecombineerd met of vervangen door een geldboete, die voor een natuurlijk persoon kan variëren van 600 EUR in BE tot 240 000 EUR in PT.


Entsprechend dem Kommissionsvorschlag vom 14. Juni 2007 sollen zusätzlich etwa 150 Mio. EUR für ein neues gemeinsames europäisches Forschungsprogramm bereitgestellt werden, womit sich die Gesamtinvestitionen auf über 600 Mio. EUR belaufen.

Het op 14 juni 2007 door de Commissie ingediende voorstel, betekent dat nog eens 150 miljoen euro wordt toegevoegd aan een nieuw gezamenlijk Europees onderzoeksprogramma waarmee de totale investeringen meer dan 600 miljoen euro belopen.


Für die Programme zur Unionsbürgerschaft (Rubrik 3b) werden fast 600 Mio. EUR veranschlagt, was gegenüber 2007 einer Erhöhung von 11 % gleichkommt, wenn zwei Posten ausgenommen werden, die ausnahmsweise im Jahr 2007 finanziert werden (Übergangsfazilität für Rumänien und Bulgarien sowie Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds zur Unterstützung von Mitgliedstaaten im Falle unvorhersehbarer Naturkatastrophen).

De uitgaven voor de burgerschapprogramma's (rubriek 3b) bedragen bijna 600 miljoen euro. In vergelijking met 2007 komt dit neer op een stijging met 11%, indien twee uitzonderlijke financieringsposten uit 2007 buiten beschouwing worden gelaten (de overgangsfaciliteit voor Roemenië en Bulgarije en de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds voor het verlenen van bijstand aan verscheidene lidstaten die door onvoorzienbare natuurrampen werden getroffen). ...[+++]


Ersten Schätzungen zufolge werden sich die Mittel, die durch die dynamische Modulation aus dem EAGFL-Garantie zusätzlich für die ländliche Entwicklung zur Verfügung gestellt werden können, 2005 auf rund 500 bis 600 Mio. EUR belaufen und dann jährlich bei jeder Erhöhung der dynamischen Modulation um 3 % entsprechend steigen.

Volgens eerste schattingen zullen de extra financiële middelen voor plattelandsontwikkeling die door de dynamische differentiatie worden verkregen, in 2005 ongeveer € 500-600 miljoen bedragen. Die middelen zullen dan jaarlijks met een overeenkomstig bedrag stijgen bij elke verhoging met 3 % van de dynamische differentiatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur 600 eur erwirkt werden' ->

Date index: 2022-12-10
w