Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun fast einem " (Duits → Nederlands) :

Damit sind nun insgesamt 64 Investitionsprojekte genehmigt, was fast einem Drittel der für einen Zeitraum von drei Jahren vorgesehenen 315 Mrd. Euro für Investitionen entspricht.

Zo komt het totale aantal goedgekeurde investeringsprojecten op 64 te staan en is al bijna een derde van de doelstelling bereikt om op drie jaar tijd 315 miljard euro te investeren.


Seit nun fast einem Jahrhundert ist die bulgarische Minderheit in Serbien vollkommen vernachlässigt und diskriminiert worden, während Mazedonien de facto seit seiner Gründung durchgängig und konsequent eine antibulgarische Politik verfolgt hat.

De Bulgaarse minderheid in Servië wordt nu al bijna een eeuw lang totaal genegeerd en gediscrimineerd, terwijl Macedonië sinds zijn onafhankelijkheid in de praktijk een permanent en consequent anti-Bulgaars beleid voert.


Mit einem Budget von fast 200 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 soll der Europäische Fonds für regionale Entwicklung den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der EU stärken und dabei aktiv zu den Prioritäten der Kommission beitragen; alle aus dem EFRE finanzierten Programme für „Investitionen für Beschäftigung und Wachstum“ sind nun angenommen, und auch die letzten Programme des Bereichs „Europäische territoriale Zusammenarbeit” (Interreg) sind nahezu fertiggestellt und sollten vor Jahresende angenommen werden.

Met een budget van bijna 200 miljard euro voor 2014-2020 wil het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling de economische en sociale cohesie in de EU versterken en actief bijdragen aan de prioriteiten van de Commissie. Alle EFRO-programma's rond "Investeren in banen en groei" zijn nu aangenomen en de laatste programma's voor Europese territoriale samenwerking ("Interreg") zijn bijna klaar om tegen het einde van het jaar te worden aangenomen.


In der jüngsten Zeit haben die Industrien die Exploration und Förderung von Öl über die Sicherheit und die Umwelt gestellt; seit nun fast einem Monat sind jeden Tag 800 000 Liter Rohöl in den Golf von Mexiko geflossen. Der Schaden für die Umwelt und die Wirtschaft wird katastrophal sein.

De industrieën hebben zich de laatste tijd vooral toegelegd op exploratie en winning, wat ten koste is gegaan van de veiligheid en het milieu; al bijna een maand lang stroomt er dagelijks 800 000 liter ruwe aardolie in de Golf van Mexico, en de milieu- en economische schade zal desastreus zijn.


Diese Konsultation läuft bis zum nächsten Januar und auf Grundlage aller Antworten die wir erhalten, sowie des Eigeninitiativberichts von Herrn Klinz, werden wir im Laufe des Jahres 2011, allerdings nicht zu spät, eine Entscheidung hinsichtlich der Maßnahmen treffen, welche wir durchführen möchten, um in einem dritten Schritt diese beiden Verordnungen zu vervollständigen, die nun fast umgesetzt wurden.

Cette consultation est ouverte jusqu'au mois de janvier prochain et, sur la base de toutes les réponses que nous recevons ainsi que du rapport d'initiative de Wolf Klinz, nous prendrons une décision courant 2011, mais pas trop tard, quant aux mesures que nous voulons mettre en œuvre pour compléter, par une troisième étape, ces deux régulations qui sont aujourd'hui quasiment mises en œuvre vis-à-vis des agences de notation.


Seit fast einem Jahr ist der Preis für Schweine kontinuierlich gesunken und seit mehreren Monaten nun liegt er eindeutig unter den Produktionskosten.

De prijs van de varkens is al meer dan een jaar lang aan het dalen en ligt nu al verscheidende maanden onmiskenbaar beneden de productiekosten.


Seit nun fast einem Jahr wird unter dem Deckmantel der Terrorismusbekämpfung Gemeinschaftsrecht verletzt.

Onder het mom van terrorismebestrijding wordt Europese wetgeving nu al bijna een jaar lang overtreden.


Da der Lagerhaltungszyklus sich an einem Wendepunkt befindet und das Vertrauen in fast allen Sektoren und Staaten wächst, sind die kurzfristigen Aussichten nun günstig.

De vooruitzichten op korte termijn zijn gunstig, nu de conjunctuurcyclus op een omslagpunt staat en het vertrouwen in haast alle sectoren en landen aan het verbeteren is.


Die Gemeinschaftsmethode hat der Europäischen Union nun seit fast einem halben Jahrhundert gute Dienste geleistet.

De communautaire methode heeft bijna een halve eeuw goed gewerkt.


Obwohl sie diese Entwicklung generell begrüßen, heben die NRO hervor, dass dieser Aspekt sie vor erhöhte Anforderungen stellt, da sie nun von fast allen Generaldirektionen zu allen möglichen Themen konsultiert werden. Dies führt zu einem Anstieg der Kosten für Personal und vorbereitende Arbeiten.

Terwijl zij deze ontwikkeling toejuichen, benadrukken de NGO's wel dat het aspect van integratie een grotere druk legt op de NGO's om hun kennis te verbreden aangezien zij nu door bijna alle directoraten-generaal om hun inbreng worden benaderd, en dit brengt kosten met zich mee, zowel voor extra personeel als voor de voorbereiding.




Anderen hebben gezocht naar : fast     fast einem     seit nun fast einem     budget von fast     mit einem     gestellt seit nun fast einem     nun fast     einem     seit fast     seit fast einem     vertrauen in fast     sich an einem     nun seit fast     nun von fast     führt zu einem     nun fast einem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun fast einem' ->

Date index: 2021-06-06
w