Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nun aufgrund seiner " (Duits → Nederlands) :

§ In Bezug auf Niedrigstenergiegebäude gilt: Bis 31. Dezember 2020 müssen alle neuen Gebäude Niedrigstenergiegebäude sein. Für den öffentlichen Sektor soll dies aufgrund seiner Vorreiterrolle bereits zwei Jahre früher gelten. Die politischen Maßnahmen für Niedrigstenergiegebäude umfassen nun auch ehrgeizige Zielvorgaben und nationale Aktionspläne mit entsprechenden Begleitmaßnahmen (Artikel 9).

§ "Bijna energieneutraal gebouw" – Uiterlijk op 31 december 2020 moeten alle nieuwe gebouwen bijna energieneutraal zijn en twee jaar eerder moet hetzelfde gelden voor gebouwen van de overheid, die het goede voorbeeld moet geven. Het beleid inzake "bijna energieneutrale gebouwen" heeft nu ambitieuze, vaste doelstellingen en voorziet in nationale actieplannen met steunmaatregelen (artikel 9).


Doch Großbritannien befindet sich nun aufgrund seiner Mitgliedschaft in der Europäischen Union in einer ebenso lächerlichen Lage.

Groot-Brittannië bevindt zich echter thans in een net zo bespottelijke situatie als gevolg van ons lidmaatschap van de Europese Unie.


Glauben Sie mir, was die Investition dieses Geldes betrifft, bestehen im Vereinten Königreich viele andere Prioritäten, und nun, da die Europäische Kommission verkündet hat, dass Großbritannien Gefahr läuft, aufgrund seiner hohen Staatsschulden Pleite zu machen, wäre dieses Land froh über eine erhebliche Herabsetzung seiner EU-Beiträge, und ich bin überzeugt, dass es anderen Ländern genauso geht.

Geloof me, het Verenigd Koninkrijk heeft nog veel andere prioriteiten waarin het dit geld kan steken, en nu de Europese Commissie heeft gewaarschuwd dat het Verenigd Koninkrijk het gevaar loopt om failliet te gaan door zijn hoge nationale schuld, zou dit land heel blij zijn met een aanzienlijke verlaging van zijn bijdragen aan de EU. Ik weet zeker dat andere landen ook blij zouden zijn met een vergelijkbare verlaging.


Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über die Nachricht, dass Herr Liu Xiaobo, ein führender Menschenrechtsverteidiger und Unterzeichner der "Charta 08", der seit dem 8. Dezember 2008 seiner Freiheit beraubt ist, aufgrund seiner Meinungsäußerungen und seines friedlichen staatsbürgerlichen Engagements nun förmlich wegen krimineller Aktivitäten unter Anklage gestellt wurde.

De Europese Unie drukt haar ernstige bezorgdheid uit over het bericht dat de heer Liu Xiaobo, een belangrijke mensenrechtenverdediger en een ondertekenaar van "Handvest 2008", die sinds 8 december 2008 wordt vastgehouden, officieel is beschuldigd van een misdrijf wegens het uiten van zijn mening en wegens zijn vreedzame maat­schappelijke betrokkenheid.


Mein Kollege hat jedoch nicht nur sein Hauptthema wirksam ausgewählt, sondern dank seiner professionellen Koordinierungsbemühungen können nun auch die Zielvorgaben des Europäischen Parlaments und die der Europäischen Volkspartei im Besonderen aufgrund der Feinabstimmung vorhandener Schnittstellen in einem umfangreicheren Ausmaß erreicht werden.

Mijn collega heeft niet alleen zijn hoofdonderwerp effectief gekozen, maar met zijn professionele coördinatie kunnen via de finetuning van schijnbare grensgebieden de doelstellingen van het Europees Parlement en in het bijzonder de Europese Volkspartij veel breder worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun aufgrund seiner' ->

Date index: 2022-05-19
w