Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nro in folgenden bereichen weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

vi) es ist über alle TTIP-Kapitel hinweg dafür zu sorgen, dass durch das Abkommen unter keinen Umständen Standards der Mitgliedstaaten oder der EU in den folgenden Bereichen abgeschwächt, unterlaufen oder außer Kraft gesetzt werden: Arbeitnehmerrechte, Arbeitsbedingungen, soziale Sicherheit, soziale Inklusion und sozialer Schutz, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Berufsausbildung, berufliche Qualifikationen, Freizügigkeit von Arbeitnehmern und Rentnern, sozialer Dialog, Antidiskriminierung am Arbeitsplatz und auf dem Arbei ...[+++]

vi) er in alle hoofdstukken van de TTIP-overeenkomst voor zorgen dat de normen van de lidstaten en de EU op de volgende gebieden in geen geval door de overeenkomst zullen worden afgezwakt, ontdoken of buiten werking gesteld: werknemersrechten, arbeidsomstandigheden, sociale zekerheid, sociale inclusie en sociale bescherming, gezondheid en veiligheid op het werk, beroepsopleiding, beroepskwalificaties, vrij verkeer van werknemers en gepensioneerden, sociale dialoog, en non-discriminatie op het werk en op de arbeidsmarkt; voorts waarborgen dat het TTIP allesomvattende en bindende bepalingen ...[+++]


136. weist darauf hin, dass bei den Ausgaben des EFRE und des Kohäsionsfonds sowie bei den Ausgaben für Mobilität, Verkehr und Energie die größten Risiken für Verstöße in den folgenden Bereichen bestehen: Fehler bei den Vorschriften über die der Vergabe öffentlicher Aufträge (39 %), nicht förderfähige Projekte/Tätigkeiten oder Begünstigte (22 %), Einbeziehung nicht förderfähiger Kosten in Ausgabenerklärungen (21 %) sowie Verstöße gegen die EU‑Vorschriften über staatliche Beihilfen für den EFRE und den Kohäsionsfonds; begrüßt die von der Kommission ergriffenen Maßnahmen, um diese Risiken zu begrenzen, und fordert die ...[+++]

136. wijst erop dat bij de uitgaven voor de EFRO- en cohesiefondsuitgaven en voor mobiliteit, vervoer en energie, de belangrijkste risico's in verband met de conformiteit verband houden met fouten in de regels voor bij de openbare aanbestedingen (39%), niet-subsidiabele projecten/activiteiten of begunstigden (22%), niet-subsidiabele uitgaven in de kostendeclaraties (21%) en niet-naleving van de staatssteunregels voor het EFRO en het CF; is ingenomen met de door de Commissie ondernomen acties om deze risico's te beperken en moedigt haar aan beheersautorit ...[+++]


Verstärkung der Unterstützung für Rechtsstaatlichkeit und Justiz, indem besonders Justizorganen und NRO in folgenden Bereichen weiterhin prioritär Unterstützung gewährt wird: Unterstützung des Instituts für juristische Ausbildung, Hilfe beim Aufbau von Ämtern zur Ermittlung bei Schwerverbrechen, Unterstützung des Obersten Justizrates, Hilfe beim Aufbau eines Pilotgerichts in Basra, Unterstützung der irakischen Anwaltsvereinigung und Hilfe beim Aufbau von Zentren für Rechtshilfe;

vergroten van de steun voor de rechtsorde en justitie door speciale aandacht te blijven besteden aan rechterlijke instanties en niet-gouvernementele organen op de volgende terreinen: versterken van het Instituut voor Gerechtelijke Scholing, ondersteunen van de oprichting van grote recherchekantoren, versterken van de Hoge Raad voor de Magistratuur, ondersteunen van de oprichting van een proefrechtbank in Basra, versterken van de Iraakse orde van advocaten en ondersteunen van de oprichting van centra voor rechtshulp;


Verstärkung der Unterstützung für Rechtsstaatlichkeit und Justiz, indem besonders Justizorganen und NRO in folgenden Bereichen weiterhin prioritär Unterstützung gewährt wird: Unterstützung des Instituts für juristische Ausbildung, Hilfe beim Aufbau von Ämtern zur Ermittlung bei Schwerverbrechen, Unterstützung des Obersten Justizrates, Hilfe beim Aufbau eines Pilotgerichts in Basra, Unterstützung der irakischen Anwaltsvereinigung und Hilfe beim Aufbau von Zentren für Rechtshilfe;

vergroten van de steun voor de rechtsorde en justitie door speciale aandacht te blijven besteden aan rechterlijke instanties en niet-gouvernementele organen op de volgende terreinen: versterken van het Instituut voor Gerechtelijke Scholing, ondersteunen van de oprichting van grote recherchekantoren, versterken van de Hoge Raad voor de Magistratuur, ondersteunen van de oprichting van een proefrechtbank in Basra, versterken van de Iraakse orde van advocaten en ondersteunen van de oprichting van centra voor rechtshulp;


- Verstärkung der Unterstützung für Rechtsstaatlichkeit und Justiz, indem besonders Justizorganen und NGO in folgenden Bereichen weiterhin prioritär Unterstützung gewährt wird: Unterstützung des Instituts für juristische Ausbildung, Hilfe beim Aufbau von Ämtern zur Ermittlung bei Schwerverbrechen, Unterstützung des Obersten Justizrates, Hilfe beim Aufbau eines Pilotgerichts in Basra, Unterstützung der irakischen Anwaltsvereinigung und Hilfe beim Aufbau von Zentren für Rechtshilfe;

– vergroten van de steun voor de rechtsorde en justitie door speciale aandacht te blijven besteden aan rechterlijke instanties en niet-gouvernementele organen op de volgende terreinen: versterken van het Instituut voor Gerechtelijke Scholing, ondersteunen van de oprichting van grote recherchekantoren, versterken van de Hoge Raad voor de Magistratuur, ondersteunen van de oprichting van een proefrechtbank in Basra, versterken van de Iraakse orde van advocaten en ondersteunen van de oprichting van centra voor rechtshulp;


Nach Ansicht des Rates sind insbesondere in folgenden Bereichen weiterhin größere Herausforderungen zu bewältigen: Beschäftigung und Arbeitsanreize; Wettbewerb und Effizienz auf den Waren- und Dienstleistungsmärkten; Abschluss der Finanzmarktreformen; Fortsetzung der Reformen im Renten- und Gesundheitswesen sowie Beschleunigung des Übergangs zu einer wissensbasierten Wirtschaft.

De Raad vindt dat er met name grote uitdagingen blijven bestaan op het gebied van werkgelegenheid en arbeidsprikkels, concurrentie en efficiency op de goederen- en dienstenmarkten, voltooiing van de hervormingen op de financiële markten, verdere hervorming van de pensioen- en gezondheidszorgstelsels, alsmede een snellere overgang naar de kenniseconomie.


Die Union wird sich auch weiterhin im Rahmen des Prozesses "Umwelt für Europa" engagieren und ihre Bemühungen unter anderem in folgenden Bereichen fortführen: EU-Wasserinitiative, EU-Energieinitiative, nachhaltige Produktions- und Verbrauchsmuster, Einbeziehung der nachhaltigen Entwicklung in die Bildung, biologische Vielfalt und Umweltschutzausgaben.

De Unie is gecommiteerd aan de follow-up van het "Milieu voor Europa"-proces en zal haar inspanningen op onder meer de volgende gebieden voortzetten: het EU-Waterinitiatief; het EU-Energie-initiatief; Duurzame productie en comsumptie; Onderwijs voor DO, Biodiversiteit; Milieu-uitgaven.


Falls diese Entscheidung getroffen wird, könnten die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten mit Marokko in folgenden Bereichen zusammenarbeiten: - Unterstützung der marokkanischen Behörden bei der Druchführung einer Grundlagenstudie über Drogenanbau und -ausfuhr in Marokko; - Angebot an die marokkanischen Behörden über technische Hilfe beim Aufbau einer Drogenbeobachtungsstelle, die die nationalen Behörden in die Lage versetzen soll, fundiertere Entscheidungen zu treffen und die Drogenbekämpfung besser zu planen und zu überwachen; - Unterstützung Marokkos bei der Ausarbeitung, in Zusammenarbeit mit dem UNDCP, eines ...[+++]

Wordt deze beslissing bevestigd dan kunnen de Gemeenschap en haar Lid- Staten met Marokko op de volgende gebieden samenwerken : - de Marokkaanse autoriteiten bijstaan bij de uitwerking van een sociaal- economische basisstudie over teelt en uitvoer van drugs in Marokko; - de Marokkaanse autoriteiten technische bijstand voorstellen met het oog op de oprichting van een toezichthoudend orgaan dat de nationale autoriteiten in staat zou stellen hun besluiten kracht bij te zetten en de drugbestrijding beter op te zetten en te controleren; ...[+++]


Die 1993 vorbereiteten PHARE-Programme sollen 1994 und 1995 vor allem in folgenden Bereichen anlaufen: Reform der öffentlichen Verwaltung, Unterstützung von NRO und Bildungspolitik. Gleichzeitig soll eine zweite Phase zur Unterstützung der Agrarreform einschließlich der Umstrukturierung der Agroindustrie beginnen.

De PHARE-Programma's die in 1993 worden voorbereid zullen waarschijnlijk in 1994 en 1995 van start kunnen gaan met name de programma's voor de hervorming van de overheidsadministratie en voor steun aan NGO's en aan het beleid inzake opleiding; er zal ook worden gestart met een tweede fase van steun aan de landbouwhervorming met inbegrip van de herstructurering van de landbouwindustrie.


Mit diesem Beschluß der Kommission sollen die folgenden Maßnahmen, zum größten Teil im Norden des Landes, ermöglicht werden: 1. Eine Nahrungsmittelhilfe in Höhe von 2 Mio. ECU soll von der französischen NRO Equilibre, einem Partner von ECHO, dem Amt für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, an Kinder und andere bedürftige Gruppen verteilt werden. 2. Minenräumungsarbeiten in Höhe von 1,5 Mio. ECU sollen durch die NRO Mines Advisory Group fortgesetzt werden, während die NRO Handicap International und Voluntary Relie ...[+++]

Het onderhavige besluit van de Commissie wil de volgende acties, voornamlijk in het noorden van het land, ten uitvoer leggen : 1. Voedselhulp voor een bedrag van 2 miljoen ecu zal worden uitgedeeld aan kinderen en andere kwetsbare groepen van de bevolking door de Franse NGO Equilibre, partner van ECHO, het Bureau voor Humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap. 2. De NGO Mines Advisory Group gaat door met de onymijningsoperaties, die 1,5 miljoen ecu kosten. Ondertussen zetten de NGO's Handicap International en Voluntary Relief Doctors de medische verzorging voort en verlenen protheses aan de talrijke slachtoffers van de mijnen. 3. Med ...[+++]


w