Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 618 2012 wurde » (Allemand → Néerlandais) :

2012 wurde die Stelle des unabhängigen Frontex-Grundrechtsbeauftragten geschaffen. Am 17. Dezember 2012 wurde der erste Grundrechtsbeauftragte ernannt.

In 2012 werd de functie van onafhankelijke FRONTEX-grondrechtenfunctionaris in het leven geroepen en op 17 december 2012 volgde de eerste benoeming in deze functie.


Mit der Verordnung (EU) Nr. 618/2012 wurde eine neue harmonisierte Einstufung folgender Stoffe festgelegt: Indiumphosphid wurde als krebserzeugend der Kategorie 1B, Trixylylphosphat und 4-tert-Butylbenzoesäure wurden als fortpflanzungsgefährdend der Kategorie 1B eingestuft.

Verordening (EU) nr. 618/2012 bevat de volgende nieuwe geharmoniseerde indelingen: indiumfosfide is als kankerverwekkende stof van categorie 1B ingedeeld en trixylylfosfaat en 4-tert-butylbenzoëzuur als voor de voortplanting giftige stoffen van categorie 1B.


Mit der Verordnung (EU) Nr. 618/2012 wurde eine neue harmonisierte Einstufung folgender Stoffe festgelegt: Indiumphosphid wurde als krebserzeugend der Kategorie 1B, Trixylylphosphat und 4-tert-Butylbenzoesäure wurden als fortpflanzungsgefährdend der Kategorie 1B eingestuft.

Verordening (EU) nr. 618/2012 bevat de volgende nieuwe geharmoniseerde indelingen: indiumfosfide is als kankerverwekkende stof van categorie 1B ingedeeld en trixylylfosfaat en 4-tert-butylbenzoëzuur als voor de voortplanting giftige stoffen van categorie 1B.


Die Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates wurde durch die Verordnungen (EU) Nr. 618/2012 und durch die Verordnung (EU) Nr. 944/2013 der Kommission zwecks Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt geändert, um eine Reihe neuer harmonisierter Einstufungen von CMR-Stoffen aufzunehmen oder zu aktualisieren.

Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad is gewijzigd bij de Verordeningen (EU) nr. 618/2012 en (EU) nr. 944/2013 van de Commissie, met het oog op de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, teneinde de indeling van een aantal CMR-stoffen te actualiseren en nieuwe geharmoniseerde indelingen in die verordening op te nemen.


Verordnung (EU) Nr. 618/2012 der Kommission vom 10. Juli 2012 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen zwecks Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt (ABl. L 179 vom 11.7.2012, S. 3).

Verordening (EU) nr. 618/2012 van de Commissie van 10 juli 2012 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, met het oog op de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang (PB L 179 van 11.7.2012, blz. 3).


Die Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates (2) wurde durch die Verordnungen (EU) Nr. 618/2012 (3) und durch die Verordnung (EU) Nr. 944/2013 (4) der Kommission zwecks Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt geändert, um eine Reihe neuer harmonisierter Einstufungen von CMR-Stoffen aufzunehmen oder zu aktualisieren.

Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad (2) is gewijzigd bij de Verordeningen (EU) nr. 618/2012 (3) en (EU) nr. 944/2013 (4) van de Commissie, met het oog op de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, teneinde de indeling van een aantal CMR-stoffen te actualiseren en nieuwe geharmoniseerde indelingen in die verordening op te nemen.


2012 wurde die Stelle des unabhängigen Frontex-Grundrechtsbeauftragten geschaffen. Am 17. Dezember 2012 wurde der erste Grundrechtsbeauftragte ernannt.

In 2012 werd de functie van onafhankelijke FRONTEX-grondrechtenfunctionaris in het leven geroepen en op 17 december 2012 volgde de eerste benoeming in deze functie.


Auf der Ratstagung am 29. Juni 2012 wurde festgestellt, dass das Ziel, ein gemeinsames Finanztransaktionssteuersystem anzunehmen, von der Union in ihrer Gesamtheit nicht innerhalb eines vertretbaren Zeitraums verwirklicht werden kann; dies wurde am 10. Juli 2012 bestätigt.

Op de Raadszitting van 29 juni 2012 is officieel vastgesteld en op die van 10 juli 2012 is nadien bevestigd dat de doelstelling om een gemeenschappelijk FTT-stelsel aan te nemen niet binnen een redelijke termijn door de Unie in haar geheel kan worden verwezenlijkt.


Das Auslaufen der durch die Verordnung (EG) Nr. 717/2007 auf Großkunden- und Endkundenebene festgesetzten Preisobergrenzen für unionsweite Roamingdienste am 30. Juni 2012 würde daher ein erhebliches Risiko schaffen, dass sich wegen des fehlenden Wettbewerbsdrucks auf dem Binnenmarkt für Roamingdienste und wegen des bestehenden Anreizes für die Roaminganbieter, ihre Roamingeinnahmen zu maximieren, für unionsweite Roamingdienste erneut End- und Großkundenpreise einstellen werden, welche die durch die Erbringung dieser Dienste verursach ...[+++]

Het verstrijken op 30 juni 2012 van de geldigheid van de prijsplafonds die op grond van Verordening (EG) nr. 717/2007 van toepassing zijn op roamingdiensten op wholesale- en retailniveau binnen de Unie zou derhalve een groot risico inhouden dat het gebrek aan concurrentiedruk op de interne markt voor roamingdiensten en de prikkel voor roamingaanbieders om hun inkomsten uit roaming te maximaliseren, zouden leiden tot retail- en wholesaletarieven voor roaming in de Unie die geen redelijke weerspiegeling vormen van de onderliggende kosten van de levering van de dienst, waardoor de doelstellingen van die verordening in het gedrang zouden kom ...[+++]


Das Auslaufen der durch die Verordnung (EG) Nr. 717/2007 auf Großkunden- und Endkundenebene festgesetzten Preisobergrenzen für unionsweite Roamingdienste am 30. Juni 2012 würde daher ein erhebliches Risiko schaffen, dass sich wegen des fehlenden Wettbewerbsdrucks auf dem Binnenmarkt für Roamingdienste und wegen des bestehenden Anreizes für die Roaminganbieter, ihre Roamingeinnahmen zu maximieren, für unionsweite Roamingdienste erneut End- und Großkundenpreise einstellen werden, welche die durch die Erbringung dieser Dienste verursach ...[+++]

Het verstrijken op 30 juni 2012 van de geldigheid van de prijsplafonds die op grond van Verordening (EG) nr. 717/2007 van toepassing zijn op roamingdiensten op wholesale- en retailniveau binnen de Unie zou derhalve een groot risico inhouden dat het gebrek aan concurrentiedruk op de interne markt voor roamingdiensten en de prikkel voor roamingaanbieders om hun inkomsten uit roaming te maximaliseren, zouden leiden tot retail- en wholesaletarieven voor roaming in de Unie die geen redelijke weerspiegeling vormen van de onderliggende kosten van de levering van de dienst, waardoor de doelstellingen van die verordening in het gedrang zouden kom ...[+++]




D'autres ont cherché : wurde     nr 618 2012     nr 618 2012 wurde     des rates wurde     rates wurde     juni     juni 2012 wurde     großkundenpreise einstellen werden     nr 618 2012 wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 618 2012 wurde' ->

Date index: 2025-02-11
w