Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 555 2008 vorgesehenen " (Duits → Nederlands) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0555 - EN - Verordnung (EG) Nr. 555/2008 der Kommission vom 27. Juni 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein hinsichtlich der Stützungsprogramme, des Handels mit Drittländern, des Produktionspotenzials und der Kontrollen im Weinsektor - VERORDNUNG - (EG) Nr. 555/2008 - DER KOMMISSION // vom 27. Juni 2008 // mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates über die gem ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0555 - EN - Verordening (EG) nr. 555/2008 van de Commissie van 27 juni 2008 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, wat betreft de steunprogramma’s, de handel met derde landen, het productiepotentieel en de controles in de wijnsector - VERORDENING - r. 555/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 27 juni 2008 // tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad houdende een ...[+++]


Verordnung (EG) Nr. 555/2008 der Kommission vom 27. Juni 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein hinsichtlich der Stützungsprogramme, des Handels mit Drittländern, des Produktionspotenzials und der Kontrollen im Weinsektor

Verordening (EG) nr. 555/2008 van de Commissie van 27 juni 2008 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, wat betreft de steunprogramma’s, de handel met derde landen, het productiepotentieel en de controles in de wijnsector


Erzeugnisse zur analytischen und organoleptischen Prüfung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 555/2008

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 555/2008 analytisch en organoleptisch te onderzoeken producten


Angesichts der Tatsache, dass das Genehmigungssystem für Rebpflanzungen ab dem 1. Januar 2016 anwendbar ist, und unter Berücksichtigung der Mitteilungspflichten in Bezug auf das neue System gemäß Artikel 11 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/561 der Kommission (4) ist zu präzisieren, welche in der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 vorgesehenen Mitteilungspflichten 2016 weiterhin gelten.

In het licht van de toepassing van het vergunningenstelsel voor het aanplanten van wijnstokken met ingang van 1 januari 2016 en de in artikel 11 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/561 van de Commissie (4) vastgestelde kennisgevingsverplichtingen in het kader van dat nieuwe stelsel, moet nader worden bepaald welke van de in Verordening (EG) nr. 555/2008 vastgestelde mededelingsverplichtingen van toepassing blijven in 2016.


Handelt es sich um Rinder, übermittelt der Schlachtbetrieb - zusätzlich zum Ergebnis der Einstufung, das in der in Art. 7 Ziffer 2 der Verordnung Nr. 1249/2008 vorgesehenen Form mitgeteilt werden muss - dem Lieferanten:

Wat runderen betreft, moet het slachthuis, naast het resultaat van de indeling die moet worden meegedeeld in de vorm bedoeld in artikel 7, 2°, van Verordening (EEG) nr 1249/2008, ten minste de volgende gegevens meedelen aan de leveranciers :


In Artikel 61 und Artikel 65 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 sind Einzelheiten zu den jährlichen Mitteilungspflichten in Bezug auf Neuanpflanzungsrechte und Reserven von Pflanzungsrechten festgelegt.

In artikel 61 en artikel 65, lid 5, van Verordening (EG) nr. 555/2008 zijn nadere bepalingen vastgesteld inzake de jaarlijkse verplichtingen inzake mededeling van gegevens over nieuweaanplantrechten en over aan reserves toegewezen aanplantrechten.


Jedoch ist Artikel 58 der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 zu ändern, um nicht länger zutreffende Mitteilungspflichten abzuschaffen und klarzustellen, unter welchen Bedingungen die Mitgliedstaaten nicht länger verpflichtet sind, jährlich Mitteilungen über widerrechtliche Anpflanzungen zu übermitteln.

Artikel 58 van Verordening (EG) nr. 555/2008 moet echter worden gewijzigd om de mededelingsverplichtingen die niet meer relevant zijn, te schrappen en om te verduidelijken onder welke omstandigheden de lidstaten niet langer verplicht zijn de jaarlijkse mededelingen inzake onrechtmatige aanplant in te dienen.


Titel IV Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 der Kommission (3) enthält Vorschriften über die vorübergehende Regelung der Pflanzungsrechte und präzisiert die Mitteilungspflichten der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Anwendung der Regelung.

In titel IV, hoofdstuk II, van Verordening (EG) nr. 555/2008 van de Commissie (3), die voorschriften inzake de overgangsregeling inzake aanplantrechten bevat, zijn de mededelingsverplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de tenuitvoerlegging van die regeling nader omschreven.


Daher sollte Titel IV Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 über widerrechtliche Anpflanzungen nach dem 1. Januar 2016 weiterhin für die widerrechtlichen Anpflanzungen gelten, die vor dem 31. Dezember 2015 festgestellt wurden und bis zu diesem Zeitpunkt noch nicht gerodet sind, und zwar bis zur Rodung der betreffenden Gebiete.

Daarom moet ook titel IV, hoofdstuk I, van Verordening (EG) nr. 555/2008 inzake onrechtmatige aanplant na 1 januari 2016 van toepassing blijven op onrechtmatige aanplant die vóór 31 december 2015 is geconstateerd en op die datum nog niet is gerooid, tot deze oppervlakten zijn gerooid.


(1) Ein Lebensmittelenzym, das die in Artikel 6 genannten Bedingungen erfüllt, kann nach dem in der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 vorgesehenen Verfahren in die Gemeinschaftsliste aufgenommen werden.

1. Een voedingsenzym dat voldoet aan de voorwaarden van artikel 6 kan overeenkomstig de procedure bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2008 [tot vaststelling van een uniforme goedkeuringsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma's] in de communautaire lijst worden opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 555 2008 vorgesehenen' ->

Date index: 2022-07-16
w