Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 45 2001 übermittelt " (Duits → Nederlands) :

Am 1. Oktober 2010 wurde der Vorschlag dem EDSB zwecks Konsultation gemäß Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 übermittelt.

Het voorstel werd in overeenstemming met artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 op 1 oktober 2010 ter raadpleging naar de EDPS verstuurd.


Sie hat den Vorschlag noch am selben Tag dem Europäischen Datenschutzbeauftragten (EDSB) zwecks Konsultation gemäß Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 übermittelt.

Diezelfde dag heeft zij het voorstel aan de EDPS toegezonden voor advies, overeenkomstig artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001.


Art. 21 - In Anwendung des Artikels 7, Nr. 3, der EG-Verordnung Nr. 68/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 übermittelt die Regierung der EG-Kommission einen Bericht in Form der Anlage III über die Anwendung der vorerwähnten Verordnung.

Art. 21. Met toepassing van artikel 7, 3°, van de verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 zendt de Regering aan de Europese Commissie een verslag toe over de toepassing van deze verordening in de vorm bepaald in diens bijlage III.


Art. 20 - Spätestens zehn Tage nach Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses übermittelt das Arbeitsamt dem Minister eine Kurzbeschreibung der Ausbildungsbeihilfe, gemäss Artikel 7 der EG-Verordnung Nr. 68/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001, in Form der Anlage II der vorerwähnten Verordnung.

Art. 20. Ten laatste tien dagen na de inwerkingtreding van dit besluit zendt de Dienst voor arbeidsbemiddeling aan de Minister een korte beschrijving van de opleidingssteun toe, overeenkomstig artikel 7 van de verordening (EG) nr. 68/2001 van de commissie van 12 januari 2001 in de vorm bepaald in diens bijlage II.


Der Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (3) (nachstehend „der Vorschlag “genannt) wurde dem EDSB von der Kommission zwecks Konsultation gemäß Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 übermittelt.

De Commissie heeft het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (3) (hierna „het voorstel ”te noemen) overeenkomstig artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 voor advies aan de EDPS toegezonden.


Mit Schreiben vom 29. November 2001 übermittelte der Rechnungshof dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 78 g und 45 c des EGKS-Vertrags seinen Bericht über den Jahresabschluss der EGKS zum 31. Dezember 2000 (2001/2101(DEC)).

Bij schrijven van 29 november 2001 deed de Rekenkamer, overeenkomstig artikel 45 C en artikel 78 octies van het EGKS-Verdrag, het Parlement haar verslag over de financiële staten van de EGKS per 31 december 2000 toekomen (2001/2101(DEC)).


Mit Schreiben vom 29. November 2001 übermittelte der Rechnungshof dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 45 c des EGKS-Vertrags seinen Jahresbericht über die EGKS für das Haushaltsjahr 2000 (einschließlich der Zuverlässigkeitserklärung für die EGKS) zusammen mit den Antworten der Kommission.

Bij schrijven van 20 december 2001 deed de Rekenkamer, overeenkomstig artikel 45 C van het EGKS-Verdrag haar jaarverslag over de EGKS voor het begrotingsjaar 2000 toekomen (o.a. de betrouwbaarheidsverklaring inzake de EGKS), vergezeld van de antwoorden van de Commissie.


Mit Schreiben vom 21. März 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihr Grünbuch über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik (KOM(2001) 135 – C5-0261/2001 – 2001/2115(COS)).

Bij schrijven van 21 maart 2001 deed de Commissie haar Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid (COM(2001) 135 – 2001/2115(COS)) toekomen aan het Parlement.


Mit Schreiben vom 17 Mai 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Jahresbericht 2000 über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und die Betrugsbekämpfung (KOM(2001) 255 – 2001/2186(COS)) und die Mitteilung der Kommission über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften, Betrugsbekämpfung, Aktionsplan 2001-2003 (KOM(2001) 254 – 2001/2186(COS)).

Bij schrijven van 17 mei 2001 deed de Commissie haar jaarverslag 2000 inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding (COM(2001) 255 - 2001/2186(COS)) en de mededeling van de Commissie "Bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen – Fraudebestrijding - Actieplan voor 2001-2003" (COM(2001) 254 – 2001/2186(COS)) toekomen aan het Parlement.


Mit Schreiben vom 13. September 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament eine Mitteilung über den Entwurf eines Gemeinsamen Beschäftigungsberichts 2001 (KOM(2001) 438 - 2001/2168 (COS)).

Bij schrijven van 13 september 2001 deed de Commissie een mededeling over het ontwerp van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001 (COM(2001) 438 – 2001/2168(COS)) toekomen aan het Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 45 2001 übermittelt' ->

Date index: 2025-03-20
w