Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 45 2001 vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

G. unter Hinweis darauf, dass die Kommission 2008 eine Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 vorgeschlagen hat, und dass sie diesen Vorschlag nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht zurückgezogen hat; unter Hinweis darauf, dass das Parlament die Kommission ordnungsgemäß darüber unterrichtet hat, dass die Anwendung des Neufassungsverfahrens unangemessen ist;

G. overwegende dat de Commissie in 2008 een herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 heeft voorgesteld en dat zij haar voorstel niet heeft ingetrokken nadat het Verdrag van Lissabon in werking was getreden; dat het Parlement de Commissie duidelijk heeft laten weten dat herschikking niet de juiste procedure is;


Unter anderem wird die Aufnahme der Ernennung des behördlichen Datenschutzbeauftragten und der Genehmigung der Maßnahmen für die korrekte Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 vorgeschlagen.

De EDPS stelt onder meer voor een verwijzing op te nemen naar de benoeming van een functionaris voor gegevensbescherming en de goedkeuring van de maatregelen ten behoeve van de correcte tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 45/2001.


Wie von der Kommission 2001 vorgeschlagen, wurden am 7. März 2002 in Brüssel auf der Grundlage eines Verhandlungsmandats des Rates die Verhandlungen über die Beteiligung der Beitrittsländer an der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) aufgenommen.

Zoals de Commissie in 2001 had voorgesteld, werden de onderhandelingen op 7 maart 2002 te Brussel geopend over de participatie van kandidaat-lidstaten in het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving op basis van een onderhandelingsmandaat van de EU-Raad.


Am 25. Juli 2001 hat die Kommission daher dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro (Verordnung (EG) Nr. 2560/2001) vorgeschlagen.

Daarom heeft de Commissie op 25 juli 2001 bij het Europees Parlement en bij de Raad haar voorstel voor Verordening (EG) nr. 2560/2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro ingediend.


Die betreffenden Staaten befinden sich derzeit in der ersten Phase der Umsetzung des EDIS, nämlich der ,Beurteilung der Lücken" (gemäß dem Wegeweiser zum EDIS für ISPA und PHARE), die den Beitrittsländern 2001 vorgeschlagen wurde.

Deze kandidaat-lidstaten bevinden zich momenteel in de eerste uitvoeringsfase van het EDIS, het 'onderzoek naar leemten' (zoals omschreven in een 'routekaart' voor het EDIS ten behoeve van PHARE en ISPA') zoals in 2001 aan de kandidaat-lidstaten is voorgesteld.


Einige notwendige Schritte, um die Abwicklung der strukturpolitischen Maßnahmen bis Ende 2006 zu erleichtern, bestehen darin, wie im zweiten Kohäsionsbericht angekündigt und in der Informationsnote von November 2001 vorgeschlagen, dem Kohäsionsfonds ein Drittel der insgesamt für die Strukturpolitik verfügbaren Mittel zuzuweisen und die Zahl der Gemeinschaftsinterventionen soweit wie möglich zu reduzieren.

Het is dan ook absoluut noodzakelijk eenderde van de structurele middelen te gebruiken voor het Cohesiefonds, zoals in het tweede cohesieverslag is aangekondigd en in de voorlichtingsnota van november 2001 is voorgesteld, en het aantal maatregelen van de Gemeenschap zo klein mogelijk te houden om de uitvoering van de structuuracties tot eind 2006 te vergemakkelijken.


(2) Die von der Kommission am 18. Juli 2001 vorgeschlagene spezifische Aktion zur Umstellung der spanischen und portugiesischen Flotte im Betrag von 197 Millionen Euro sieht ähnliche Maßnahmen wie die über das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) finanzierten Maßnahmen vor und hält sich an die Interventionsmodalitäten des FIAF, wobei jedoch spezifische Anpassungen für die betroffenen Flotten vorgesehen werden.

(2) De specifieke actie voor de omschakeling van de Spaanse en Portugese vloot, waarover de Commissie op 18 juli 2001 een voorstel heeft ingediend en waarmee 197 miljoen euro is gemoeid, omvat soortgelijke maatregelen als die welke worden gefinancierd uit het financieringsinstrument voor de visserij (FIOV) en gaat uit van dezelfde toepassingsbepalingen als het FIOV, waarbij echter ook specifieke aanpassingen van de betrokken vloten worden voorgesteld.


4. begrüßt die Einsetzung einer interinstitutionellen Arbeitsgruppe, wie von Präsident Prodi am 2. Oktober 2001 vorgeschlagen;

4. is ingenomen met de oprichting van een interinstitutionele werkgroep, als voorgesteld door voorzitter Prodi op 2 oktober 2001;


4. begrüßt die Einsetzung einer interinstitutionellen Arbeitsgruppe, wie von Präsident Prodi am 2. Oktober 2001 vorgeschlagen;

4. is ingenomen met de oprichting van een interinstitutionele werkgroep, als voorgesteld door voorzitter Prodi op 2 oktober 2001;


Im EBNH Nr. 3/2001 vorgeschlagene zusätzliche Stellen

Bijkomende ambten voorgesteld door OGAB 3/2001




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 45 2001 vorgeschlagen' ->

Date index: 2024-07-25
w