Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 45 2001 entsprechend " (Duits → Nederlands) :

Um den Wünschen des Rechnungshofs nach zukommen, wurden in der Rechnung für 2001 entsprechende Änderungen vorgenommen.

Naar aanleiding daarvan zijn wijzigingen aangebracht in de jaarrekening 2001.


(1) Die Kommission fungiert als der für die Verarbeitung der Daten Verantwortliche gemäß Artikel 2 Buchstabe d derVerordnung (EG) Nr. 45/2001 entsprechend ihren in diesem Artikel genannten jeweiligen Aufgaben im Rahmen des Portals.

1. De Commissie is de voor de verwerking verantwoordelijke in de zin van artikel 2, onder d), van Verordening (EG) nr. 45/2001, overeenkomstig haar respectieve verantwoordelijkheden in het kader van de portaalsite als beschreven in dit artikel.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001R2491 - EN - Verordnung (EG) Nr. 2491/2001 der Kommission vom 19. Dezember 2001 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001R2491 - EN - Verordening (EG) nr. 2491/2001 van de Commissie van 19 december 2001 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen


Verordnung (EG) Nr. 2491/2001 der Kommission vom 19. Dezember 2001 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel

Verordening (EG) nr. 2491/2001 van de Commissie van 19 december 2001 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen


Es ist daher angezeigt, Anhang I Teil H der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 entsprechend zu ändern.

Bijlage I, deel H, bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 moet derhalve dienovereenkomstig worden aangepast.


Daher sollte die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 entsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 466/2001 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Entscheidungen 2001/405/EG, 2002/255/EG, 2002/371/EG, 2004/669/EG, 2003/31/EG und 2000/45/EG sind daher entsprechend zu ändern.

De Beschikkingen 2001/405/EG, 2002/255/EG, 2002/371/EG, 2004/669/EG, 2003/31/EG en 2000/45/EG dienen bijgevolg dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates vom 24. Juni 1991 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel, zuletzt abgeändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2491/2001 der Kommission vom 19. Dezember 2001;

Gelet op de verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen, laatst gewijzigd door verordening (EG) nr. 2491/2001 van de Commissie van 19 december 2001;


Um den Wünschen des Rechnungshofs nach zukommen, wurden in der Rechnung für 2001 entsprechende Änderungen vorgenommen.

Naar aanleiding daarvan zijn wijzigingen aangebracht in de jaarrekening 2001.


(1) Ab 1. Januar 2002 entspricht die individuelle Obergrenze pro Erzeuger, vorbehaltlich der Absätze 2 und 3, der Anzahl Prämienansprüche, über die er am 31. Dezember 2001 entsprechend den einschlägigen Vorschriften der Gemeinschaft verfügte.

1. Op 1 januari 2002 is, behoudens het bepaalde in de leden 2 en 3, het individuele maximum van elke producent gelijk aan het aantal premierechten waarover hij op 31 december 2001 overeenkomstig de desbetreffende communautaire voorschriften beschikte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 45 2001 entsprechend' ->

Date index: 2021-09-04
w