Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1911 2006 eingeführte » (Allemand → Néerlandais) :

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 6190 führen im zweiten Klagegrund einen Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung, gegen Artikel 7bis der Verfassung, gegen den verfassungsmäßigen Grundsatz der Gewaltentrennung und gegen Artikel 4 Buchstabe c der Richtlinie 2006/11/EG sowie gegen Artikel 23 Absatz 2 der Richtlinie 2008/98/EG an, weil durch die angefochtenen Artikel 68, 82, 83, 203, 204, 205 und 206 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung eine grundsätzlich dauerhafte Beschaffenheit der Umgebungsgenehmigung eingeführt werde ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak nr. 6190 voeren in het tweede middel een schending aan van de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, van artikel 7bis van de Grondwet, van het grondwettelijke beginsel van de scheiding der machten en van artikel 4, onder c), van de richtlijn 2006/11/EG en van artikel 23, lid 2, van de richtlijn 2008/98/EG, omdat de bestreden artikelen 68, 82, 83, 203, 204, 205 en 206 van het Omgevingsvergunningsdecreet een principieel permanent karakter van de omgevingsvergunning invoeren.


In der Begründung zu dem Entwurf, aus dem das Dekret vom 1. Juni 2006 entstanden ist, das Nr. 8 in Artikel 127 § 1 Absatz 1 des WGBRSEE eingefügt hat, wurde der USF wie folgt gerechtfertigt: « Ebenso wird vorgeschlagen, den in der regionalpolitischen Erklärung der Regierung enthaltenen Prinzipien zu entsprechen, die auf die Bündelung der Tätigkeiten und die Aufwertung der städtebaulich erschlossenen Gebiete ausgerichtet sind, indem in denselben Artikel 127 des Gesetzbuches der Begriff des ' Umkreises für städtische Flurbereinigung ' eingeführt wird.

De memorie van toelichting van het ontwerp dat het decreet van 1 juni 2006 is geworden, dat het 8° in artikel 127, § 1, eerste lid, van het WWROSPE heeft ingevoegd, verantwoordt de SVO als volgt : « Op dezelfde manier wordt voorgesteld tegemoet te komen aan de beginselen die zijn verankerd in de regionale beleidsverklaring van de Regering en die de bundeling van de activiteiten en de valorisatie van de verstedelijkte gebieden beogen, door, in hetzelfde artikel 127 van het Wetboek, het begrip ' stedelijke verkavelingsomtrek ' in te voeren.


Nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 241/2009 wurde der durch die Verordnung (EG) Nr. 1911/2006 eingeführte Antidumpingzoll in Höhe von 20,11 EUR pro Tonne auf die Einfuhren der vom Antragsteller hergestellten und zur Ausfuhr in die Union verkauften HAN-Sorten aufgehoben.

Het antidumpingrecht van 20,11 EUR/ton dat bij Verordening (EG) nr. 1911/2006 was ingesteld op UAN dat door de indiener van het verzoek wordt vervaardigd en naar de Unie uitgevoerd, is krachtens artikel 2 van Verordening (EG) nr. 241/2009 ingetrokken.


Das Europäische Parlament hat bereits mehrfach gefordert, dass auf geeigneter politischer Ebene eine nationale Erklärung über die gemeinsame Verwaltung der Haushaltsmittel (siehe Nummer 44 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006) eingeführt wird.

De rapporteur herinnert er ook aan dat het Europees Parlement meerdere malen heeft geëist dat op het juiste politieke niveau een nationaal overzicht moet worden gegeven over de uitvoering van de communautaire fondsen in gedeeld beheer (zie punt 44 IIA, 17 mei 2006).


Nach einer im September 2005 eingeleiteten Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen („Auslaufüberprüfung“) verlängerte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 1911/2006 (3) diese Maßnahmen in ihrer derzeitigen Höhe um fünf Jahre.

Naar aanleiding van een in september 2005 geopend nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen („het nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen”) heeft de Raad deze bij Verordening (EG) nr. 1911/2006 (3) voor nog eens vijf jaar op hun huidige niveau gehandhaafd.


Nachdem die Kommission den Beratenden Ausschuss gehört und dem betroffenen Wirtschaftszweig der Union Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben hatte, leitete sie mit der Verordnung (EG) Nr. 241/2009 (4) eine Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 1911/2006 („geltende Maßnahmen“) in Bezug auf den Antragsteller ein.

Na raadpleging van het Raadgevend Comité en na de betrokken bedrijfstak van de Unie de gelegenheid te hebben gegeven opmerkingen te maken, heeft de Commissie bij Verordening (EG) nr. 241/2009 (4) een nieuw onderzoek geopend betreffende Verordening (EG) nr. 1911/2006 („de geldende maatregelen”) met betrekking tot de indiener van het verzoek.


Diese Überprüfung hat keinen Einfluss auf den Zeitpunkt, an dem die mit der Verordnung (EG) Nr. 1911/2006 eingeführten Maßnahmen nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung außer Kraft treten.

Dit nieuwe onderzoek is niet van invloed op de datum waarop de maatregelen die zijn ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1911/2006 verstrijken overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening.


(1) In die Tabelle in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1911/2006 wird Folgendes eingefügt:

1. De tabel in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1911/2006 wordt gewijzigd door hieraan toe te voegen:


Dieses neue Verfahren wurde mit Artikel 5a des Beschlusses 1999/486/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (geändert durch Beschluss 2006/512/EG des Rates vom 17. Juli 2006) eingeführt.

Deze nieuwe procedure is ingevoerd met artikel 5a van besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (als gewijzigd bij besluit 2006/512/EG van de Raad van 17 juli 2006).


Um die Effizienz der Mechanismen, die mit der Reform 2006 eingeführt wurden, zu erhöhen und das Marktgleichgewicht auf einem Niveau zu sichern, das in etwa bei dem Referenzpreis liegt, schlägt die Kommission vor, die gemeinschaftliche Umstrukturierungsregelung zu stärken und den Marktrücknahmemechanismus anzupassen.

De Commissie wil de instrumenten die met de herziening van 2006 ingevoerd zijn, efficiënter maken en zorgen voor een marktevenwicht dat ongeveer op het niveau van de referentieprijs ligt. Daarom stelt zij voor het communautair herstructureringsplan te versterken en het onttrekkingsmechanisme aan te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1911 2006 eingeführte' ->

Date index: 2022-07-06
w