Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1291 2000 ausgeführte " (Duits → Nederlands) :

a)die Mengen Zucker und Sirup, ausgedrückt in Weißzucker, gemäß Artikel 5 Absatz 1 vierter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000, die in unverarbeiteter Form ohne Ausfuhrlizenz ausgeführt wurden, unter Angabe der entsprechenden Ausfuhrerstattungsbeträge.

a)de hoeveelheden suiker en stroop, uitgedrukt in witte suiker, zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, vierde streepje, van Verordening (EG) nr. 1291/2000, die in ongewijzigde staat zonder uitvoercertificaat zijn uitgevoerd, onder vermelding van de desbetreffende uitvoerrestitutiebedragen.


die Mengen Zucker und Sirup, ausgedrückt in Weißzucker, gemäß Artikel 5 Absatz 1 vierter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000, die in unverarbeiteter Form ohne Ausfuhrlizenz ausgeführt wurden, unter Angabe der entsprechenden Ausfuhrerstattungsbeträge.

de hoeveelheden suiker en stroop, uitgedrukt in witte suiker, zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, vierde streepje, van Verordening (EG) nr. 1291/2000, die in ongewijzigde staat zonder uitvoercertificaat zijn uitgevoerd, onder vermelding van de desbetreffende uitvoerrestitutiebedragen.


I - Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015: der Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte; 2° beihilfefähiger Hektar: eine beihilfefähige Hektarfläche im Sinne von Artikel 32 § 2 der Verordnung Nr. 1307/2013, so wie ausgeführt durch die Artikel 37 bis 42 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 3° Verordnung Nr. 1305/2013: die Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des R ...[+++]

I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; 2° subsidiabele hectare : een subsidiabele hectare in de zin van artikel 32, § 2, van verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij de artikelen 37 tot 42 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 3° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor platteland ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die MONUC auf der Grundlage der Resolution 1291 (2000) des UN-Sicherheitsrats vom 24. Februar 2000 beauftragt wurde, im Rahmen von Kapitel VII der UN-Charta tätig zu werden, die sie ermächtigt, an der Seite der kongolesischen Streitkräfte zu kämpfen, und dass der humanitäre und Frieden schaffende Charakter der UN-Missionen dadurch Schaden genommen hat,

C. overwegende dat MONUC op grond van resolutie 1291 (2000) van de VN-Veiligheidsraad van 24 februari 2000 het mandaat heeft gekregen om op te treden krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, wat inhoudt dat MONUC mag meevechten met de Congolese strijdkrachten, en overwegende dat het humanitaire en vredeshandhavende karakter van de VN-missies hierdoor is vervaagd,


– unter Hinweis auf die Einrichtung und das Mandat der MONUC gemäß den Resolutionen 1279 (1999) und 1291 (2000) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen,

– gezien de oprichting en het mandaat van MONUC, zoals vastgelegd in resolutie 1279 (1999) en resolutie 1291 (2000) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties,


B. in der Erwägung, dass die MONUC auf der Grundlage der Resolution 1291 (2000) des UN-Sicherheitsrates vom 24. Februar 2000 beauftragt wurde, im Rahmen von Kapitel VII der UN-Charta tätig zu werden, die sie ermächtigt, an der Seite der kongolesischen Streitkräfte zu kämpfen, und dass der humanitäre und Frieden schaffende Charakter der UN-Missionen aufgrund dessen Schaden genommen hat,

B. overwegende dat MONUC op grond van resolutie 1291 (2000) van de VN-Veiligheidsraad van 24 februari 2000 het mandaat heeft gekregen om op te treden krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, wat inhoudt dat MONUC mag meevechten met de Congolese strijdkrachten, en overwegende dat dit het humanitaire en vredeshandhavende karakter van de VN-missies bezoedeld heeft,


– unter Hinweis auf die Einrichtung und das Mandat der MONUC gemäß den Resolutionen 1279 (1999) und 1291 (2000) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen,

– gezien de oprichting en het mandaat van MONUC, zoals vastgelegd in resolutie 1279 (1999) en resolutie 1291 (2000) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties,


Wie in dem Bericht der Kommission aus dem Jahr 2000 ausgeführt wird, sollte es den Mitgliedstaaten auch im Interesse eines reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts nicht gestattet sein, von Jägern und Sportschützen, die in einen anderen Mitgliedstaat reisen, andere Dokumente als den Europäischen Feuerwaffenpass oder Gebühren zu verlangen.

Zoals vermeld in het verslag van de Commissie van 2000 en met het oog op een goede werking van de interne markt, mag het de lidstaten niet worden toegestaan om voor het verkeer van jagers en sportschutters andere documenten of vergoedingen te verlangen dan de Europese vuurwapenpas.


Für die im Rahmen der Toleranz gemäß Artikel 8 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 ausgeführte Menge wird keine Erstattung gewährt.

Voor de binnen de in artikel 8, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 bedoelde tolerantie uitgevoerde hoeveelheid wordt geen restitutie toegekend.


Außer bei Lieferungen für besondere Bestimmungen gemäß Artikel 36 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 sowie bei Lieferungen, die die in Anhang III Abschnitt K der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 genannten Mengen zum Gegenstand haben, ist für die Gewährung der Erstattungen der Nachweis erforderlich, dass die Erzeugnisse mit einer Ausfuhrlizenz ausgeführt worden sind.

Behalve voor leveranties voor de bijzondere bestemmingen bedoeld in artikel 36 van Verordening (EG) nr. 800/1999 en leveranties waarbij de in bijlage III, punt K, bij Verordening (EG) nr. 1291/2000 bedoelde hoeveelheden niet worden overschreden, is de toekenning van de restituties afhankelijk van de overlegging van het bewijs dat de producten op basis van een uitvoercertificaat zijn uitgevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 1291 2000     ohne ausfuhrlizenz ausgeführt     nr 814 2000     wie ausgeführt     der resolution     1291     dem jahr     jahr 2000 ausgeführt     nr 1291 2000 ausgeführte     einer ausfuhrlizenz ausgeführt     nr 1291 2000 ausgeführte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1291 2000 ausgeführte' ->

Date index: 2023-01-02
w