Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1013 2005 festgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erstattungen bei der Ausfuhr der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 genannten und nicht denaturierten Erzeugnisse in unverändertem Zustand, die durch die Verordnung (EG) Nr. 1013/2005 festgesetzt wurden, werden geändert und sind im Anhang dieser Verordnung aufgeführt.

De bij Verordening (EG) nr. 1260/2001 vastgestelde restituties bij uitvoer, in onveranderde vorm, van de in artikel 1, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1013/2005 bedoelde, niet-gedenatureerde producten worden overeenkomstig de bijlage gewijzigd.


Später stellte sich heraus, dass die Anhörung im Fall von Herrn Gollnisch auf den 6. September 2005 festgesetzt wurde.

Vervolgens zou de zaak van de heer Gollnisch op 6 september 2005 voorkomen.


Mit Beschluss vom 22. Juli 2005 hat der Rat die sieben Richter ernannt und als Zeitpunkt für die Aufnahme ihrer Tätigkeit den 1. Oktober 2005 festgesetzt.

De Raad benoemde de zeven rechters bij besluit van 22 juli 2005 en bepaalde dat zij hun werkzaamheden op 1 oktober 2005 zullen aanvangen.


Der Wiederauffüllungsplan wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 2287/2003 des Rates vom 19. Dezember 2003, mit der die Fangmöglichkeiten und begleitenden Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen für 2004 festgesetzt wurden, und der Verordnung Nr. 27/2005 des Rates vom 22. Dezember 2004, mit der die TAC für die Gemeinschaftsgewässer sowie für Gemeinschaftsschiffe in Gewässern mit Fangbeschränkungen für 2005 festgesetzt wurden, vorläufig eingeführt.

Het plan is op voorlopige basis ten uitvoer gelegd in Verordening (EG) nr. 2287/2003 van 19 december 2003 tot vaststelling, voor 2004, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden, alsmede Verordening (EG) nr. 27/2005 van 22 december 2004, houdende vaststelling van de TAC's, voor 2005, welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, van toepassing zijn.


Die Erstattungen, die bei der Ausfuhr von Weiß- und Rohzucker in unverändertem Zustand anzuwenden sind, wurden durch die Verordnung (EG) Nr. 1013/2005 der Kommission (2) festgesetzt.

De bij uitvoer van witte en ruwe suiker in onveranderde vorm toe te passen restituties zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1013/2005 van de Commissie (2).


Da die Daten, die der Kommission derzeit vorliegen, sich von den zum Zeitpunkt der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 1013/2005 zur Verfügung stehenden Daten unterscheiden, sind diese Erstattungen zu ändern —

De gegevens waarover de Commissie nu beschikt, verschillen van die bij de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1013/2005, zodat de restitutiebedragen moeten worden gewijzigd,


Die in Frankreich im Jahr 2005 für die Direktzahlungen geltenden Obergrenzen, die mit der Verordnung (EG) Nr. 118/2005 festgesetzt wurden, sind somit zu ändern.

De bij Verordening (EG) nr. 118/2005 voor Frankrijk voor 2005 vastgestelde begrotingsmaxima voor de rechtstreekse betalingen dienen te worden gewijzigd.


Da bestimmte maßgebliche Tatbestände für das Jahr 2005 vor dem 1. August 2005 festgesetzt wurden, ist schließlich als Übergansmaßnahme vorzusehen, dass diese maßgeblichen Tatbestände für das Jahr 2005 weiter gelten.

Aangezien voor het jaar 2005 reeds is bepaald dat sommige ontstaansfeiten plaatsvinden op een datum vóór 1 augustus 2005, moeten de betrokken ontstaansfeiten als overgangsmaatregel van toepassing blijven voor het jaar 2005.


A. in der Erwägung, dass in der geltenden Finanziellen Vorausschau die Obergrenze für Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) für das Haushaltsjahr 2005 auf 6 360 Mio. Euro zu Preisen 2005 festgesetzt wurde,

A. overwegende dat in de huidige financiële vooruitzichten het plafond voor rubriek 5 (Administratieve uitgaven) voor het begrotingsjaar 2005 is vastgesteld op 6 360 miljoen euro, in prijzen van 2005,


A. in der Erwägung, dass in der geltenden Finanziellen Vorausschau die Obergrenze für Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) für das Haushaltsjahr 2005 auf 6 360 Mio. Euro zu Preisen 2005 festgesetzt wurde,

A. overwegende dat in de huidige financiële vooruitzichten het plafond voor rubriek 5 (Administratieve uitgaven) voor het begrotingsjaar 2005 is vastgesteld op 6.360 miljoen euro, in prijzen van 2005,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1013 2005 festgesetzt' ->

Date index: 2024-10-03
w