Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1001 97 gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2009 emittierte die Türkei Treibhausgase in Höhe von 369,6 Mio. t CO2-Äq. gegenüber 187 Mio. t CO2-Äq. im Jahr 1990, was einer Steigerung um 97,6 % gegenüber dem Basisjahr und um 1 % gegenüber 2008 entspricht.

In 2009 bedroegen de bkg-emissies van Turkije 369,6 Mt CO2-eq. Dit betekent een stijging van 97,6 % ten opzichte van 1990 (187 Mt CO2-eq.) en een stijging van 1 % ten opzichte van 2008.


Die Mittelbindungen aus früheren Jahren, für die noch keine Zahlung erfolgte[3], beliefen sich Ende 2005 auf 55,4 Mrd. EUR (gegenüber 48,97 Mrd. EUR im Jahr 2004), wovon 39,9 Mrd. EUR auf den EFRE entfielen (35,9 Mrd. EUR im Jahr 2004).

De vastleggingen uit voorgaande jaren waarvoor de betalingen nog moesten worden verricht[3], bedroegen eind 2005 55,4 miljard euro (vergeleken met 48,97 miljard euro in 2004), waarvan 39,9 miljard euro bestemd was voor het EFRO (35,9 miljard euro in 2004).


Richtlinie 2005/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2005 über unlautere Geschäftspraktiken von Unternehmen gegenüber Verbrauchern im Binnenmarkt und zur Änderung der Richtlinie 84/450/EWG des Rates, der Richtlinien 97/7/EG, 98/27/EG und 2002/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates (Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken) (ABl. L 149 vom 11.6.2005, S. 22).

Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt en tot wijziging van Richtlijn 84/450/EEG van de Raad, Richtlijnen 97/7/EG, 98/27/EG en 2002/65/EG van het Europees Parlement en de Raad en van Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad („Richtlijn oneerlijke handelspraktijken”) (PB L 149 van 11.6.2005, blz. 22).


5. stellt fest, dass die Ausführungsrate der Agentur bei gebundenen und ausgezahlten Mitteln 95,21 % bzw. 81,97 % gegenüber 95,65 % bzw. 79,10 % im Jahr 2010 betrug; fordert die Agentur auf, ihre Anstrengungen zur Verbesserung der Ausführungsrate bei den Zahlungen fortzuführen;

5. merkt op dat de uitvoeringspercentages van het Bureau voor de vastleggings- en de betalingskredieten respectievelijk 95,21% en 81,97% bedroegen tegenover 95,65% en 79,10% in 2010; verzoekt het Bureau zijn inspanningen voort te zetten om het uitvoeringspercentage voor de betalingen te verbeteren;


5. stellt fest, dass die Ausführungsrate der Agentur bei gebundenen und ausgezahlten Mitteln 95,21 % bzw. 81,97 % gegenüber 95,65 % bzw. 79,10 % im Jahr 2010 betrug; fordert die Agentur auf, ihre Anstrengungen zur Verbesserung der Ausführungsrate bei den Zahlungen fortzuführen;

5. merkt op dat de uitvoeringspercentages van het Bureau voor de vastleggings- en de betalingskredieten respectievelijk 95,21% en 81,97% bedroegen tegenover 95,65% en 79,10% in 2010; verzoekt het Bureau zijn inspanningen voort te zetten om het uitvoeringspercentage voor de betalingen te verbeteren;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0059 - EN - Richtlinie 2013/59/Euratom des Rates vom 5. Dezember 2013 zur Festlegung grundlegender Sicherheitsnormen für den Schutz vor den Gefahren einer Exposition gegenüber ionisierender Strahlung und zur Aufhebung der Richtlinien 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom und 2003/122/Euratom // RICHTLINIE 2013/59/EURATOM DES RATES // vom 5. Dezember 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0059 - EN - Richtlijn 2013/59/Euratom van de Raad van 5 december 2013 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming tegen de gevaren verbonden aan de blootstelling aan ioniserende straling, en houdende intrekking van de Richtlijnen 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom en 2003/122/Euratom // RICHTLIJN 2013/59/EURATOM VAN DE RAAD // van 5 december 2013


Richtlinie 2013/59/Euratom des Rates vom 5. Dezember 2013 zur Festlegung grundlegender Sicherheitsnormen für den Schutz vor den Gefahren einer Exposition gegenüber ionisierender Strahlung und zur Aufhebung der Richtlinien 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom und 2003/122/Euratom

Richtlijn 2013/59/Euratom van de Raad van 5 december 2013 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming tegen de gevaren verbonden aan de blootstelling aan ioniserende straling, en houdende intrekking van de Richtlijnen 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom en 2003/122/Euratom


97. ist der Ansicht, dass die in der EU geltenden strengen nuklearen Sicherheitsbestimmungen sich in der Strategie der EU gegenüber externen Staaten widerspiegeln müssen, insbesondere gegenüber jenen Nachbarländern, in denen Kernkraftwerke betrieben werden oder geplant sind, die erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit der EU haben können;

97. stelt zich op het standpunt dat de in de EU geldende strenge bepalingen op het gebied van nucleaire veiligheid moeten worden geïntegreerd in de strategie van de EU ten aanzien van derde landen, met name buurlanden waar kerncentrales worden geëxploiteerd of gepland die aanzienlijke gevolgen voor de veiligheid van de EU kunnen hebben;


213. bedauert den Rückgang der Verwendungsrate bei den Verpflichtungsermächtigungen für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (94,8 % im Jahr 2010 gegenüber 97,7 % im Jahr 2009) und den leichten Rückgang der Verwendungsrate bei den Zahlungsermächtigungen (88,7 % im Jahr 2010 gegenüber 89,6 % im Jahr 2009);

213. betreurt de verlaging van het uitvoeringspercentage van de betalingskredieten op de begroting voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht (94,8% in 2010 in vergelijking met 97,7% in 2009), alsook de geringe achteruitgang van het uitvoeringspercentage van de betalingen (88,7% in 2010 in vergelijking met 89,6% in 2009);


C. in der Erwägung, dass sich der Gesamthaushalt der Agentur für das Haushaltsjahr 2010 auf 20 900 000 EUR belief, was gegenüber dem Haushaltsjahr 2009 einen Anstieg um 3,4 % darstellt; in der Erwägung, dass sich der ursprüngliche Beitrag der Union zum Haushalt 2010 der Agentur auf 19 067 159 EUR belief, was gegenüber ihrem Beitrag von 19 450 000 EUR für 2009 einen Rückgang um 0,97 % darstellt;

C. overwegende dat de totale begroting van de Stichting voor 2010 20 900 000 EUR bedroeg, hetgeen een toename van 3,4% betekent ten opzichte van het begrotingsjaar 2009; overwegende dat de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van de Stichting voor 2010 19 067 159 EUR bedroeg ten opzichte van 19 450 000 EUR in 2009 , een afname van 0,97%;




D'autres ont cherché : jahr     co2-äq gegenüber     sich ende     mrd eur gegenüber     richtlinie     von unternehmen gegenüber     gegenüber     43 euratom und     einer exposition gegenüber     der eu gegenüber     jahr 2010 gegenüber     dem haushaltsjahr     nr 1001 97 gegenüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1001 97 gegenüber' ->

Date index: 2024-09-12
w