Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2006 in brüssel unterzeichnete vereinbarung " (Duits → Nederlands) :

Diese Klausel befindet sich in dem Zusatzprotokoll, das am 23. November 1970 in Brüssel unterzeichnet und durch die Verordnung (EWG) Nr. 2760/72 des Rates vom 19. Dezember 1972 über den Abschluss des Zusatzprotokolls und des Finanzprotokolls, die am 23. November 1970 unterzeichnet wurden und dem Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei als Anhänge beigefügt sind, und über die zu de ...[+++]

Deze clausule is opgenomen in het Aanvullend Protocol, ondertekend op 23 november 1970 te Brussel en namens de Europese Economische Gemeenschap gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij verordening (EEG) nr. 2760/72 van de Raad van 19 december 1972 houdende sluiting van het Aanvullend Protocol alsmede van het Financieel Protocol welke op 23 november 1970 zijn ondertekend en zijn gehecht aan de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije, en betrekking hebbende op de v ...[+++]


10. JULI 2013 - Dekret zur Zustimmung zu dem am 28. März 1968 in Tokio unterzeichneten Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und Japan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Einkommensteuern in seiner durch das am 9. November 1988 in Brüssel unterzeichnete Protokoll und das am 26. Januar 2010 in ...[+++]

10 JULI 2013. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Japan tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Tokio op 28 maart 1968, zoals gewijzigd door het Protocol ondertekend te Brussel op 9 november 1988 en door het Protocol gedaan te Brussel op 26 januari 2010, en met het Protocol, gedaan te Brussel op 26 januari 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het ...[+++]


1° das am 28. März 1968 in Tokio unterzeichneten Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und Japan zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Einkommensteuern in seiner durch das am 9. November 1988 in Brüssel unterzeichnete Protokoll und das am 26. Januar 2010 in Brüssel unterzeichnete Protokoll abgeänderten Fassu ...[+++]

1° de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Japan tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Tokio op 28 maart 1968, zoals gewijzigd door het Protocol ondertekend te Brussel op 9 november 1988 en door het Protocol gedaan te Brussel op 26 januari 2010;


10° " Vereinbarung" : die am 1. März 2013 in Brüssel unterzeichnete Vereinbarung zwischen der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt zwecks der Ubertragung von Aufgaben bezüglich der Zertifizierung der Installateure von Systemen zur Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen (EEQ).

10° " overeenkomst" : de overeenkomst tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ondertekend te Brussel op 1 maart 2013 met het oog op de delegatie van de taken betreffende de certificering van de installateurs van systemen voor hernieuwbare energie (SER).


24. SEPTEMBER 2012 - Dekret zur Zustimmung zu dem Protokoll zur Änderung des am 11. April 1967 in Brüssel unterzeichneten Abkommens zwischen dem Königreich Belgien und der Bundesrepublik Deutschland zur Vermeidung der Doppelbesteuerungen und zur Regelung verschiedener anderer Fragen auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen einschliesslich der Gewerbesteuer und der Grundsteuern sowie des dazugehörigen Schlussprotokolls, in seiner durch das am 5. November 2002 ...[+++]rüssel unterzeichnete Zusatzabkommen geänderten Fassung, geschehen zu Brüssel am 21. Januar 2010 (1)

24 SEPTEMBER 2012. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 21 januari 2010, tot wijziging van de Overeenkomst van 11 april 1967 tussen het Koninkrijk België en de Bondsrepubliek Duitsland tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen van inkomen en van vermogen met inbegrip van de ondernemingsbelasting en de grondbelastingen, en van diens Slotprotocol, zoals gewijzigd door de Aanvullende Overeenkomst van 5 november 2002 (1)


Die Kommission informierte den Rat über eine Initiative für Europäische Entwicklungshilfetage, die vom 13. bis 17. November 2006 in Brüssel auf höchster Ebene stattfinden sollen.

De Raad werd door de Commissie geïnformeerd over een initiatief met betrekking tot Europese ontwikkelingsdagen die van 13 tot en met 17 november in Brussel op het hoogste niveau zullen plaatsvinden.


Es sei daran erinnert, daß das Abkommen am 20. November 1995 in Brüssel unterzeichnet worden ist und daß die Ratifikationsverfahren in allen Mitgliedstaaten abgeschlossen sind; ferner hat das Europäische Parlament am 29. Februar 1996 seine Zustimmung erteilt.

De overeenkomst werd op 20 november 1995 te Brussel ondertekend en de bekrachtigingsprocedures zijn in alle lidstaten voltooid; ook het Europees Parlement heeft zijn goedkeuring uitgesproken op 29 februari 1996.


Artikel 1 - Das am 16. November 1995 in Brüssel unterzeichnete Sitzabkommen zwischen dem Königreich Belgien und der Liga der Arabischen Staaten wird für die Wallonische Region völlig und uneingeschränkt wirksam.

Artikel 1. Het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Liga van de Arabische Staten, opgemaakt te Brussel op 16 november 1995 zal, wat het Waalse Gewest betreft, volkomen gevolg hebben.


Die von den Präsidenten Rußlands, des Europäischen Rates und der Europäischen Kommission im November 1993 in Brüssel unterzeichnete politische Erklärung bildet die Grundlage für einen ständigen politischen Dialog und ein System regelmäßiger Konsultationen auf verschiedenen Ebenen über ein ganzes Spektrum politischer, wirtschaftlicher und sonstiger Fragen von beiderseitigem Interesse.

De Politieke Verklaring die in december 1993 in Brussel werd ondertekend door de Russische president, de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter van de Europese Commissie voorzag in de totstandbrenging van een permanente politieke dialoog en een regeling voor regelmatig overleg op verschillende niveaus over alle politieke, economische en andere vraagstukken van wederzijds belang.


Die Darlehensverträge wurden bei einem gemeinsamen Treffen am 4. September 2006 in Brüssel unterzeichnet, und zwar für die Aquafin von ihrem Präsidenten Ivo Van Vaerenbergh und dem geschäftsführenden Direktor Luc Bossyns, für die SPGE vom Präsidenten des Verwaltungsrats Jean-Luc Martin und dem Vorstandsvorsitzenden Jean-François Breuer, sowie für die EIB von ihrem Präsidenten Philippe Maystadt und der Vizepräsidentin Isabel Martin Castella.

Beide financieringsovereenkomsten werden gezamenlijk ondertekend op 4 september in Brussel. Voor Aquafin, door de heer Ivo Van Vaerenbergh, voorzitter van de raad van bestuur en de heer Luc Bossyns, gedelegeerd bestuurder, voor SPGE, door de heren Jean-Luc Martin, voorzitter van de raad van bestuur, en Jean-François Breuer, voorzitter van het directiecomité en voor de EIB, door de heer Philippe Maystadt, voorzitter en mevrouw Isabel Martin Castella, vice-voorzitter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2006 in brüssel unterzeichnete vereinbarung' ->

Date index: 2024-06-27
w