Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Vertaling van "notwendigerweise in russland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Schätzungen beruhen auf vorläufigen Daten der Industrie für 2013 und schließen Erdgas ein, das von russischen Unternehmen gehandelt, jedoch nicht notwendigerweise in Russland gewonnen wurde.

Ramingen gebaseerd op voorlopige gegevens over 2013 van de sector, met inbegrip van de aardgasvolumes die door Russische bedrijven worden verhandeld, maar die niet noodzakelijk in Rusland zijn geproduceerd.


Dazu gehört notwendigerweise auch eine gemeinsame Regelung des Exportes von Waffen. Darum möchte ich darauf hinweisen, dass Venezuela dabei ist, einen Aufrüstungsprozess zu führen, der in Bezug auf die dort bestehenden Grenzkonflikte besonders kritisch ist. Beispielsweise hat Venezuela von Russland 100 000 Kalaschnikow-Gewehre gekauft und das bei einer Truppenzahl von nur 35 000 Soldaten, sodass man sich die Frage stellen muss, wofür diese bestimmt sind.

In dit verband wijs ik erop dat Venezuela een gevaarlijke politiek van bewapening voert in het licht van de grensconflicten aldaar. Zo heeft Venezuela 100 000 Kalasjnikovs gekocht van Rusland terwijl ze een troepenmacht hebben van slechts 35 000 manschappen.


In dieser Hinsicht wird die Kommission weiterhin darauf drängen, dass die Partnerschaft, die die EU und Russland aufzubauen versuchen, notwendigerweise auf fundamentalen zentralen Werten, einschließlich der vollständigen Achtung der Menschenrechte, beruhen muss.

In dat opzicht zal de Commissie blijven hameren op de boodschap dat het effectieve partnerschap waaraan de EU en Rusland bouwen gebaseerd moet zijn op een aantal fundamentele beginselen, waaronder volledig respect voor de mensenrechten.


In dieser Hinsicht wird die Kommission weiterhin darauf drängen, dass die Partnerschaft, die die EU und Russland aufzubauen versuchen, notwendigerweise auf fundamentalen zentralen Werten, einschließlich der vollständigen Achtung der Menschenrechte, beruhen muss.

In dat opzicht zal de Commissie blijven hameren op de boodschap dat het effectieve partnerschap waaraan de EU en Rusland bouwen gebaseerd moet zijn op een aantal fundamentele beginselen, waaronder volledig respect voor de mensenrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwendigerweise in russland' ->

Date index: 2025-07-25
w