Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notwendigen informationen mitgeteilt " (Duits → Nederlands) :

Litauen hat der Kommission nicht bis zum 31. Januar 2011 die notwendigen Informationen mitgeteilt und hat auch die daraufhin in Aufforderungsschreiben gesetzten Fristen verstreichen lassen.

Litouwen heeft nagelaten de Commissie de noodzakelijke informatie mee te delen vóór 31 januari 2011 en vóór de volgende termijnen die waren gesteld in de daarop volgende aanmaningsbrieven.


Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die unter Artikel 16 Ziffern iii und iv des Vorschlags genannten Daten, nämlich das Geburtsdatum, die Nummer des nationalen Personalausweises oder des Reisepasses (oder bei juristischen Personen die Handelsregisternummer), stets mitgeteilt werden müssen, um das Niveau der für die Feststellung des Kontos des Schuldners notwendigen Informationen und somit das Niveau des Schutzes seiner Rechte zu erhöhen.

De commissie meent dat de onder iii) en iv) van artikel 16, letter c, van het voorstel bedoelde gegevens (geboortedatum, nationaal identiteitsnummer of paspoortnummer, of het nummer van de rechtspersoon in het ondernemingenregister) altijd moeten worden meegedeeld om het niveau van de informatie die nodig is voor het identificeren van de rekening van de schuldenaar en dus van de rechtsbescherming van de schuldenaar te verhogen.


« Verstoßen die Artikel 60 bis 73 des Gesetzes vom 28. Dezember 1983 zur Festlegung von steuerrechtlichen Bestimmungen und Haushaltsbestimmungen in der auf das Steuerjahr 1984 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass die Verjährungsfrist, die auf die Klage auf Eintreibung des Sonderbeitrags zur sozialen Sicherheit Anwendung findet, am letzten Tag des Monats nach dem Monat, in dem das Landesamt für Arbeitsbeschaffung dem Sozialversicherten das Berechnungsblatt im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 4. Juli 1984 zur Ausführung von Kapitel III - Sonderbeitrag zur sozialen Sicherheit - des Gesetzes vom 28. Dezember 1983 zur Festlegung von steuerrechtlichen Bestimmungen und ...[+++]

« Schenden de artikelen 60 tot 73 van de wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen, in de versie ervan die op het aanslagjaar 1984 van toepassing is, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke de verjaringstermijn die van toepassing is op de vordering tot invordering van de bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid ingaat op de laatste dag van de maand volgend op die gedurende welke de RVA de sociaal verzekerde het berekeningsblad heeft toegezonden waarvan sprake is in artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 4 juli 1984 tot uitvoering van Hoofdstuk III - Bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid - van de wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen, te ...[+++]


« Verstossen die Artikel 60 bis 73 des Gesetzes vom 28hhhhqDezember 1983 zur Festlegung von steuerrechtlichen Bestimmungen und Haushaltsbestimmungen in der auf das Steuerjahr 1984 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass die Verjährungsfrist, die auf die Klage auf Rückforderung des Sonderbeitrags zur sozialen Sicherheit Anwendung findet, am letzten Tag des Monats nach dem Monat, in dem das Landesamt für Arbeitsbeschaffung dem Sozialversicherten das Berechnungsblatt im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 4hhhhqJuli 1984 zur Ausführung von Kapitel III - Sonderbeitrag zur sozialen Sicherheit - des Gesetzes vom 28hhhhqDezember 1983 zur Festlegung von steuerrechtlichen Best ...[+++]

« Schenden de artikelen 60 tot 73 van de wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen, in de versie ervan die op het aanslagjaar 1984 van toepassing is, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke de verjaringstermijn die van toepassing is op de vordering tot invordering van de bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid ingaat op de laatste dag van de maand volgend op die gedurende welke de RVA de sociaal verzekerde het berekeningsblad heeft toegezonden waarvan sprake is in artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 4 juli 1984 tot uitvoering van Hoofdstuk III - Bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid - van de wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen, te ...[+++]


Art. 12 - Wenn eine Vertragspartei in Übereinstimmung mit der vorliegenden Regelung oder mit den kraft dieser abgeschlossenen Verträgen damit beauftragt wird, einer anderen Partei von ihr stammende Informationen mitzuteilen, trifft sie die notwendigen Massnahmen, damit dem Empfänger Informationen mitgeteilt werden, deren Inhalt ordnungsgemäss geprüft worden ist.

Art. 12. Wanneer een partij overeenkomstig dit reglement of de krachtens dit besluit gesloten contracten, informatie dient te geven aan een andere partij, neemt zij de nodige maatregelen om de bestemmeling te waarborgen dat haar inhoud behoorlijk is nagekeken.


Art. 12 - Wenn eine Vertragspartei in Übereinstimmung mit der vorliegenden Regelung oder mit den kraft dieser abgeschlossenen Verträgen damit beauftragt wird, einer anderen Partei von ihr stammende Informationen mitzuteilen, trifft sie die notwendigen Massnahmen, damit dem Empfänger Informationen mitgeteilt werden, deren Inhalt ordnungsgemäss geprüft worden ist.

Art. 12. Wanneer een partij overeenkomstig dit reglement of de krachtens dit besluit gesloten contracten, informatie dient te geven aan een andere partij, neemt zij de nodige maatregelen om de bestemmeling te waarborgen dat haar inhoud behoorlijk is nagekeken.


2. bedauert, dass die Probleme der Auslegung der Verordnung der Kommission (EG) Nr. 1681/94 noch nicht in wirksamer Weise gelöst wurden, und äußert sich enttäuscht über die Tatsache, dass die Hälfte der Mitgliedstaaten OLAF Fälle von Unregelmäßigkeiten nicht innerhalb der vorgeschriebenen zeitlichen Fristen mitgeteilt haben oder die notwendigen Informationen über die Verwendung wirtschaftlicher Ressourcen innerhalb des Rahmens der Finanzierung der Strukturpolitiken vorlegten, was zur Folge hat, dass die fragliche Datenbank der Europäischen Kommission nicht aktualisiert werden kann;

2. betreurt het dat de problemen met de interpretatie van Verordening (EG) 1681/94 nog niet afdoende zijn aangepakt, en vindt het teleurstellend dat de helft van de lidstaten de onregelmatigheden niet binnen de gestelde termijnen aan OLAF heeft gemeld en de vereiste gegevens over de besteding van de financiële middelen in het kader van de financiering van het structuurbeleid niet of onvolledig heeft doorgegeven, zodat de desbetreffende gegevensbank van de Europese Commissie niet kan worden geactualiseerd;


Art. 12 - Wenn eine Vertragspartei in Übereinstimmung mit der vorliegenden Regelung oder mit den kraft dieser abgeschlossenen Verträgen damit beauftragt wird, einer anderen Partei von ihr stammende Informationen mitzuteilen, trifft sie die notwendigen Massnahmen, damit dem Empfänger Informationen mitgeteilt werden, deren Inhalt ordnungsgemäss geprüft worden ist.

Art. 12. Wanneer een partij overeenkomstig dit reglement of de krachtens dit besluit gesloten contracten, informatie dient te geven aan een andere partij, neemt zij de nodige maatregelen om de bestemmeling te waarborgen dat haar inhoud behoorlijk is nagekeken.


20. unterstreicht, dass Kontakte zu den verschiedenen Organen und Einrichtungen im Kontext des Entlastungsverfahrens auf der geeigneten Ebene aufgenommen werden müssen, im Einklang mit den allgemeinen Leitlinien über die Delegation der Befugnisse des Präsidenten, die die Konferenz der Präsidenten am 11. März 1998 angenommen hat; erinnert insbesondere im Hinblick auf die Kommission an Ziffer 17 der Rahmenvereinbarung vom 5. Juli 2000 über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission , wonach Parlament und Kommission übereinstimmen, dass die Kommission im Rahmen der jährlichen Entlastung gemäß Artikel 276 EG-Vertrag alle für die Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplans des betreffenden Jahres ...[+++]

20. benadrukt dat contacten met de verschillende instellingen en organen in het kader van de kwijtingsprocedure op het geëigende niveau moeten worden gelegd, zoals bepaald in de algemene richtsnoeren over de delegatie van de vertegenwoordigingsbevoegdheden van de Voorzitter, aangenomen door de Conferentie van voorzitters op 11 maart 1998; herinnert in het bijzonder met betrekking tot de Commissie aan artikel 17 van het kaderakkoord van 5 juli 2000 over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie ; waarin het Parlement en de Commissie zijn overeengekomen dat de Commissie in het kader van de jaarlijkse kwijting krachten ...[+++]


w