Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noch anstrengungen erforderlich " (Duits → Nederlands) :

Zur Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption sind noch erhebliche Anstrengungen erforderlich, insbesondere um eine Erfolgsbilanz im Hinblick auf Ermittlungen, Anklageerhebungen und rechtskräftigen Verurteilungen zu schaffen.

Er zijn nog serieuze inspanningen nodig om corruptie en georganiseerde misdaad te bestrijden, en met name om resultaten te boeken met betrekking tot onderzoek, vervolging en uiteindelijke veroordelingen.


Gezielte Erhaltungsmaßnahmen haben zwar zu Erfolgen geführt, jedoch sind noch viel größere Anstrengungen erforderlich, um die Situation deutlich zu verbessern.

Gerichte instandhoudingsmaatregelen hebben succes geboekt, maar er zijn veel meer inspanningen nodig om de situatie aanzienlijk te verbeteren.


47. bedauert, dass die in den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Dezember 2012 zur Ukraine und in der Entschließung des Parlaments vom 13. Dezember 2012 zur Lage in der Ukraine geforderten Fortschritte bei der Erfüllung des Assoziierungsabkommens nicht vollständig erzielt wurden, da die Justiz in der Ukraine nach wie vor selektiv vorgeht und das Wahlsystem und das Rechtssystem noch nicht reformiert wurden; begrüßt jedoch die kürzlich sowohl von Präsident Janukowytsch als auch von den Oppositionsführern eingegangene Verpflichtung, die erforderlichen Verfahr ...[+++]

47. betreurt dat het vervullen van de vereisten van de associatieovereenkomst is komen stil te staan, zoals vastgesteld in de conclusies van de Raad van 10 december 2012 over Oekraïne en de resolutie van het Parlement van 13 december 2012 over de situatie in Oekraïne, omdat Oekraïne selectieve rechtsbedeling blijft toepassen en er nog steeds niet in is geslaagd zijn kies- en rechtsstelsel te hervormen; verwelkomt echter de recente toezeggingen van president Janoekovitsj en van de oppositieleiders om de nodige wetsteksten in het Oekraïense parlement te behandelen, en verwacht dat zij deze beloften vóór de top van Vilnius zullen nakomen; erkent de vooruitgang die tot dusver is geboekt, maar beklemtoont dat bijkomende maatr ...[+++]


27. gratuliert dem Land zum 20. Jahrestag seiner Unabhängigkeit und zum 10. Jahrestag des Rahmenabkommens von Ohrid im Jahr 2011; betont, dass das Abkommen für die gesamte Region als ein Modell für die erfolgreiche Lösung interethnischer Konflikte fungieren könnte, bei der die territoriale Integrität gewahrt wird und die staatlichen Strukturen reformiert werden; betont dennoch, dass weitere und sogar noch größere Anstrengungen erforderlich sind, um zu einer vollständigen Aussöhnung zwischen den Parteien zu gelangen und die Grundlagen für die Konsolidierung unabhängiger inte ...[+++]

27. feliciteert het land met het feit dat het twintig jaar geleden is dat het land onafhankelijk werd en met het feit dat de kaderovereenkomst van Ohrid in 2011 tien jaar geleden is gesloten; onderstreept dat de overeenkomst voor de hele regio als model kan dienen voor de succesvolle oplossing van interetnische conflicten, waarbij de territoriale integriteit in tact blijft en de staatsstructuren worden hervormd; benadrukt evenwel dat er nog meer inspanningen nodig zijn om te komen tot een volledige verzoening tussen de verschillende partijen en een stevige basis te leggen voor onpartijdige en interetnische democratische instellingen;


27. gratuliert dem Land zum 20. Jahrestag seiner Unabhängigkeit und zum 10. Jahrestag des Rahmenabkommens von Ohrid im Jahr 2011; betont, dass das Abkommen für die gesamte Region als ein Modell für die erfolgreiche Lösung interethnischer Konflikte fungieren könnte, bei der die territoriale Integrität gewahrt wird und die staatlichen Strukturen reformiert werden; betont dennoch, dass weitere und sogar noch größere Anstrengungen erforderlich sind, um zu einer vollständigen Aussöhnung zwischen den Parteien zu gelangen und die Grundlagen für die Konsolidierung unabhängiger inte ...[+++]

27. feliciteert het land met het feit dat het twintig jaar geleden is dat het land onafhankelijk werd en met het feit dat de kaderovereenkomst van Ohrid in 2011 tien jaar geleden is gesloten; onderstreept dat de overeenkomst voor de hele regio als model kan dienen voor de succesvolle oplossing van interetnische conflicten, waarbij de territoriale integriteit in tact blijft en de staatsstructuren worden hervormd; benadrukt evenwel dat er nog meer inspanningen nodig zijn om te komen tot een volledige verzoening tussen de verschillende partijen en een stevige basis te leggen voor onpartijdige en interetnische democratische instellingen;


Dennoch sind noch mehr Anstrengungen erforderlich: Daher muss der Sektor einen größeren Beitrag zur Senkung der Treibhausgasemissionen leisten.

Toch is meer nodig: dus dient de sector een grotere bijdrage te leveren aan het verminderen van broeikasgasemissies.


Bei der Umstellung von passiven auf aktive Maßnahmen wurden Fortschritte erzielt, doch sind nach Auffassung der Kommission noch erhebliche weitere Anstrengungen erforderlich.

Er is voortgang gemaakt met de verlegging van het accent van passieve naar actieve maatregelen, maar volgens de Commissie zijn er nog belangrijke verdere inspanningen nodig.


Obwohl die palästinensische und die israelische Seite sowohl während der Verhandlungen als auch während des Gipfels von Camp David beträchtliche Anstrengungen unternahmen, um ihre Positionen anzunähern, muss ich Ihnen leider sagen, dass die Kluft fortbesteht und noch große Anstrengungen erforderlich sein werden, um sie zu überwinden.

Hoewel beide partijen, zowel de Palestijnse als de Israelische kant, zich aanzienlijke inspanningen getroost hebben om nader tot elkaar te komen, zowel tijdens de onderhandelingen als tijdens de Top in Camp David, spijt het mij u te moeten vertellen dat de kloof is gebleven en dat er nog grote inspanningen nodig zullen om die te overbruggen.


Nach Angaben der Kommission hat Kroatien in den technischen Sektoren bereits mit einer Harmonisierung begonnen, doch sind noch bedeutende Anstrengungen erforderlich, um eine weitere Angleichung an die europäischen Normen zu ermöglichen.

Wat de technische sectoren betreft meldt de Commissie dat Kroatië al met een progressieve harmonisatie is begonnen, maar zij onderstreept dat er nog belangrijke inspanningen nodig zijn om een verdere aanpassing aan de Europese normen mogelijk te maken.


Es seien jedoch noch große Anstrengungen erforderlich, bis alle Hindernisse auf dem Weg zur Schaffung eines Binnenmarkts beseitigt seien. Es gehe insbesondere um die Frage, auf welche Weise gemeinsame Preisgestaltungsregeln für die grenzüberschreitende Übertragung festgelegt werden sollten.

Er moet evenwel nog veel werk worden verricht alvorens alle hinderpalen voor de totstandbrenging van een interne markt uit de weg zullen zijn geruimd. Meer in het bijzonder moet worden bekeken hoe gemeenschappelijke regels voor de prijsstelling voor grensoverschrijdende transmissie dienen te worden vastgelegd.


w