Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau festzulegen nicht " (Duits → Nederlands) :

Es ist festzulegen, dass es ein kohärentes und garantiertes Niveau der Unterstützung in den Mitgliedstaaten geben und die Unterstützung nicht auf die Folgen der Straftat beschränkt werden sollte, da Strafverfahren langwierig, schwierig und traumatisch sein können, insbesondere für Opfer von Gewalt- und/oder Sexualstraftaten.

Het is zaak te specificeren dat er een consequent, gewaarborgd niveau van hulp in alle lidstaten voorhanden moet zijn en dat hulp niet beperkt mag blijven tot de periode vlak na het misdrijf, aangezien strafprocedures lang kunnen duren, en gecompliceerd en traumatisch kunnen zijn, met name voor slachtoffers van een gewelddaad en/of een seksueel delict.


Man könnte die Auffassung vertreten, dass die Kommission nicht den Beschluss der Haushaltsbehörde berücksichtigt, die Zahlungsermächtigungen auf einem höheren Niveau festzulegen als im VEH während des Haushaltsverfahrens, wenn sie ihre Kürzungen der Zahlungen später rechtfertigt.

Dit kan worden beschouwd alsof de Commissie geen rekening houdt met het besluit van de begrotingsautoriteit om in de loop van de begrotingsprocedure te voorzien in meer betalingskredieten dan het VOB, en zij nadien met een rechtvaardiging komt om de betalingskredieten te verlagen.


Der Gesetzgeber habe 1996 beabsichtigt, die Pensionslast von France Télécom auf dem Niveau der Belastungen ihrer Wettbewerber festzulegen und nicht, der Reform für einen Zeitraum von zehn Jahren ihre Wirkung zu nehmen, worauf die Argumentation schließen lassen könnte, die die Kommission auf der Grundlage von hier nicht relevanten Erklärungen annehmen könnte.

Het was in 1996 de bedoeling van de wetgever geweest om voor France Télécom pensioenlasten vast te leggen die vergelijkbaar zijn met deze van haar concurrenten — en niet om de hervorming gedurende een periode van tien jaar buiten werking te stellen, wat de strekking zou zijn van de redenering die de Commissie zou kunnen volgen op basis van verklaringen zonder enige context.


5. stellt fest, dass die hohen Einfuhrzölle Indiens und die nichttarifären Handelshemmnisse, bei denen es in letzter Zeit allerdings beträchtliche Fortschritte gegeben hat, den Unternehmen der Europäischen Union nach wie vor große Sorge bereiten; ist der Auffassung, dass die Beibehaltung derart protektionistischer Maßnahmen nach einer Liberalisierung der Wirtschaft zu Marktverzerrungen und -manipulationen führt; ist besorgt über die Tatsache, dass die WTO-Zollverhandlungen nicht zu Verbesserungen geführt haben (es gab keine Bindung der Zölle oder Zusagen für "verbindliche" Höchstsätze, deren hohes ...[+++]

5. merkt op dat de hoge invoerrechten en – ondanks de recente vooruitgang – ook de niet-tarifaire belemmeringen van India een werkelijk punt van zorg blijven voor het bedrijfsleven van de EU; is van mening dat het handhaven van een dergelijk protectionistisch beleid na een economische liberalisering aanleiding geeft tot marktvertekeningen en manipulaties; is bezorgd over het feit dat de WTO-tariefonderhandelingen geen verbetering hebben gebracht (er was geen sprake van vastlegging van tarieven of vastlegging van maximale "bindende" tarieven, die ook hoog werden gehouden) en dat de maatregelen die de Commissie als gevolg hiervan heeft genomen om een bilaterale dialoog met India op te zetten met betrekking tot specifieke vertekeningen tot d ...[+++]


Wir alle wissen natürlich, daß wir das Recht der Mitgliedstaaten, die Verbrauchsteuern auf einem ihnen angemessenen Niveau festzulegen, nicht in Frage stellen können und wollen.

We weten natuurlijk allemaal dat we geen vraagteken kunnen en willen plaatsen bij het prerogatief van de lidstaten om op fiscaal gebied de volgens hen passende accijnsniveaus vast te stellen.


Wir alle wissen natürlich, daß wir das Recht der Mitgliedstaaten, die Verbrauchsteuern auf einem ihnen angemessenen Niveau festzulegen, nicht in Frage stellen können und wollen.

We weten natuurlijk allemaal dat we geen vraagteken kunnen en willen plaatsen bij het prerogatief van de lidstaten om op fiscaal gebied de volgens hen passende accijnsniveaus vast te stellen.


Die Empfehlung hielt fest, dass trotz vorhandener Unterschiede sowie wirtschaftlicher, technischer und baulicher Sachzwänge die Möglichkeit besteht, ein in allen vorhandenen Hotels zu erreichendes Mindestniveau von Brandschutz festzulegen; hierzu müsse eine ausreichende Frist gesetzt werden, die jedoch in vernünftigen Grenzen bleiben sollte, um die Zielsetzung der Empfehlung nicht zu gefährden.Soweit ihre geltenden Rechtsvorschriften nicht bereits ausreichten, wurde den Mitgliedstaaten nahe gelegt, alle zweckdienlichen Maßnahmen zu t ...[+++]

De aanbeveling stelde dat ondanks de verschillen en de economische, technische en bouwkundige moeilijkheden toch een voor alle bestaande hotels geldend minimumniveau voor brandbeveiliging kan worden vastgesteld op voorwaarde dat wordt voorzien in een voldoende lange termijn, die evenwel met het oog op het bereiken van het nagestreefde doel binnen redelijke grenzen moet worden gehouden.De lidstaten werd verzocht om, voor zover de bestaande wetgeving nog niet volstond, de nodige maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat de brandbeveiliging in bestaande hotels aan de voorschriften van deze aanbeveling voldeed. Daarvoor werd uitg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau festzulegen nicht' ->

Date index: 2022-10-25
w