Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niemand kann ernsthaft behaupten » (Allemand → Néerlandais) :

Niemand kann ernsthaft behaupten, nach ihrer großen Erweiterung hätte es die EU nicht nötig, den Gesamtrahmen ihrer Werte und Ziele neu abzustecken und ihr institutionelles Gefüge zu reformieren.

We kunnen niet ernstig volhouden dat het kader van de waarden en de doelstellingen van de Unie, na de grote uitbreiding, geen herdefinitie behoeft en dat het institutionele bestel geen hervorming behoeft.


Niemand kann ernsthaft behaupten, nach ihrer großen Erweiterung hätte es die EU nicht nötig, den Gesamtrahmen ihrer Werte und Ziele neu abzustecken und ihr institutionelles Gefüge zu reformieren.

We kunnen niet ernstig volhouden dat het kader van de waarden en de doelstellingen van de Unie, na de grote uitbreiding, geen herdefinitie behoeft en dat het institutionele bestel geen hervorming behoeft.


38. Die Verpflichtung, Art. 15 Buchst. b der Richtlinie 2004/83 unter Beachtung von Art. 19 Abs. 2 der Charta (vgl. in diesem Sinne Urteil Abed El Karem El Kott u.a., C-364/11, EU: C: 2012: 826, Rn. 43 und die dort angeführte Rechtsprechung), wonach niemand in einen Staat abgeschoben werden darf, in dem für sie oder ihn das ernsthafte Risiko einer unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung besteht, und unter Berücksichtigung von Art. 3 EMRK, dem er im Wesentlichen entspricht (Urteil Elgafaji, EU: C: 2009: 94, Rn. 28), au ...[+++]

38. Aan die uitlegging wordt niet afgedaan door de verplichting om artikel 15, sub b, van richtlijn 2004/83 uit te leggen met inachtneming van artikel 19, lid 2, van het Handvest (zie in die zin arrest Abed El Karem El Kott e.a., C-364/11, EU: C: 2012: 826, punt 43 en aldaar aangehaalde rechtspraak), volgens hetwelk niemand mag worden verwijderd naar een staat waar een ernstig risico bestaat dat hij aan onmenselijke of vernederende behandelingen wordt onderworpen, alsmede met inachtneming van artikel 3 EVRM waarmee laatstgenoemd artik ...[+++]


(RO) Niemand kann ernsthaft am Nutzen und der Aktualität der Maßnahmen zur Bestrafung derjenigen, die illegale Einwanderer beschäftigen, zweifeln.

– (RO) Het nut noch de noodzaak van maatregelen ter bestraffing van wie illegale immigranten in dienst neemt kunnen in twijfel getrokken worden.


Niemand kann jedoch behaupten, die Ursache für die Krise liege in der jüngsten EU-Erweiterung.

Beweren dat de recente uitbreiding van de Unie de oorzaak van de crisis is, zou evenwel onterecht zijn.


Die Korrelation zwischen den vom Parlament vorgeschlagenen Tages- und Jahresgrenzwerten mag von einigen angezweifelt werden, jedoch kann niemand ernsthaft behaupten, dass wir hiermit das Ambitionsniveau gegenüber der Position von Kommission und Rat senken.

Hoewel de correlatie tussen de door het Parlement voorgestelde dag- en jaargemiddelden door sommigen wordt betwijfeld, kan niemand serieus beweren dat we daarmee minder ambitieus zijn dan de Commissie en de Raad.


Niemand kann also behaupten, über geographische Angaben herrsche ein allgemeiner Konsens.

Niemand kan dan ook beweren dat er over geografische aanduidingen algemene consensus bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niemand kann ernsthaft behaupten' ->

Date index: 2023-07-27
w