Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niederlanden unter umfangreichen entlassungen gelitten » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig hat die Graphikindustrie in den Niederlanden unter umfangreichen Entlassungen gelitten, wie dies auch aus den drei weiteren miteinander zusammenhängenden EGF-Anträgen der Niederlande ersichtlich wird, die eine hohe Anzahl von Entlassungen in Unternehmen der Graphik-Industrie in anderen Teilen der Niederlande belegen.

De grafische branche in Nederland is reeds door massale ontslagen getroffen, zoals ook blijkt uit de drie overige door Nederland ingediende onderling verband houdende aanvragen, die een groot aantal ontslagen in deze branche in andere delen van Nederland laten zien.


(D) die Kommission hat im Rahmen der im Jahre 2010 erfolgten Prüfung weiterer EGF-Anträge im Zusammenhang mit demselben Industriezweig in den Niederlanden eingeräumt, dass die graphische Medienindustrie unter der Wirtschaftskrise gelitten hat;

D. overwegende dat de Commissie bij haar beoordeling in 2010 van andere EFG-aanvragen voor dezelfde sector in Nederland heeft toegegeven dat de grafische sector te lijden had door de economische crisis;


In der Haute-Normandie erfolgten die Entlassungen in Cléon (334) bei Rouen und in Sandouville (887) bei Le Havre und damit in einer Region, die unter dem industriellen Niedergang gelitten hat (Rückgang der Industrieproduktion um 8,9 % zwischen 2003 und 2007) und den entlassenen Arbeitnehmern demnach weniger Möglichkeiten für eine Neueinstellung bietet.

In Haute-Normandie vallen de gedwongen ontslagen in Cléon (334) bij Rouen en in Sandouville (887) bij Le Havre, een regio die reeds te kampen heeft met een afnemende industriële bedrijvigheid (in de periode 2003 – 2007 is de werkgelegenheid in de industrie met 8,9% gedaald), met het gevolg dat de werknemers die gedwongen ontslagen zijn minder kansen hebben.


Wir müssen uns auch alle dessen bewusst sein, dass unsere europäischen Mitbürger in Mittel- und Osteuropa unter zwei totalitären Systemen gelitten haben und dass dies nicht die Erfahrung von Menschen wie mir ist, da ich in den Niederlanden geboren wurde.

We moeten ook allemaal beseffen dat onze mede-Europeanen in Centraal- en Oost-Europa onder twee totalitaire systemen hebben geleden en dat die ervaring niet geldt voor mensen zoals ik, die in Nederland geboren ben.


„Mit dieser umfangreichen Investition in den Niederlanden stellt die Bank ihr Engagement zugunsten der Sicherung des künftigen Energiebedarfs der EU aber auch zugunsten eines Projekts von großer nationaler Bedeutung unter Beweis“, erklärte EIB-Präsident Philippe Maystadt.

"Uit deze forse investering in Nederland blijkt hoezeer de Bank zich wil inzetten voor het veilig stellen van de toekomstige energiebehoeften van de EU; bovendien is dit een project van groot nationaal belang", aldus EIB-President Philippe Maystadt".


(84) Unter Berücksichtigung der besonderen hydrogeografischen Lage der Niederlande und der umfangreichen Verwendung von mit Kreosot behandeltem Holz für Anwendungen, die in Kontakt mit Grundwasser kommen können, kann daher die Schlussfolgerung gezogen werden, dass in den Niederlanden auch in Bezug auf G ...[+++]

(84) Gezien de bijzondere hydrogeografische situatie in Nederland en het grootschalige gebruik van gecreosoteerd hout voor toepassingen die in contact kunnen komen met grondwater, kan dan ook de conclusie worden getrokken dat ook het grondwater in Nederland aan grote risico's is blootgesteld.


w