Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konjunkturkrise
Rezession
Rückgang der Konjunktur
Verschlechterung der Wirtschaft
Wirtschaftliche Depression
Wirtschaftskrise

Vertaling van " wirtschaftskrise gelitten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise

tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis


Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]

economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für einen wirksamen sozialen Dialog ist es notwendig, die Kapazität der Sozialpartner zu stärken, vor allem in den Mitgliedstaaten, in denen der soziale Dialog schwach ausgeprägt ist oder im Zuge der Wirtschaftskrise gelitten hat.

Wil de sociale dialoog deze rol daadwerkelijk kunnen vervullen, dan moet de capaciteit van de sociale partners worden versterkt, met name in de lidstaten waar de sociale dialoog zwak is of verzwakt is als gevolg van de economische crisis.


Wie auch in vielen anderen Regionen in der Europäischen Union, haben die Unternehmen in der Wallonie in den letzten Jahren sehr unter der Wirtschaftskrise gelitten.

Net als in tal van andere regio's van de Europese Unie heeft het bedrijfsleven in Wallonië de laatste jaren veel te lijden van de economische crisis.


1. betont, dass die Industrie – obwohl sie stark unter den Folgen der derzeitigen Wirtschaftskrise gelitten hat – nach wie vor zweifellos einer der ausschlaggebenden Faktoren für die Wettbewerbsfähigkeit der EU auf internationaler Ebene und ein wichtiger Motor für die Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 im Hinblick auf Wachstum, Beschäftigung, Innovation, Forschung, Entwicklung, Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit ist; weist darauf hin, dass die Industrieproduktion insgesamt derzeit 10 % unter dem Niveau liegt, das sie vor der Krise erreicht hatte, und über 3 Millionen Arbeitsplätze in der Industrie verloren gegangen sind ...[+++]

1. benadrukt dat ondanks het feit dat de industriële sector zwaar heeft geleden onder de huidige aanhoudende economische crisis, deze sector zonder twijfel nog steeds een van de sterkste punten van de EU op internationaal niveau is en een stuwende kracht achter de verwezenlijking van de EU 2020-doelstellingen voor groei, banen, innovatie, onderzoek, ontwikkeling, duurzaamheid en concurrentievermogen; wijst erop dat de totale industriële productie thans 10% lager ligt dan voor de crisis en dat in de industrie meer dan drie miljoen banen verloren zijn gegaan; merkt op dat er echter een groeiend tekort dreigt aan arbeidskrachten met speci ...[+++]


Aus der Befragung geht hervor, dass innovative KMU oder Unternehmen in einem innovativeren wirtschaftlichen Umfeld weniger unter der Wirtschaftskrise gelitten haben.

Uit het onderzoek blijkt dat innovatieve kmo's of ondernemingen in meer innovatieve economieën minder onder de economische crisis hebben geleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(D) die Kommission hat im Rahmen der im Jahre 2010 erfolgten Prüfung weiterer EGF-Anträge im Zusammenhang mit demselben Industriezweig in den Niederlanden eingeräumt, dass die graphische Medienindustrie unter der Wirtschaftskrise gelitten hat;

D. overwegende dat de Commissie bij haar beoordeling in 2010 van andere EFG-aanvragen voor dezelfde sector in Nederland heeft toegegeven dat de grafische sector te lijden had door de economische crisis;


(C) die Kommission hat im Rahmen der im Jahre 2010 erfolgten Prüfung weiterer EGF-Anträge im Zusammenhang mit demselben Industriezweig und denselben Regionen eingeräumt, dass die graphische Medienindustrie unter der Wirtschaftskrise gelitten hat;

C. overwegende dat de Commissie bij haar beoordeling in 2010 van andere EFG-aanvragen voor dezelfde sector en regio's heeft toegegeven dat de grafische sector te lijden had door de economische crisis;


Finanzströme – insbesondere die Ströme ausländischer Direktinvestitionen – sind zum dynamischsten Bereich der interregionalen Wirtschaftsbeziehungen geworden, während der Handel zwischen der LAC und der EU unmittelbarer unter den negativen Auswirkungen der internationalen Wirtschaftskrise gelitten hat.

Het kapitaalverkeer – met name directe buitenlandse investeringen – is het meest dynamische onderdeel geworden van de interregionale economische betrekkingen, terwijl de handel tussen Latijns-Amerika en het Caribisch gebeid en de EU de negatieve gevolgen van de internationale economische crisis meer rechtstreeks heeft ondervonden.


Nach dem Jahr der Wirtschaftskrise, als die Nachfrage stark gelitten hatte, kletterte der Verbrauch von 2009 bis zum UZ zwar wieder um 24 % nach oben, doch der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Union wurde kleiner.

Hoewel het verbruik een herstel met 24 % vertoonde van 2009 tot het eind van het OT, daalde het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie na het jaar waarin de economische crisis de vraag negatief beïnvloedde.


Im Hinblick auf soziale Themen stimme ich zu, dass der Handel dazu beitragen muss, den Menschen in unseren Gesellschaften zu helfen, die am meisten unter der Wirtschaftskrise gelitten haben, besonders jene, die ihre Arbeitsplätze verloren haben.

Wat betreft sociale vraagstukken ben ik het ermee eens dat handel moet bijdragen in de hulp aan die mensen in onze samenleving die het meest lijden onder de economische crisis, vooral degenen die hun baan hebben verloren.


Eingegangen werden soll hier auch auf die Bedürfnisse derer, die am meisten unter den Auswirkungen der Wirtschaftskrise gelitten haben. Dies umfaßt Programme zur Bekämpfung der Armut, insbesondere in Problemgebieten wie den Molukken und Westtimor, sowie die nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, vor allem die Forstwirtschaft, wo die EU und die Mitgliedstaaten bereits eine solide Grundlage für die Zusammenarbeit mit Indonesien geschaffen haben.

De mededeling heeft ook betrekking op programma's ter verlichting van de armoede, met name in probleemgebieden zoals de Molukken en West-Timor, en het duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen, met name de bossen, waarvoor de EU en de lidstaten reeds een stevige basis voor samenwerking met Indonesië hebben gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wirtschaftskrise gelitten' ->

Date index: 2024-11-13
w