Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nichtverbreitung kernwaffen bedeuten würde » (Allemand → Néerlandais) :

In der Resolution 1887 (2009) des VN-Sicherheitsrats über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und nukleare Abrüstung wurde erneut bekräftigt, dass nukleare, chemische und biologische Waffen und ihre Trägersysteme eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen.

De bedreiging die nucleaire, chemische en biologische wapens en hun overbrengingsmiddelen betekenen voor de internationale vrede en veiligheid is opnieuw onder woorden gebracht in VNVR-resolutie 1887 (2009) over niet-verspreiding van kernwapens en nucleaire ontwapening.


15. ist besorgt über Berichte, denen zufolge Pakistan in Erwägung zieht, Kernwaffen in Drittländer zu exportieren; erwartet, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten Pakistan trotz offizieller Dementierung der Berichte deutlich machen, dass der Export von Kernwaffen inakzeptabel ist; fordert Pakistan als Staat, der über Kernwaffen verfügt, auf, den Export sämtlicher Kernwaffen und des damit verbundenen technischen Fachwissens oder Materials rechtlich zu untersagen und aktiv dazu beizutragen, internationale Anstrengungen zur Nichtverbreitung ...[+++]

15. is bezorgd over berichten dat Pakistan zou overwegen kernwapens te exporteren naar derde landen; verwacht van de EU en haar lidstaten dat zij, ondanks officiële ontkenningen van deze berichten, Pakistan duidelijk maken dat de uitvoer van kernwapens onaanvaardbaar is; dringt er bij Pakistan, als kernmacht, op aan een wettelijk verbod uit te vaardigen op de uitvoer van alle kennis of materiaal met betrekking tot kernwapens en om actief bij te dragen tot internationale inspanningen op het gebied van non-proliferatie; is van mening dat de ondertekening ...[+++]


15. ist besorgt über Berichte, denen zufolge Pakistan in Erwägung zieht, Kernwaffen in Drittländer zu exportieren; erwartet, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten Pakistan trotz offizieller Dementierung der Berichte deutlich machen, dass der Export von Kernwaffen inakzeptabel ist; fordert Pakistan als Staat, der über Kernwaffen verfügt, auf, den Export sämtlicher Kernwaffen und des damit verbundenen technischen Fachwissens oder Materials rechtlich zu untersagen und aktiv dazu beizutragen, internationale Anstrengungen zur Nichtverbreitung ...[+++]

15. is bezorgd over berichten dat Pakistan zou overwegen kernwapens te exporteren naar derde landen; verwacht van de EU en haar lidstaten dat zij, ondanks officiële ontkenningen van deze berichten, Pakistan duidelijk maken dat de uitvoer van kernwapens onaanvaardbaar is; dringt er bij Pakistan, als kernmacht, op aan een wettelijk verbod uit te vaardigen op de uitvoer van alle kennis of materiaal met betrekking tot kernwapens en om actief bij te dragen tot internationale inspanningen op het gebied van non-proliferatie; is van mening dat de ondertekening ...[+++]


In der Resolution 1887 (2009) des VN-Sicherheitsrats über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und nukleare Abrüstung wurde erneut bekräftigt, dass nukleare, chemische und biologische Waffen und ihre Trägersysteme eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen.

De bedreiging die nucleaire, chemische en biologische wapens en hun overbrengingsmiddelen betekenen voor de internationale vrede en veiligheid is opnieuw onder woorden gebracht in VNVR-resolutie 1887 (2009) over niet-verspreiding van kernwapens en nucleaire ontwapening.


In dem Arbeitspapier wird dargelegt, wie sich eine Nuklearwaffenkonvention auf bestehende Mechanismen und Maßnahmen zur nuklearen Nichtverbreitung und Abrüstung stützen würde, wie etwa auf den Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen NVV, kernwaffenfreie Zonen, den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen, Sicherungsmaßnahmen der Internationalen Atomenergie-Organisation, den Vertrag über nukleare Mittelstreckensysteme (INF) und d ...[+++]

In het nieuwe werkdocument wordt geschetst hoe een conventie inzake kernwapens kan voortbouwen op bestaande non-proliferatie- en ontwapeningsmechanismen en maatregelen zoals het NPV, kernwapenvrije zones, het Alomvattend Kernstopverdrag, controles van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie, het INF-verdrag ter vernietiging van de kernwapens voor de middellange en de korte afstand en het START-verdrag over de vermindering van strategische kernwapens.


Eine aktualisierte Fassung des Modellentwurfs für die Konvention wurde im Jahr 2007 auf der ersten Sitzung des vorbereitenden Ausschusses für die Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2010 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (Wien, 30. April – 11. Mai 2007) freigegeben.

Een geactualiseerde versie van de Modelkernwapenconventie werd in 2007 uitgegeven bij de eerste bijeenkomst van de voorbereidingscommissie voor de NPV-herzieningsconferentie in 2010 (Wenen, 30 april – 11 mei 2007).


2. vertritt den Standpunkt, dass, falls dieses Programm in Entwicklung ist, dies einen schweren Verstoß gegen den von den nordkoreanischen Behörden akzeptierten Kompromiss in Bezug auf den Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen bedeuten würde;

2. is van mening dat, indien dit programma inderdaad in ontwikkeling is, zulks een ernstige schending vormt van de toezeggingen die door de Noord-Koreaanse autoriteiten zijn gedaan met betrekking tot het Verdrag inzake niet-verspreiding van kernwapens;


Die Europäische Kommission genehmigte heute eine Empfehlung an den Rat für die Verlängerung der Teilnahme der Gemeinschaft an der Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel (KEDO) über das Jahr 2000 hinaus. Diese internationale Organisation wurde gegründet, um die internationalen Bemühungen um Nichtverbreitung von Kernwaffen auf der koreanischen Halbinsel zu unterstützen.

De Europese Commissie keurde vandaag een aanbeveling aan de Raad goed voor verlenging tot na 2000 van de deelneming van de Gemeenschap aan de Energieontwikkelingsorganisatie van het Koreaanse schiereiland (KEDO), de internationale organisatie die werd opgericht om de internationale non-proliferatie-inspanningen op het Koreaanse schiereiland te steunen.


Die Europäische Union begrüßt den Beitritt Chiles zum Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, der am 11. Mai 1995 in New York auf unbegrenzte Zeit verlängert wurde.

De Europese Unie is verheugd over de toetreding van Chili tot het NPV, dat op 11 mei 1995 te New York voor onbeperkte tijd is verlengd.


Die KEDO wurde im März 1995 von Korea, Japan und den Vereinigten Staaten im Rahmen der Zusammenarbeit des Westens mit der koreanischen Halbinsel gegründet, um insbesondere die nukleare Sicherheit und die Bedingungen für die Nichtverbreitung von Kernwaffen zu verbessern.

De KEDO werd in maart 1995 opgericht door de republiek Korea, Japan en de Verenigde Staten in het kader van de samenwerkingsbetrekkingen die de westerse landen met het Koreaanse schiereiland onderhouden met het oog op met name verbetering van de nucleaire veiligheid en non-proliferatie.


w