Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung durch die oberste Leitung
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Fehlende Umsetzung
Institutioneller Buyout
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Nicht fristgerechte Umsetzung
Nichtumsetzung
Nichtumsetzung einer Richtlinie
Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
Unzureichende Umsetzung

Traduction de «nichtumsetzung durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen

niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn


Nichtumsetzung einer Richtlinie

richtlijn niet omgezet in nationaal recht


fehlende Umsetzung | Nichtumsetzung | unzureichende Umsetzung

niet-omzetting | ontoereikende omzetting


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass der Inhalt der Entschließungen des EP, insbesondere der Entschließungen zum Verbot der Ausübung öffentlicher Ämter für Oppositionsführer und zu politischen Verfolgungen, wie der Schließung des RCTV, durch verschiedene Beschlüsse und Empfehlungen der IACHR bekräftigt wurde; in der Erwägung, dass Präsident Chávez infolge dieser ungünstigen Empfehlungen und deren Missachtung oder Nichtumsetzung durch die staatlichen Stellen Venezuelas den Mechanismus für den Austritt seines Landes aus diesem internationalen Gremium ausgelöst hat;

H. overwegende dat de inhoud van zijn resoluties, in het bijzonder die betreffende de politieke onbevoegdverklaring van oppositieleiders en de daden van politieke vervolging, zoals de sluiting van Radio Caracas Televisión, bekrachtigd zijn door diverse besluiten en aanbevelingen van de IACHR; overwegende dat, als gevolg van deze negatieve aanbevelingen en het feit dat de Venezolaanse autoriteiten deze hebben genegeerd of niet hebben uitgevoerd, president Chávez de procedure in gang heeft gezet om zijn land terug te trekken uit de hierboven genoemde internationale organisatie;


H. in der Erwägung, dass der Inhalt der Entschließungen des EP, insbesondere der Entschließungen zum Verbot der Ausübung öffentlicher Ämter für Oppositionsführer und zu politischen Verfolgungen, wie der Schließung des RCTV, durch verschiedene Beschlüsse und Empfehlungen der IACHR bekräftigt wurde; in der Erwägung, dass Präsident Chávez infolge dieser ungünstigen Empfehlungen und deren Missachtung oder Nichtumsetzung durch die staatlichen Stellen Venezuelas den Mechanismus für den Austritt seines Landes aus diesem internationalen Gremium ausgelöst hat;

H. overwegende dat de inhoud van zijn resoluties, in het bijzonder die betreffende de politieke onbevoegdverklaring van oppositieleiders en de daden van politieke vervolging, zoals de sluiting van Radio Caracas Televisión, bekrachtigd zijn door diverse besluiten en aanbevelingen van de IACHR; overwegende dat, als gevolg van deze negatieve aanbevelingen en het feit dat de Venezolaanse autoriteiten deze hebben genegeerd of niet hebben uitgevoerd, president Chávez de procedure in gang heeft gezet om zijn land terug te trekken uit de hierboven genoemde internationale organisatie;


Vor einem Jahr brachte die Kommission säumige Mitgliedstaaten vor den Europäischen Gerichtshof und der Gerichtshof erließ sechs positive Entscheidungen, in denen die Nichtumsetzung durch die Mitgliedstaaten verurteilt wurde.

Een jaar geleden heeft de Commissie de lidstaten die zich niet aan hun verplichtingen hielden, voor het Europees Hof van Justitie gedaagd en het Hof van Justitie heeft zes arresten uitgesproken waarin het gebrek aan omzetting in de desbetreffende lidstaten werd veroordeeld.


Mit der ersten Reihe von Vertragsverletzungsklagen beim Gerichtshof beantragt die Kommission, festzustellen, dass Belgien, Frankreich, Luxemburg, Österreich, Deutschland und Griechenland durch die Aufstellung eines Staatsangehörigkeitserfordernisses, das den Zugang zum Beruf des Notars auf Personen beschränkt, die die jeweilige Staatsangehörigkeit besitzen, gegen ihre Verpflichtungen aus dem Vertrag und, mit Ausnahme Frankreichs, durch die Nichtumsetzung der Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen im Hinbl ...[+++]

Met een eerste reeks beroepen wegens niet-nakoming verzoekt de Commissie het Hof vast te stellen dat België, Frankrijk, Luxemburg, Oostenrijk, Duitsland en Griekenland, door de toegang tot het beroep van notaris exclusief voor te behouden aan personen die de nationaliteit van hun land bezitten, de krachtens het Verdrag op hen rustende verplichtingen niet zijn nagekomen en voorts dat zij – met uitzondering van Frankrijk – de krachtens richtlijn 2005/36 op hen rustende verplichtingen niet zijn nagekomen, door deze niet toe te passen op het beroep van notaris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert die Kommission auf, die Gründe für die Nichtumsetzung gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten sowie die Hindernisse, die der Durchführung im Wege stehen, sorgfältig zu untersuchen; die Mitgliedstaaten sollten ihrerseits in einem Bericht an die Kommission, der auf jedem Wirtschaftsgipfel vorgelegt und erörtert wird, Rechenschaft über die Nichtumsetzung von Rechtsvorschriften ablegen;

5. verzoekt de Commissie om exact vast te stellen waarom lidstaten in gebreke blijven om communautaire wetgeving ten uitvoer te leggen en welke belemmeringen voor de tenuitvoerlegging van deze wetgeving bestaan en is van mening dat de lidstaten hun verzuim om de wet ten uitvoer te leggen moeten verantwoorden in een verslag aan de Commissie dat op elke Economische Top wordt ingediend en besproken;


Ungeachtet des positiven Gesamteindruckes gibt es zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission einen grundlegenden Dissenz in den folgenden fünf von insgesamt mehr als siebzig Punkten, bei denen die Nichtumsetzung durch die Kommission festgestellt werden muß:

Ongeacht de positieve globale indruk bestaat tussen het Europees Parlement en de Commissie een fundamenteel meningsverschil over de volgende vijf van de meer dan zeventig punten, waarvan moet worden geconstateerd dat de Commissie deze nog niet heeft uitgevoerd:


Außerdem können Personen, die infolge der Nichtumsetzung der Richtlinie durch einen Mitgliedstaat Schaden erlitten haben, in bestimmten Fällen vor nationalen Gerichten auf Schadenersatz klagen, wie der Europäische Gerichtshof im Fall Francovich entschieden hat (Rechtssachen C-6/90 und C-9/90, 19.11.91).

Bovendien kunnen personen die schade ondervinden doordat een lidstaat de richtlijn niet heeft uitgevoerd, in sommige gevallen bij de nationale rechter een eis tot schadevergoeding indienen onder de voorwaarden die het Hof heeft vastgelegd in de zaak-Francovich (C-6/90 en C-9/90, 19.11.1991).


· Genehmigung: Drei Fälle der Nichtumsetzung sind das Ergebnis von Verzögerungen im Gesetzgebungsverfahren (Griechenland, wobei eine Ausnahme hinsichtlich bestimmter Grundsätze beantragt wurde; Spanien, wo die wesentlichen Bestimmungen durch ein in Kürze zu verabschiedendes Gesetz umgesetzt werden dürften; Irland, wo die zur Zeit als Entwurf vorliegenden Rechtsvorschriften eine weitgehende Umsetzung bewirken werden).

· Vergunningverlening: Drie gevallen van niet-omzetting zijn het gevolg van vertraging bij de wetgeving (Griekenland, hoewel voor bepaalde principes ontheffing is gevraagd, Spanje waar wordt gewerkt aan een wet die de belangrijkste bepalingen moet omzetten; en Ierland waar de huidige ontwerp-voorschriften de omzetting grotendeels zullen bewerkstelligen).


Im Anschluß an das Urteil des Gerichtshofs vom 13. Januar 1993, in dem festgestellt wurde, daß Frankreich durch die Nichtumsetzung der Richtlinie in nationales Recht gegen seine Verpflichtungen aus dem Vertrag verstoßen hat, hat die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 171 EG-Vertrag gegen Frankreich eingeleitet.

De Commissie heeft de inbreukprocedure van artikel 171 van het EG-Verdrag tegen Frankrijk ingeleid, ingevolge het arrest van het Hof van Justitie van 13 januari 1993 dat oordeelde dat Frankrijk zijn verplichtingen tegenover het Verdrag niet was nagekomen door de richtlijn niet om te zetten in nationale wetgeving.


Die Nichtumsetzung dieser Richtlinien durch die genannten Mitgliedstaaten verhindert die Interoperabilität der Eisenbahnsysteme in der Europäischen Union.

Indien de lidstaten de betrokken richtlijnen niet ten uitvoer leggen, wordt het spoorwegsysteem van de Europese Unie niet interoperabel.


w