Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht zulasten anderer politikbereiche gehen » (Allemand → Néerlandais) :

6. ist der Ansicht, dass die Wettbewerbspolitik der Union nicht zulasten anderer Politikbereiche gehen darf; fordert die Union und die Mitgliedstaaten auf, darauf hinzuwirken, dass europäische Unternehmen in wachstumsfördernden Branchen wie der digitalen Wirtschaft zu Weltmarktführern werden;

6. is van mening dat het mededingingsbeleid van de EU niet ten koste mag gaan van haar andere beleidsgebieden; vraagt de Unie en de lidstaten de ontwikkeling van Europese wereldleiders in groeigenererende sectoren zoals de digitale sector te bevorderen;


Allerdings sollte das Ziel, die Erstellung eines Prospekts zu vereinfachen und zu verbilligen, nicht zulasten anderer Interessen verwirklicht werden, die mit dem Prospekt geschützt werden sollen, wie insbesondere die Zugänglichkeit der Informationen.

Het doel van vereenvoudiging en vermindering van de kosten voor het opstellen van een prospectus mag echter niet worden verwezenlijkt ten koste van andere belangen die het prospectus geacht wordt te beschermen, onder meer de toegankelijkheid van de informatie.


14. betont, dass Europa einen weltweit mit am stärksten liberalisierten Luftverkehrsmarkt aufweist und dass der Wettbewerb nicht zulasten sozialer Normen gehen sollte, nur damit Wettbewerbsvorteile entstehen;

14. benadrukt dat de Europese luchtvaartmarkt een van de meest geliberaliseerde ter wereld is en dat concurrentie niet ten koste van sociale normen mag gaan om op die manier een concurrentievoordeel te behalen;


Die Überprüfung erstreckt sich auf die gesamten Ausgaben, die nicht gemäß dem anwendbaren Recht getätigt wurden und zulasten des Unionshaushalts gehen.

De verificatie moet alle uitgaven omvatten die strijdig zijn met het toepasselijke recht en ten laste zijn gekomen van de Uniebegroting.


Es ist in der Tat von grundlegender Bedeutung, dass die Maßnahmen zur Mehrwertsteuer-Erleichterung für die Unternehmen nicht zulasten der Verbraucher gehen.

Het is van essentieel belang dat vereenvoudigingsmaatregelen op btw-gebied voor ondernemingen niet ten koste gaan van de consument.


Die Globalisierung darf nicht zulasten der Schwächsten gehen, sondern muss ein Instrument zur Bekämpfung von Ungleichheiten innerhalb jedes Landes wie auch zwischen den einzelnen Ländern sein.

De globalisering kan niet ten koste van de zwaksten gaan: ze moet een instrument zijn om ongelijkheid te bestrijden – niet alleen binnen afzonderlijke landen, maar ook tussen landen.


Die Globalisierung darf nicht zulasten der Schwächsten gehen, sondern muss ein Instrument zur Bekämpfung von Ungleichheiten innerhalb jedes Landes wie auch zwischen den einzelnen Ländern sein.

De globalisering kan niet ten koste van de zwaksten gaan: ze moet een instrument zijn om ongelijkheid te bestrijden – niet alleen binnen afzonderlijke landen, maar ook tussen landen.


In Fällen, in denen die Ausgaben nicht zulasten des Haushalts der Union gehen, gehen sie nach dem Bruttosozialprodukt-Schlüssel zulasten der Mitgliedstaaten, sofern der Rat nicht einstimmig etwas anderes beschließt.

In de gevallen waarin de uitgaven niet ten laste komen van de begroting van de Unie, komen zij ten laste van de lidstaten volgens de bruto nationaal product-verdeelsleutel, tenzij de Raad met eenparigheid van stemmen anders besluit.


Die Tätigkeiten zur Vorbereitung der in Artikel 42 Absatz 1 und in Artikel 43 genannten Missionen, die nicht zulasten des Haushalts der Union gehen, werden aus einem aus Beiträgen der Mitgliedstaaten gebildeten Anschubfonds finanziert.

De voorbereiding van de in artikel 42, lid 1, en artikel 43 bedoelde missies die niet ten laste komen van de begroting van de Unie, wordt gefinancierd uit een startfonds, gevormd door bijdragen van de lidstaten.


Gleicherweise sollten alle Maßnahmen zur Verbesserung des Asylsystems nicht zulasten der Steuerung von Migrationsströmen gehen.

Evenzeer mogen maatregelen ter verbetering van het beheer van het asielstelsel de beheersing van de migratiestromen niet nadelig beïnvloeden.


w