Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht vorgesehenen beihilfen verwendet wurde " (Duits → Nederlands) :

Der EGF erbrachte einen EU-Mehrwert, wenn er für die Kofinanzierung von Dienstleistungen für entlassene Arbeitnehmer oder in den Arbeitslosenunterstützungssystemen der Mitgliedstaaten üblicherweise nicht vorgesehenen Beihilfen verwendet wurde.

Het EGF is van Europese meerwaarde geweest waar het fonds is gebruikt voor medefinanciering van dienstverlening aan ontslagen werknemers, of voor toelagen waarin het systeem van werkloosheidsuitkeringen van de lidstaat normaliter niet voorziet.


ein Luftfahrzeug, einschließlich der käuferseits gelieferten Ausrüstung und der eingebauten Triebwerke, das Eigentum des Herstellers ist, noch nicht geliefert ist und vorher nicht für seinen vorgesehenen Zweck verwendet wurde, Fluggäste und/oder Fracht zu befördern, sowie

een luchtvaartuig, inclusief de door de koper geleverde uitrustingen en de daarin gemonteerde motoren waarvan de constructeur nog eigenaar is en dat niet eerder is geleverd of gebruikt voor het beoogde doel ervan, namelijk het vervoer van passagiers en/of vracht;


1. Bei den Kapitalzuführungen, die die Flughafengesellschaft Gdynia-Kosakowo zwischen dem 28. August 2007 und dem 17. Juni 2013 erhalten hat, handelt es sich um eine staatliche Beihilfe, die Polen unter Verstoß gegen Artikel 108 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union rechtswidrig gewährt hat; sie ist mit dem Binnenmarkt unvereinbar, soweit sie nicht für Investitionen verwendet wurde, die erforderlich waren, um die Tätigke ...[+++]

1. De kapitaalinjecties ten gunste van Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o. tussen 28 augustus 2007 en 17 juni 2013 vormen staatssteun die onrechtmatig door Polen met schending van artikel 108, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ten uitvoer is gelegd, en die onverenigbaar is met de interne markt, tenzij wanneer die kapitaalinjecties werden besteed aan investeringen die nodig waren om de activiteiten te verrichten die volgens Besluit C(2013) 4045 final moeten worden geacht tot de overheidstaken te behoren ...[+++]


Zudem gaben die mitgliedstaatlichen Behörden im Mai 2013 dem Ersuchen eines Herstellers statt, die Typengenehmigungen für einige Fahrzeuge, bei denen das neue Kältemittel verwendet wurde und die bereits hergestellt und in Verkehr gebracht wurden, nicht weiter zu verwenden.

Voorts hebben de Duitse instanties in mei 2013 ingestemd met het verzoek van een fabrikant om de typegoedkeuring voor reeds geproduceerde en in de handel gebrachte voertuigen waarbij het nieuwe koelmiddel wordt gebruikt, te staken.


Die EU-Mittel wurden für die vorgesehenen Zwecke verwendet und erbrachten einige Nutzeffekte, obwohl die an ihre Verwendung geknüpften Bedingungen nicht vollständig eingehalten wurden.

De EU-middelen werden voor het beoogde doel gebruikt en waren in zekere zin nuttig, al werden de voorwaarden voor de gebruikmaking ervan niet volledig in acht genomen.


Aus den vorstehenden Erwägungen geht hervor, dass zwar angenommen werden kann, dass ein Ausländer, der die Erlaubnis zum Aufenthalt in Belgien erhalten hat, sei es für eine kurze Dauer (Kapitel 2 des Ausländergesetzes), sei es für eine Dauer von mehr als drei Monaten, und der folglich im Ausländerregister eingetragen ist (Artikel 12 desselben Gesetzes), keine ausreichende Verbindung mit Belgien aufweist, um die im Gesetz vom 27. Februar 1987 vorgesehenen Beihilfen zu erhalten, dass aber keine « sehr starken Erwägungen » bestehen, die ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat, hoewel kan worden aangenomen dat een vreemdeling die ertoe is gemachtigd in België te verblijven, ofwel voor korte duur (hoofdstuk 2 van de vreemdelingenwet), ofwel voor een duur van meer dan drie maanden, en die bijgevolg is ingeschreven in het vreemdelingenregister (artikel 12 van dezelfde wet), geen voldoende sterke band met België vertoont om de tegemoetkomingen te genieten waarin de wet van ...[+++]


Ein Teil der vorgesehenen Beihilfen hätte jedoch nach unserer Auffassung nicht zu zusätzlichen Ausbildungsmaßnahmen geführt und war somit nicht mit den Beihilferegeln der EU zu vereinbaren”.

Daarentegen menen wij dat een deel van de voorgenomen steun geen extra opleidingsactiviteiten zou opleveren en derhalve niet verenigbaar is met de EU-staatssteunregels".


(2) Die Mitgliedstaaten verbieten das Inverkehrbringen von Gasölen, die nicht in Absatz 1 genannt sind oder die zu in Absatz 1 nicht vorgesehenen Zwecken verwendet werden - mit Ausnahme von Kerosin für Luftfahrzeuge - in der Gemeinschaft ab 1. Oktober 1994, wenn ihr Schwefelgehalt 0,2 Gewichtshundertteile überschreitet.

2. De Lid-Staten verbieden met ingang van 1 oktober 1994 de handel in andere gasolie of gasolie die gebruikt wordt voor andere toepassingen dan die bedoeld in lid 1, met uitzondering van kerosine voor luchtvaartuigen, binnen de Gemeenschap, indien het zwavelgehalte meer bedraagt dan 0,2 gewichtsprocent.


In aussergewöhnlichen Fällen kann auch für Rückstände eines pharmakologisch wirksamen Stoffes, der bis zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung nicht in Tierarzneimitteln verwendet wurde, eine vorläufige Hoechstmenge festgesetzt werden, sofern kein Anhaltspunkt dafür vorliegt, daß die Rückstände des betreffenden Stoffes in der vorgeschlagenen Konzentration eine Gefahr für die Gesundheit des Verbrauchers darstellen.

In uitzonderlijke omstandigheden kan er ook een voorlopige maximumwaarde voor residuen worden vastgesteld voor farmacologisch werkzame substanties die op de datum van inwerkingtreding van deze verordening nog niet zijn gebruikt in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, op voorwaarde dat er geen reden is om aan te nemen dat residuen van de betrokken substantie in de voorgestelde maximumhoeveelheid gevaar opleveren voor de gez ...[+++]


Was die internationalen Verpflichtungen der Union anbelangt, so wird mit dieser Maßnahme nicht von dem Grundsatz abgewichen, wonach die im Rahmen der GAP-Reform vorgesehenen Beihilfen auf eine festgelegte Fläche beschränkt sind.

Met de betrokken maatregel wordt niet afgeweken van het beginsel dat de in het kader van de hervorming van het GLB toegekende steun beperkt blijft tot een bepaalde oppervlakte. De maatregel is dan ook niet in strijd met de internationale verbintenissen van de Unie.


w