Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht ins abseits gedrängt werden » (Allemand → Néerlandais) :

weist darauf hin, dass die genetischen Ressourcen für die langfristige Ernährungssicherheit bewahrt und eingesetzt werden müssen und dass der genetische Grundstock der modernen Pflanzen- und Tierzuchtprogramme erweitert werden muss; räumt ein, dass es den Betrieben des Biolandbaus an neuen Sorten fehlt, die gegen Krankheiten und Schädlinge resistent sind und ohne den Einsatz von Pflanzenschutzmitteln angebaut werden könnten; unterstützt das Konzept des Zugangs zu genetischen Ressourcen und des gerechten Vorteilsausgleichs, fordert j ...[+++]

beseft dat het voor de voedselzekerheid op lange termijn noodzakelijk is genetische hulpbronnen in stand te houden en te gebruiken en de genetische basis van moderne teelt- en fokprogramma's te verbreden; beseft dat biologische landbouwbedrijven geconfronteerd worden met een tekort aan nieuwe plaag- en ziektebestendige soorten die geteeld kunnen worden zonder gebruik van gewasbeschermingsmiddelen; steunt het concept van toegang en verdeling van voordelen, maar dringt aan op de toepassing van het Protocol van Nagoya krachtens Verorde ...[+++]


Deshalb ist es unbedingt notwendig, dass wir Politiker die Frage und die Belange älterer Menschen – insbesondere der Frauen – weiterhin verfolgen, um sicherzustellen, dass sie nicht ins Abseits gedrängt werden.

Therefore, it is vital that we policymakers should be kept aware of the issue and the concerns of older people – especially women – in order to ensure that they are not marginalised.


Der Begriff „nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte“ umschließt eine Vielzahl von Maschinen und Geräten, die in der Regel abseits der Straße eingesetzt werden, beispielsweise:

Tot de niet voor de weg bestemde mobiele machines wordt een grote verscheidenheid aan machines gerekend die gewoonlijk niet op de weg worden gebruikt, zoals:


O. in der Erwägung, dass trotz der erwiesenermaßen großen Bedeutung des Landwirtschaftsektors für die Entwicklungsländer weder die nationalen Regierungen noch die Politik der EU im Bereich Entwicklungszusammenarbeit diesem wichtigen Sektor Vorrang einräumen und dass Kleinerzeuger zunehmend ins Abseits gedrängt werden,

O. overwegende dat, ondanks het duidelijke belang van de landbouwsector in de ontwikkelingslanden, noch de nationale regering, noch de EU in haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid voldoende prioriteit geven aan deze belangrijke sector, en dat bovendien de kleine boeren in toenemende mate gemarginaliseerd raken,


Der Begriff „nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte“ umschließt eine Vielzahl von Maschinen und Geräten, die in der Regel abseits der Straße eingesetzt werden, beispielsweise:

Tot de niet voor de weg bestemde mobiele machines wordt een grote verscheidenheid aan machines gerekend die gewoonlijk niet op de weg worden gebruikt, zoals:


Die ist eine weitere Vorbedingung, um die Wirtschaftsmigration zu steuern: Wenn die Ankommenden keine Berufsausbildung absolviert haben, die wir in diesem oder jenem Bereich verlangen, und wenn sie nicht die Sprachen der Länder sprechen, in denen sie arbeiten, werden sie letztendlich ins gesellschaftliche Abseits gedrängt, was wir n ...[+++]

Dat is ook een voorwaarde voor het beheren van economische migratie: als degenen die hier aankomen niet de beroepsopleidingen hebben die in de verschillende sectoren vereist zijn of niet de taal spreken van het land waar ze gaan werken, zijn ze gedoemd tot een sociaal isolement en dat willen we voorkomen.


Trotz der lobenswerten Anstrengungen von Jean-Claude Fruteau werden wir zu Zuckerimporteuren werden, die europäischen Steuerzahler werden für einige Entschädigungszahlungen an die AKP-Länder aufkommen müssen, und nach 2015 wird die europäische Agro-Lebensmittelindustrie ins Abseits gedrängt.

Ondanks de prijzenswaardige inspanningen van de heer Fruteau worden wij suikerimporteurs, krijgt de Europese belastingbetaler de rekening gepresenteerd voor enkele vergoedingen voor de ACS-landen en wordt de Europese voedingsmiddelenindustrie na 2015 aan de kant gezet.


Laut einer Studie des European Round Table (ERT) des Jahres 2002 drohten große europäische Firmen damit, sollten sich die Rahmenbedingungen nicht drastisch verbessern, den Großteil ihrer zukünftigen FE-Investititionen in Ländern außerhalb der EU zu tätigen, in die bereits 40 % ihrer FE-Ausgaben fließen. Diese Drohung sollte den politischen Entscheidungsträgern klar machen, dass die Gefahr besteht, dass wissenschafts- und wissensbasierte Tätigkeiten, die unseren Lebensstandard verbessern können, in der EU an den Rand ...[+++]

Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel belang zijn voor onze toekomstige levensstandaard marginaal kunnen worden in de EU.


Seit den letzten zwei Jahren stellen wir fest, daß die Medien mehr und mehr ins Abseits gedrängt werden.

De laatste twee jaar moeten we vaststellen dat de media meer en meer buitenspel worden gezet.


Dennoch kann die Debatte allein deshalb nicht vollständig in den Hintergrund gedrängt werden, weil der Rat noch vor Beendigung der Entwicklung und Einrichtung des SIS II eine Einigung über dessen zentrale Verwaltungsstruktur erzielen muss, da andernfalls dessen Betrieb und die bisherigen Bemühungen für dessen Entwicklung untergraben werden.

Toch mag dit debat ook niet geheel en al worden veronachtzaamd aangezien het duidelijk is dat de Raad, voordat de ontwikkeling en installatie van SIS II hun beslag hebben gekregen, tot overeenstemming zal moeten komen over de centrale beheersstructuur van het systeem omdat anders de goede werking en de geleverde inspanningen voor de ontwikkeling ervan in het gedrang komen.


w