Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht einfach deswegen gebremst werden " (Duits → Nederlands) :

16. spricht sich gegen den Ansatz aus, wonach durch den Abbau bestehender „Lasten“ neue regulatorische „Lasten“ geschaffen werden; ist der Ansicht, dass eine bestehende Vorschrift aufgehoben werden sollte, wenn sie unnötige Lasten verursacht oder überholt ist; vertritt die Auffassung, dass eine Vorschrift, die einem sinnvollen Zweck dient, bei dem der Nutzen die Last überwiegt, nicht allein deswegen aufgehoben werden sollte, weil ...[+++]

16. is het niet eens met het uitgangspunt dat nieuwe regelgevingslasten moeten worden gecompenseerd door het schrappen van bestaande lasten; is van oordeel dat wetgeving die onnodige lasten creëert of verouderd is, geschrapt moet worden en dat regelgeving die een nuttig doel dient en meer voordelen oplevert dan zij lasten veroorzaakt, niet moet worden geschrapt alleen omdat op een ander gebied nieuwe regelgeving is ingevoerd;


Schäden an unbeweglichen oder beweglichen körperlichen Gütern, die eine materielle Schädigung touristischer, architektonischer oder symbolischer Art an einem unter Denkmalschutz stehenden Gebäude oder Standort verursachen würden, gelten nicht als ästhetische Schäden im Sinne vorliegenden Dekrets; 3° Schäden infolge Brand, Blitzschlag oder Explosion; 4° wenn die anerkannten Naturereignisse gemäß den Artikeln 123 ff. des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen starke Niederschläge oder Überschwemmungen oder das Überlaufen ...[+++]

Schade aan onroerende of roerende lichamelijke goederen met als gevolg materiële nadelen op toeristisch, architecturaal of symbolisch vlak m.b.t. een beschermd gebouw of een beschermde plek vormt geen esthetische schade in de zin van dit decreet; 3° schade te wijten aan brand, bliksem of aan een ontploffing; 4° als de erkende natuurverschijnselen, overeenkomstig de artikelen 123 en volgende van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, verband houden met overvloedige regen of overstromingen of met het overlopen of de opstuwing van openbare rioleringen of aardbevingen of aardverschuivingen of grondverzak ...[+++]


Insofern der neue Artikel 335 des Zivilgesetzbuches bestimmt, dass « ein Kind, dessen Abstammung väterlicherseits und mütterlicherseits gleichzeitig festgestellt wird, [...] entweder den Namen seines Vaters oder den Namen seiner Mutter oder einen Namen, der sich aus ihren beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge, aber mit nicht mehr als einem Namen eines jeden von ihnen zusammensetzt » trägt ( § 1 Absatz 1) und « die Eltern [...] den Namen des Kindes bei der Geburtsanmeldung [wählen] » ( § 1 Absatz 2 erster Satz), wird durc ...[+++]

In zoverre het bepaalt dat « het kind wiens afstamming van vaderszijde en afstamming van moederszijde tegelijkertijd komen vast te staan [...] ofwel de naam van zijn vader [draagt], ofwel de naam van zijn moeder, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen » ( § 1, eerste lid) en dat « de ouders [...] de naam van het kind [kiezen] op het ogenblik van de aangifte van de geboorte » ( § 1, tweede lid, eerste zin), stelt het nieuwe artikel 335 van het Burger ...[+++]


(37) TBI macht geltend, dass die Entwicklung von Flughäfen wie Charleroi gegenüber den privaten Wettbewerbern nicht einfach deswegen gebremst werden dürfe, weil es sich um öffentliche Flughäfen handle:

(37) TBI voert aan dat de ontwikkeling van luchthavens als Charleroi niet zou moeten worden geremd ten opzichte van hun particuliere concurrenten om het enkel feit dat het om openbare luchthavens gaat:


(2) Ungeachtet des Abschnitts 4 dürfen Abschlagszahlungen nicht ausschließlich deswegen zurückgehalten werden, weil von der Möglichkeit der Nachweiserhebung kein Gebrauch gemacht wurde.“

(2) Niettegenstaande het bepaalde in de vierde alinea mogen termijnbetalingen niet enkel hierom achtergehouden worden dat geen gebruik is gemaakt van de mogelijkheid om bewijs in te winnen".


Sind die nach diesem Absatz geprüften Verfahren und Formalitäten nicht einfach genug, so werden sie von den Mitgliedstaaten vereinfacht.

Wanneer de krachtens dit lid onderzochte procedures en formaliteiten niet voldoende eenvoudig zijn, worden zij door de lidstaten vereenvoudigd.


Langfristige Auswirkungen (z. B. mentale Faktoren) sowie nicht einfach feststellbare Gefahren werden vernachlässigt, zum Beispiel Gefahren durch chemische Stoffe.

Langetermijneffecten (bijv. mentale factoren) en niet eenvoudig waarneembare risico's worden veronachtzaamd, zoals risico's die veroorzaakt worden door chemische stoffen.


(16) Bezieht sich der Beitrag zum Stand der Technik ausschließlich auf einen nichtpatentierbaren Gegenstand, kann es sich nicht um eine patentierbare Erfindung handeln, unabhängig davon, wie der Gegenstand in den Patentansprüchen dargestellt wird. So kann beispielsweise das Erfordernis eines technischen Beitrags nicht einfach dadurch umgangen werden, dass in den Patentansprüchen technische Hilfsmittel spezifiziert werden.

(16) Indien de bijdrage aan de stand van de techniek slechts verband houdt met niet-octrooieerbare onderwerpen kan er geen sprake zijn van een octrooieerbare uitvinding, ongeacht hoe het onderwerp in de aanvraag gepresenteerd wordt. Zo kan bijvoorbeeld het vereiste van een technische bijdrage niet omzeild worden door in de octrooiaanvraag louter de technische middelen te specificeren.


Sanktionen sollten nicht einfach dazu benutzt werden, Missbilligung auszudrücken, sondern müssen wirksam umgesetzt werden.

Sancties dienen niet opgelegd te worden domweg als blijk van afkeuring, maar moeten doeltreffend ten uitvoer gelegd worden.


Es gibt viele Dinge, die in Zukunft geregelt werden müssen; sie werden nicht einfacher, aber wir werden sie in Angriff nehmen.

Er valt heel wat aan te pakken in de toekomst.


w