Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht bekannt doch wurden bisher nicht genügend » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund wird im Bericht festgestellt, dass die nachteiligen Auswirkungen des in ganz Europa gleichzeitig umgesetzten haushaltspolitischen Schrumpfungsprozesses auf die Wachstumsaussichten erheblich unterschätzt worden sind und dass die im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehenen Flexibilitätsklauseln, nach denen im Zusammenhang mit einem nicht sein volles Potenzial erreichenden Wachstum antizyklische wirtschaftspolitische Maßnahmen eingeführt werden können, nicht voll ausgeschöpft ...[+++]

In dit licht wordt in het verslag gesteld dat de negatieve effecten van het gelijktijdige restrictieve begrotingsbeleid in heel Europa op de groeivooruitzichten aanzienlijk is onderschat. Daarnaast zijn de flexibiliteitsclausules waarin het SGP voorziet voor de uitvoering van anticyclisch economisch beleid wanneer de groei onder het potentieel blijft, niet ten volle benut of hebben deze, tot op heden, mede wege ...[+++]


Die Europäische Union hat bereits Mindeststandards für die Behandlung von Opfern[21] festgelegt, doch diese wurden bisher nur unzulänglich umgesetzt und können in staatenübergreifenden Situationen nicht ordnungsgemäß durchgesetzt werden. Das führt dazu, dass Opfer entweder nicht alle ihre Recht wahrnehmen können oder dass die Rechte in den einzelnen Mitgliedstaaten in der Praxis unterschiedlich geschützt sind.

De Europese Unie kent reeds wetgeving waarin de minimumnormen voor de behandeling van slachtoffers zijn geregeld[21], maar deze wordt slecht ten uitvoer gelegd en kan, in verband met de intergouvernementele aard ervan, niet naar behoren worden gehandhaafd, met als gevolg dat slachtoffers niet al hun rechten kunnen uitoefenen of dat lidstaten rechten op verschillende manieren toekennen.


Ob diejenigen, die sich nur während einer bestimmten Zeit in der Nähe von Gebäuden aufhalten, in denen Abbruch-, Instandhaltungsarbeiten oder Renovierungsarbeiten durchgeführt werden, ebenfalls gefährdet sind, ist noch nicht bekannt, doch wurden bisher nicht genügend Forschungsarbeiten über eine Exposition gegenüber Asbest in niedriger Konzentration durchgeführt, als dass dies ausgeschlossen werden könnte.

Of personen die enige tijd doorbrengen in de buurt van gebouwen die worden gesloopt, onderhouden of gerenoveerd ook tot de gevarengroep behoren, is niet bekend, maar er is nog niet voldoende onderzoek naar geringe blootstellingsniveaus verricht om dit te kunnen uitsluiten.


Man kann also nicht bemängeln, dass die fragliche Bestimmung eine zum damaligen Zeitpunkt nicht bekannte Hypothese in den auf die Arbeitnehmer des Privatsektors in Belgien anwendbaren Systeme geregelt habe, doch der Hof erkennt unter Berücksichtigung der Darlegungen in B.2.2 nicht die Gründe, die es rechtfertigen würden, dass diese Gleichs ...[+++]

Ofschoon dus aan de in het geding zijnde bepaling niet kan worden verweten niet een geval te hebben geregeld waarin destijds niet was voorzien in de stelsels die van toepassing waren op de werknemers uit de privé-sector in België, ziet het Hof echter niet in, rekening houdend met wat is gepreciseerd in B.2.2, welke redenen zouden verantwoorden dat die gelijkstelling niet eveneens wordt toegekend aan de werknemers uit de privé-sector die aan het koloniale stelsel van sociale zekerheid zijn onderworpen.


Unsere Faktion begrüßt den deutlichen Fortschritt auf dem Gipfel von Lissabon, doch gleichzeitig würden wir lügen, wenn wir nicht sagten, dass wir nach Ansicht unserer Fraktion noch nicht genügend politischen Schwung und Ambition haben, um die Europäische Union von heute zu der Europäischen Union zu machen, die wir für die Zukunft der Europäerinnen und Europäer brauchen.

Onze fractie is opgetogen over de duidelijke vooruitgang die tijdens de top in Lissabon geboekt is, maar we zouden liegen als we niet ook zouden zeggen dat onze fractie van mening is dat we nog steeds onvoldoende politieke stootkracht en ambitie hebben om de Europese Unie van vandaag om te vormen in de Europese Unie die de Europeanen in de toekomst nodig hebben.


Wir haben vor wenigen Tagen die Wahl zum UN-Menschenrechtsrat erlebt. Im Großen und Ganzen können wir wohl zufrieden sein, denn es hat sich gezeigt, dass doch einige Staaten, die notorische Menschenrechtsverletzer sind, nicht gewählt wurden. Dies entspricht auch der Verpflichtung, die die Europäische Union abgegeben hat, nämlich nicht für Länder zu stimmen, die für Menschenrechtsverletzungen ...[+++]

Enkele dagen geleden hebben de verkiezingen voor de Mensenrechtenraad van de VN plaatsgevonden. In het algemeen mogen wij tevreden zijn omdat gebleken is dat enkele landen die als notoire schenders van de mensenrechten te boek staan, niet gekozen zijn. Dat is ook in overeenstemming met de toezegging die de Europese Unie heeft gedaan, namelijk dat zij niet op landen zou stemmen waarvan bekend is dat daar de mensenrechten worden geschonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht bekannt doch wurden bisher nicht genügend' ->

Date index: 2021-12-08
w