Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen protokoll bleiben " (Duits → Nederlands) :

Dieser Beschluss wird in seiner Fassung von 2004 bis mindestens 2014 in Kraft bleiben und kann dann vom Rat aufgehoben werden (mit qualifizierter Mehrheit, die zur allgemeinen Regel für die Beschlussfassung des Rates wird); in der Fassung von 2007 bleibt er entsprechend einem neuen Protokoll für unbestimmte Zeit gültig und kann nur nach Beratung im Europäischen Rat, der sich im Konsens dafür ausspricht, außer Kraft gesetzt oder geändert werden.

In de versie van 2004 zou het besluit ten minste van kracht blijven tot 2014, en kon dan door de Raad worden herroepen (met een gekwalificeerde meerderheid, zoals de algemene regel wordt voor besluiten van de Raad); in de versie van 2007 wordt het besluit volgens een nieuwe protocol voor onbepaalde tijd aangehouden en kan het slechts worden herroepen of gewijzigd na een discussie in de Europese Raad, wanneer deze zich met eenparigheid van stemmen hiervoor uitspreekt.


Das Abkommen ist für die Gemeinschaft von Vorteil. Nach dem neuen Protokoll bleiben die Gesamtkosten (Zahlungen der EG und der Reeder) gegenüber dem vorigen Protokoll unverändert.

De overeenkomst is voordelig voor de Gemeenschap. In het nieuwe protocol is bepaald dat de totale kosten (de kosten voor de EG en voor de reders die in het bezit zijn een vergunning) dezelfde zijn als in het vorige protocol.


Im Rahmen des neuen Protokolls bleiben die Fangmöglichkeiten für Garnelenfänger auf 9.600 BRT pro Jahr begrenzt.

Volgens het nieuwe protocol blijven de vangstmogelijkheden voor schepen die op garnalen vissen gelijk, namelijk 9.600 BRT (bruto register ton) per jaar.


Im Rahmen des neuen Protokolls (welches das bedeutendste Protokoll zwischen der EU und einem Drittland über den Thunfischfang ist) bleiben die Fangmöglichkeiten gegenüber dem derzeitigen Protokoll auf dem gleichen Niveau (46.000 Tonnen Thunfisch jährlich) bestehen, was auch für den Finanzbeitrag der EU gilt (3.460.000 € pro Jahr).

In het kader van het nieuwe protocol (het belangrijkste voor tonijn tussen de EU en een derde land) blijven de vangstmogelijkheden dezelfde als met het huidige (46 000 ton tonijn per jaar) en hetzelfde geldt voor de financiële compensatie van de EU (3 460 000 EUR per jaar).


Der Finanzbeitrag der Schiffseigner im Rahmen dieses Abkommens, der am 1. Januar 2000 um 5% erhöht wurde, wird während der ersten drei Jahre des neuen Protokolls unverändert bleiben und dann um 5% angehoben werden.

De financiële bijdrage die wordt betaald door eigenaren van krachtens deze overeenkomst opererende schepen, welke op 1 januari 2000 met 5% werd verhoogd, blijft gedurende de eerste drie jaar van het nieuwe protocol gelijk om daarna met 5% te worden verhoogd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen protokoll bleiben' ->

Date index: 2024-04-19
w