Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neuen anlagen können " (Duits → Nederlands) :

Bei neuen Anlagen können die Hochofengasentspannungsturbinen und die Einrichtungen zur Gasaufbereitung aufeinander abgestimmt werden, um so eine hohe Effizienz sowohl hinsichtlich der Hochofengaswäsche als auch der Energierückgewinnung zu erzielen.

In nieuwe installaties kunnen de hoogoventurbine en de reinigingsuitrusting voor hoogovengas op elkaar afgestemd worden met het oog op een hoge efficiëntie van zowel wassing als energieterugwinning.


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass Verbote des Inverkehrbringens angemessen sind, wenn diese nachhaltigen Alternativen die Nachfrage nach neuen Anlagen in einem bestimmten Teilsektor befriedigen können.

De rapporteur is van mening dat verbodsbepalingen inzake het op de markt brengen (OMB) gepast zijn wanneer deze duurzame alternatieven kunnen voldoen aan de vraag naar nieuwe apparatuur in een bepaalde subsector.


Im Fall der neuen Mitgliedstaaten, die mit der Forderung konfrontiert sind, eine Reihe von Anlagen stillzulegen, scheint es uns nur richtig, dass sie EU-Unterstützung erwarten können, um ihre Stilllegungsprozesse in angemessener und sicherer Weise abzuschließen.

Ook nieuwe lidstaten worden geconfronteerd met de noodzaak een aantal reactoren te ontmantelen en het lijkt ons terecht dat zij op communautaire steun kunnen rekenen om de ontmanteling op een adequate en veilige wijze te kunnen uitvoeren.


M. in der Erwägung, dass rund 40 % des Energieverbrauchs und 36 % der Treibhausgasemissionen in der EU auf Gebäude zurückzuführen sind, und dass der Bausektor mit einem Anteil am BIP der EU von etwa 12 % ein großer Wirtschaftszweig der EU ist; in der Erwägung, dass die Modernisierung des Gebäudebestandes zu langsam vonstatten geht und es nach wie vor keine geeigneten Maßnahmen zur Senkung des Energieverbrauchs des Gebäudebestandes gibt; in der Erwägung, dass die Zahl und das Niveau der Komplettrenovierungen von bestehenden Gebäuden erhöht werden müssen, wenn die klima- und energiepolitischen Ziele, die sich die EU bis 2020 bzw. 2050 gesetzt hat, erreicht werden sollen; in der Erwägung, dass dadurch eine beträchtliche Zahl von Arbeitsplä ...[+++]

M. overwegende dat gebouwen goed zijn voor ongeveer 40% van het energieverbruik en ongeveer 36% van de broeikasgasemissies in de EU en dat de bouw een groot deel van de EU-economie uitmaakt, met ongeveer 12% van het BBP van de EU; overwegende dat het moderniseringstempo van bestaande gebouwen te laag is en dat adequate maatregelen om het energieverbruik van bestaande gebouwen te beperken nog steeds ontbreken; overwegende dat een verhoging van het aantal en het niveau van grondige renovaties in het huidige gebouwenbestand van essentieel belang is om de beleidsdoelen van 2020 en 2050 ten behoeve van klimaat en energieverbruik te halen e ...[+++]


M. in der Erwägung, dass rund 40 % des Energieverbrauchs und 36 % der Treibhausgasemissionen in der EU auf Gebäude zurückzuführen sind, und dass der Bausektor mit einem Anteil am BIP der EU von etwa 12 % ein großer Wirtschaftszweig der EU ist; in der Erwägung, dass die Modernisierung des Gebäudebestandes zu langsam vonstatten geht und es nach wie vor keine geeigneten Maßnahmen zur Senkung des Energieverbrauchs des Gebäudebestandes gibt; in der Erwägung, dass die Zahl und das Niveau der Komplettrenovierungen von bestehenden Gebäuden erhöht werden müssen, wenn die klima- und energiepolitischen Ziele, die sich die EU bis 2020 bzw. 2050 gesetzt hat, erreicht werden sollen; in der Erwägung, dass dadurch eine beträchtliche Zahl von Arbeitsplät ...[+++]

M. overwegende dat gebouwen goed zijn voor ongeveer 40% van het energieverbruik en ongeveer 36% van de broeikasgasemissies in de EU en dat de bouw een groot deel van de EU-economie uitmaakt, met ongeveer 12% van het BBP van de EU; overwegende dat het moderniseringstempo van bestaande gebouwen te laag is en dat adequate maatregelen om het energieverbruik van bestaande gebouwen te beperken nog steeds ontbreken; overwegende dat een verhoging van het aantal en het niveau van grondige renovaties in het huidige gebouwenbestand van essentieel belang is om de beleidsdoelen van 2020 en 2050 ten behoeve van klimaat en energieverbruik te halen en ...[+++]


In der Erwägung, dass die Niederlassung von neuen Anlagen und/oder der Ausbau oder die Änderung von Anlagen zur Durchführung von wirtschaftlichen Aktivitäten nicht gefährdet werden dürfen; dass sie jedoch Gegenstand von besonderen Bedingungen aufgrund von Artikel 452/25 des CWATUP sein können;

Overwegende dat de aanleg van nieuwe installaties en/of uitbreidingen of verbouwingen met een economisch karakter in die context niet in gevaar mogen worden gebracht; dat daarvoor evenwel in bijzondere voorwaarden voorzien kan worden op grond van artikel 452/25 van het Wetboek;


Im neuen Vorschlag wird ein Datum festgelegt, ab dem alle neuen Verbrennungsanlagen mit einer Kapazität von 300 Megawatt oder mehr mit Vorrichtungen für die Abscheidung und Speicherung von CO2 ausgestattet werden müssen; außerdem wird eine Übergangsfrist festgelegt, damit die bestehenden Anlagen stufenweise nachgerüstet werden können.

In dit nieuwe voorstel wordt vastgesteld vanaf welke datum alle nieuwe stookinstallaties met een capaciteit van 300 megawatt of meer uitgerust moeten zijn met apparatuur voor de afvang en opslag van CO2 en wordt tevens voorzien in een overgangsperiode waarin de bestaande installaties geleidelijk moeten worden aangepast.


(b) Abnahme der neuen Anlagen hinsichtlich eines angemessenen Schutzes vor Strahlenexposition und radioaktiver Kontamination, die sich auch außerhalb des Standorts der Anlage auswirken können, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der demographischen, meteorologischen, geologischen, hydrologischen und ökologischen Verhältnisse;

(b) goedkeuring vóór ingebruikneming van dergelijke nieuwe installaties, op voorwaarde dat er adequate bescherming wordt geboden tegen elke vorm van blootstelling of van radioactieve besmetting waarvan de invloed zich buiten het bedrijfsterrein kan doen gelden, zo nodig, met inachtneming van demografische, meteorologische, geologische, hydrologische en ecologische omstandigheden;


Bei neuen Anlagen können die negativen Nebenwirkungen durch geeignete Auslegungskriterien auf ein Mindestmaß beschränkt oder ausgeschlossen werden.

Bij nieuwe installaties kunnen de negatieve neveneffecten worden geminimaliseerd of uitgesloten door een juist ontwerp.


7. Nach den heute verfügbaren Daten können die Kosten für feuerungstechnische Maßnahmen bei neuen Anlagen niedrig angesetzt werden.

7. Volgens de thans beschikbare gegevens kunnen de kosten van wijzigingen in het verbrandingsproces bij nieuwe installaties gering worden geacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neuen anlagen können' ->

Date index: 2021-02-12
w