Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neuen abschnitt seiner geschichte weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Er stellte fest, dass diese Strategie in Verbindung mit der Resolution 1546 des VN-Sicherheitsrates den Rahmen bilden wird, innerhalb dessen die EU das irakische Volk auf seinem Weg in einen neuen Abschnitt seiner Geschichte weiterhin unterstützen kann.

Hij nam er nota van dat deze strategie in combinatie met Resolutie 1546 van de Veiligheidsraad een kader zal vormen waarbinnen de EU het Iraakse volk, dat een nieuwe fase in de geschiedenis van het land ingaat, kan blijven bijstaan.


Heute kann Libyen eine neue Seite in seiner Geschichte aufschlagen, die nationale Aussöhnung vorantreiben und einer neuen demokratischen Zukunft entgegensehen.

Vandaag kan Libië een bladzijde van zijn geschiedenis omslaan, streven naar nationale verzoening en een nieuwe democratische toekomst omarmen.


Wird der Treuhänder gemäß Abschnitt F Absatz 1 abgelöst, kann er um die Fortführung seiner Aufgaben bis zur Einführung eines neuen Treuhänders, dem gegenüber der Treuhänder eine vollständige Übergabe aller maßgeblichen Informationen durchführt, gebeten werden.

Indien de benoeming van de trustee op basis van het bepaalde in punt F 1) wordt ingetrokken, kan hij worden verzocht zijn werkzaamheden zo lang voort te zetten totdat een nieuwe trustee, aan wie de trustee alle relevante informatie zal verstrekken, zijn taken overneemt.


Durch Ministerialerlass Nr. H/C. 12.6.774 vom 15. Juli 2013, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das Ein- und Aussteigen, sowie das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 zur Regelung des Verkehrs auf und in den Wasserläufen erwähnten Wasserfahrzeuge auf dem Abschnitt der Amel zwischen Malmedy, ab dem Zusammenfluss mit der Warche, und der Brücke von Chêneux, und zwischen Remouchamps (200 Meter stromaufwärts der ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 15 mei 2013 nr. H/C. 12.6.774, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden het laden, het afladen en het aanmeren van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen gemachtigd op het vak van de waterloop " Amel" vanaf Malmedy bij de samenvloeiing met de warche tot aan de brug van Chêneux, dan vanaf Remouchamps (200 meter stroomopwaarts vanaf de nie ...[+++]


In dieser Phase, in der für Haiti ein neuer Abschnitt seiner Geschichte beginnt, ist es von grundlegender Bedeutung, dass alle politischen und sozialen Kräfte des Landes einen vom Geist der nationalen Aussöhnung durchdrungenen Dialog aufnehmen, um die für die Entwicklung des Landes erforderliche politische, wirtschaftliche und soziale Stabilität sicherzustellen.

Haïti gaat aan een nieuw hoofdstuk van zijn geschiedenis beginnen, en daarom is het van vitaal belang dat alle politieke en sociale krachten de nationale verzoening tot sleutelbegrip maken van de dialoog die zij voeren teneinde tot de politieke, economische en sociale stabiliteit te komen die het land voor zijn ontwikkeling nodig heeft.


Er unterstellt, dass die Nationalität der Vergangenheit angehört und dass die strahlende Zukunft in einem neuen „entnationalisierten“ Menschen liegt, der seiner Wurzeln, seiner Geschichte und seiner Kultur beraubt ist.

Het suggereert dat nationaliteit iets van het verleden is en dat de brave new world uit de nieuwe “gedenationaliseerde” mens bestaat, beroofd van zijn wortels, zijn geschiedenis en zijn cultuur.


Die Europäische Union möchte ihre tiefe Genugtuung über dieses Ergebnis zum Ausdruck bringen und bekräftigt ihre Entschlossenheit, durch den Ausbau der Kooperationsinstrumente, die zur Förderung eines erfolgreichen Abschlusses des Prozesses erforderlich sind, Guatemala in diesem neuen Abschnitt seiner Geschichte Beistand zu leisten.

De Europese Unie wenst uiting te geven aan haar grote tevredenheid met dit resultaat en herhaalt dat zij vastbesloten is Guatemala bij te staan in dit nieuwe hoofdstuk van zijn geschiedenis door de samenwerkingsinstrumenten die nodig zijn om het proces tot een goed einde te brengen, te versterken.


Die Kommission wird weiterhin auf eine verbesserte Qualitätssicherung der Mobilitätsmaßnahmen innerhalb des Programms Leonardo da Vinci hinarbeiten (vgl. Abschnitt 1.1.2 oben); sie wird im Rahmen der neuen Generation von Programmen einen weiteren Ausbau diese Maßnahmen vorschlagen.

De Commissie zal haar inspanningen ten behoeve van een verbeterde kwaliteitsborging voor mobiliteitsactiviteiten in het kader van het LEONARDO DA VINCI-programma voortzetten (zie paragraaf 1.1.2 hiervoor) en voorstellen de activiteiten voor de volgende generatie van die programma's verder uit te breiden.


Kommissionsmitglied Verheugen führte zunächst aus, die Erweiterung sei aus historischer Sicht eine notwendige Antwort auf die Veränderungen des Jahres 1989 und auf den Anfang eines völlig neuen Abschnitts in der europäischen Geschichte.

Commissaris Verheugen zei dat uitbreiding historisch bekeken het enig mogelijke antwoord is op de omwentelingen van 1989, en het beginpunt vormt van een geheel nieuwe periode in de geschiedenis van Europa.


Der Stabilitätspakt hat sich entsprechend dem Mandat, das dem neuen Sonderkoordinator vom Rat der Europäischen Union erteilt wurde, weiterhin um die Straffung und Reduzierung seiner Tätigkeiten bemüht.

In het kader van het Stabiliteitspact zijn de inspanningen voortgezet om de activiteiten te stroomlijnen en kleiner van opzet te maken overeenkomstig het mandaat dat door de Raad van de Europese Unie is verleend aan de nieuwe speciale vertegenwoordiger.


w